商贸西班牙语脱口说.doc
《商贸西班牙语脱口说.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商贸西班牙语脱口说.doc(48页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、商贸西班牙语脱口说Bloque 1Llamada InicialLlama por el anuncio en le diario.A: Buenos das! En qu le puedo ayudar?B: Buenos das! Llamaba por el anuncio en el diario de hoy para el puesto de gerente de mercadotecnia.A: Cmo no! Mndenos su curriculum vitae por fax.Tiene lpiz y papel para anotar el nmero?B: Un mom
2、entito, por favor. Ahora S. Cul es el nmero?A: 456-1000. Mndelo a la atencin de la Sra. Marcela de Recurso Humanos.Traduccin de Ingls:Unit 1Inicial PhonecallA: Hello! What can I do for you?/ May I help you?B: Hello! I made the phonecall concerning the recruitment ads on the position of Marketing Res
3、earch Manager on the Diary Newspaper today.A: Thats right! Please send us your Curriculum Vite through fax.Do you have a pen and paper to write down the fax number?B: Wait for a moment, please. Now is okay. Which numbers?A: 456-1000. Please send it to the recipients: Mrs. Marcela of HR.B: Thank you
4、very much!Bloque 2 Concertando una citaEstamos interesados en hacerle una entrevista de trabajoA: Hola! Se encuentra el Sr. Padilla? Encuentra:availableB: S, soy yo.A: Soy Alicia Machado de Acme y estamos interesados en hacele una entrevista de trabajo.B: Oh, estupendo! Cundo podra ir?A: Qu le parec
5、e este micoles a las 2 del tarde?B: Djeme ver. Lo siento, pero tengo una reunin muy importante con unos amigos.A: Qu le parece el jueves a las diez de la manana?B: De acuerdo.Traduccin de Ingls:Unit 2 Appointment of InterviewA: Hello! Is it Mr. Padilla speaking?B: Yes, speaking.A: This is Alicia Mac
6、hado calling from Acme and we would like to ask you to attend our companys a job interview.B: Oh, Great! What time can I be there?A: How do you think of Wedesday Afternoon 2.p.m.B: Let me think about. I am sorry. But I have a very important reunion(gathering) with my friends.A: How about Thurday 10.
7、a.m. ?B: Sure. That will be fine for me.Bloque 2Dilogo 3A: Necesita nuestra direccin?B: No, gracias. Ya la tengo.A: Muy bien. Yo estoy en el tercer piso. Nos vemos el jueves.B: Perfecto. Entoneces el jueves, a las diez. Muchas gracias.Traduccin de Ingls:A: Do you need our address?B: No, thanks. I al
8、ready have.A: Very good. We are on the 3rd Floor. Lets meet on Thursday.B: Perfect. See you on Thusday 10.a.m. Thank you very much.Bloque 3Durante la entrevistaDilogo 1A:Soy Pablo Padilla. Mucho gusto.B:Alicia Machado, mucho gusto. Tome asiento, por favor.A:Gracias.B:Cunteme un poco acerca de usted.
9、 or qu desea dejar su trabajo actual?A:Bueno, hace tres aos que estoy trabajando en la misma compaa. Me ascendieron a gerente de mercado tecnia hace siete 7 meses.Pero la compaa es muy pequea y no veo posibilidades de ascender.Period of InterviewA:I am Pablo Padilla. It is glad to see you.B:Alicia M
10、achado. It is nice to see you. Tak a seat, please.A:ThanksB:Tell me something about youself. Why did you quit from your current job?A:Okay. I have worked in the company for three years. I was promoted being a manager of marketing 7 months ago. But the company is small and there are not any chance to
11、 get promoted.Dilogo 2A:Cules son sus peores defectos como empleado y cmo planea corregirlos?B:Me han dicho que tengo la tendencia asumir demasiadas responsabilidades, pero estoy tratando de resolver este problema delegando ms.Dialogue 2A: Which are your worse shortcomings and how would you plan to
12、correct them?B: Somebody indicated me that I haved the tendency of bearing too much responsibility, but I am settling to resolve the problem by deducing more about it.Dilogo3A: Muy bien. Y cules son sus mejores cualidades?B: Soy muy tenaz y dedicado a mi trabajo. Tengo una gran capacidad de trabajo
13、tanto individual como en grupos.Dialogue 3A: Very good. And how about your better advantages?B: I am tough and devoted into my job with strong capacity no matter when I work as individual or in a team.Dilogo 4A: Tiene alguna pregunta que hacerme?B: Si. Com es un da normal de trabajo como gerente de
14、esta compaia?A: Bueno, es un poco difcil describir un da normal de trabajo, pero el gerente tiene a su cargo 5 colaboradores y tiene que saber organizarlos.Dialogue 4A: Do you have any questions to ask me?B: Yes. What is the main duty as a manager in the company on a normal day?A: Well. It is a litt
15、le difficult to describe it but the manager will has five collaborators and he should know how to organize them.Dilog 5A: Tiene alguna otra pregunta?B: Cundo cree que me darn una respuesta?A: Le informaremos de nuestra decisin la prxima semana que viene. Muchas gracias por venir a la entrevista. Muc
16、ha suerte.Dialogue 5A: Do you have any other questions?B: When would you give me a reply?A: We will inform you our decision next week. Thank you very much for your coming for the interview. Good luck.Dilog 6A: Sintese. Srta(Seorita).Salinas?B: S.A: Yolanda Fuentes. Encantada.B: Igualmente.A: Por lo
17、que veo en su currculum, acaba de licenciarse.B: S, hace tres meses.A: Con muy buen expediente acadmico, por cierto.Dialogue 6A: Take a seat, please. Ms. Salinas?B: Yes, I am.A: I am Yolanda Fuentes. Glad to to see you.B: Glad to see you too.A: I was informed from your Curriculum Vitae that you were
18、 just awarded with Maters Degree.B: Yes, I was awarded three months ago.A: It is a good academic education. By the way.Dilog 7Adems habla usted ingls y alemnA: Adems habla usted ingls y alemn. No?B: Si., he vivido varios aos en Alemania y estudi en una universidad americana. Le he traoLos diplomas.D
19、ialogue 7A: You can speak English and German, Cant you?B: Yes,., I had lived in Germany for several years and even studied in a university of United State. I have brought you my diplomas.Dilog 8A: Logcamente no tiene usted mucha experiencia profesional.B: Bueno, professional, no. Solamente las prcti
20、cas que realic en el ltimo curso.A: Simpre el difcil empezar.B: S, las empresas no te contratan si no tienes experiencia., y nadie tiene experiencia al terminar la carrera.A: Es cierto, es cierto.Dialogue 8A: Logically you have not the professional experience.B: Yeah, not professional. I only do som
21、e real practice on the last course.A: The beginning is always difficult.B: Yes, The companies will not sign a contract with you if you have not experience., But no one will have it after just graduated.A: Sure, sure.Dilog 9A: Qu le ha motivado a solicitar nuestro puesto de trabajo?B: Pues., la posib
22、ilidad de superacin y de un trabajo ms estimulante, bsicamente.A: Mmm., Por lo que veo en su currculum, ha estado trabajando ms de cinco aos en Infomvil, S.A. Tuvo algn tipo de problema?B: No, no., pero infomvil es una empresa muy pequea y hay pocas posibilidades de ascender.Dialogue 9A: What is you
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商贸 西班牙语 脱口
限制150内