委托翻译合同经典版模板.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《委托翻译合同经典版模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托翻译合同经典版模板.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、本资料为word版可修改、可编辑 委托翻译合同经典版模板标准版合同协议书甲 方:*公司或个人 乙 方:*公司或个人 签订日期: *年*月*日 签订地点:*省*市*地 委托翻译合同经典版模板甲方:_乙方:_关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。1?稿件说明文稿名称:_翻译类型为:_翻译费为:_交稿时间:_2?字数计算无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数不计空格为准。小件翻译:不足_字按_字计算。3?笔译价格单位:RMB/千字英译中_中译英_4?付款方式接收译稿后_日内支付全部翻译费5?翻译质量乙方翻译稿件需准确
2、,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请_6?原稿修改与补充如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,那么另行_。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7?交稿方式乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:_。8?版权问题乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责?保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。甲方:签章_乙方:签章_第4页,共4页
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 委托 翻译 合同 经典 模板
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内