The Big Door Prize《大门奖(2023)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《The Big Door Prize《大门奖(2023)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Big Door Prize《大门奖(2023)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx(27页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、(登凳,儿童魔术表演)(任何场合皆宜的奇技)(第57招,层叠啤牌戏法嗨,庄逊先生,你还在营业吗?Hey, Mr. Johnson. Are you still open?你就是那个想用螺丝批拆开部机的后生仔Youre the kid that tried to crack open the machine with a screwdriver.是,我叫辛达,原来你记得我Yeah, Tm Xander. I didnt know if youd remember me.我从闪蝶机抽到“香口胶”Uh, I got Gum from the MORPHO.你还替我影相,但没贴在睛上And you t
2、ook my photo, but then you never put it on your wall, chuckles把剑好有型啊,庄逊先生Whoa. Sweet sword, Mr. Johnson.(最佳潜能)没错Yeah.我向佐治奥买♥♥的I bought it off Giorgio,打算用来玩锯人戏法,但是thinking I could maybe use it to saw people in half, but, um.对了,你今晚有重大的魔术表演Oh, right. You had your big magic show tonight.对不
3、起,我也想来,但要开工Sorry, chuckles I wanted to come, but I was working.你没错过甚麽好戏,大部分表演都不成功Well, you didnt miss much. Most of my tricks didnt work.我开始怀疑自己根本无魔术天分Im starting to think I might not be a magician after all.它或者会令你开心起来Maybe this will cheer you up.我发现它时,它的天线坏了The antenna was busted when I found it,但我
4、找到维修方法but I figured out how to fix it.知道我用了甚麽吗?You know what I used?是香口胶Gum.你觉得这会令我开心起来?但希望你们不会憎积及Although, Id really be much happier if you didn*t hate Jacob因为他为人很好because hes a very good boy.而且我们唯一辜负的人是哥尔顿And the only person we really owe an apology to is Kolton,但他不在了but hes not here,即是他不能憎我们which
5、 means he canrt hate us而且会慢慢放低仇恨然后原谅我们,希望如此吧and hate us less over time and then forgive us, hopefully, 实在太不幸了which really fucking sucks,因为我不想永远做“骗子”because I dont want to be a Liar forever.还有,初级爵士乐队放学后开会Also, there is a meeting of the junior jazz band after school在 206 号♥房♥in Room 206.
6、根据这张纸他们今晚会在鹿节表演According to this piece of paper, they are performing at Deerfest tonight 在艺术手作帐幕记得去捧场in the arts-and-crafts tent, so check em out.对,你真是英雄啊,老友Yeah, some hero, man.我从没说过自己是英雄I never said I was a hero.你早应该出句声,你明知我锤意你You shouldve said something. You knew that I liked you.你令我以为自己有甚麽不好And
7、you made me feel like there was something wrong with me.没错,因为关你事啊,莎凡娜Yeah, because this is about you, Savannah.真不敢相信川娜会这样做I cant believe Trina would do this.她真是不知廉耻的婆娘Shes such a skanky little bitch.喂,你才是不知廉耻的Hey, maybe youre the skanky little bia-我不应那样说,对不起all murmuring -1 shouldnt have said that.
8、Im sorry.是我错,不紧要,人人都可以犯错That was a mistake, and thats okay. We are allowed to make mistakes.川娜和积及错了,而且承担错误,所以Trina and Jacob just made a mistake, and they are owning that mistake, so. 是她承担错误Shes owning it.甚麽?Sorry?多谢你提醒我Thanks for the heads-up.若我们可以事先倾倾就好了It would have been really awesome to have ta
9、lked about this earlier. 我们有倾过啊We did talk about it.我们都觉得分开很难受We agreed that it sucked not being together.你先叫我保密,然后跑去告诉我爸First you told me not to say anything. Then you went and told my dad first.然后告诉你的父母,现在轮到全校Then you told your parents. Now youve told the entire school.甚麽都是依你的意思去做,我无从参与And its jus
10、t- Its always on your terms, and I have no part in it at all.不是这样的That*s not true.他是我哥哥,你知道吗?He was my brother, you know.我知道不好意思,你先告诉积及爸爸?I know that. Im sorry. You told Jacobs dad first?我无心的I didnt mean to.只是冲口而出It just kind of came out当晚你和妈妈在邮轮酒店玩三人性♥爰♥that night that you and Mom wer
11、e at the cruise thing having your threesome. 等等,我们Hold on. We werent一没有三人性♥爱♥No, it wasnt a threesome.没有,只是很正常的夫妻浪漫之旅No, uh- We were on a normal; romantic, marital getaway直至身体出现问题until some bodily mishaps和一些突发的情绪冲击and some emotional surprises got in the way.我早说过可以调剂婚姻的I told you it wou
12、ld spice up your marriage.你有用优♥惠♥券吗?当然有用You use the coupon? - Course I used the coupon.但我觉得不应该在学生面前讲But I dont think any of that is appropriate in front of the students.是你女儿提起的Well, your daughter started this.对Yeah.我很惊讶,你告诉阿布后才告诉我Im really surprised that you told Beau before me.积及,我以为我
13、们很投契,你知道吗?And, Jacob, it feels like we had bonded, you know?你早应该讲啊,当我们-抽大♥麻♥烟?Couldve mentioned it then when we were- - Smoking weed?当我们在商店讨论恋爱时When we were talking about relationships at the store that time, 现在我才知我当时在教你which I now realize was me giving you advice怎样跟我个女上♥床&heart
14、s;about how to get with my own daughter.你跟学生抽大♥麻♥烟?You were smoking weed with a student?圣人都会犯错People make mistakes.这就是人性Its called being human.我们需要犯错,尤其是在年轻时We need to make mistakes, especially when we*re young.我不是空谈的,这不是课堂Im not just saying this. This isnt a lecture.若我要以爸爸的身份向你讲句话If t
15、here was one thing that I could say to you as your dad,并以“教师”的身份向你们讲句话,我会说and to all of you as your Teacher/ it would be this:不要害怕犯错dont be afraid to make mistakes.看看外面有很多成年人忽然间Look at all the fully-grown people out there who have suddenly,因为一部机because of a machine,认定自己不镶意本身份工decided that they don*t
16、 like what they do for a living,或者不锤意他们的车房♥、伴侣或自己or they dont like their garage or their partner or themselves.老实讲,我也希望自己以前犯更多错You know what? I wish I had made more mistakes.真希望我以前更加放胆冒险Wish Id taken bigger swings.我不知闪蝶是甚麽意思I dont know what the MORPHO means,但我知道它令很多人发现but I do know that it ha
17、s made a lot of people realize他们想要改变,而且仍然可以改变that they want change and that they can still change.当你发现有此可能性,就不能回头And once you see the potential of that, theres no going back.我自知不想回头Well, I know I dont wanna go back.老实讲,我部哈利的换购价值不高I mean, I wouldnt get much trade-in value on my Harley,尤其是我炒车之后especia
18、lly after the accident.我也不想觉得跟法里不是天生一对And I dont wanna think I wasnt meant to be with Farid.但我有个邻居But I have a neighbor练了一个月射箭whos been practicing the bow and arrow for a month,她用箭射穿老公的肩膀and she shot an arrow clean through her husbands shoulder.她没事Whoa. - Mmm, she all right.但现在她怀疑自己的潜能不是“箭手”But now
19、she doesn*t know if it means her potential isn*t really Archer/1 抑或只是她想多了or if shes just in her head about it.我明白了Thats it.我想到了,没错Thats it! Yes, sir!天啊Oh, my God.谜团解开了 这里没事吧?Oh, thats so clear now. - Is everything okay in here?没事,他只是又有觉悟Yeah, hes just having another revelation.我一直不知怎样形容,终于想到了Ive bee
20、n trying to think of the word for it, and thats it.卡上所写的东西,所谓的“人生潜能The thing thats written on the card, your ulife potential/1不是你应有的职业Thats not the job youre meant to have,或者命运和目标,甚麽都不是or the destiny, or your goals, or whatever.它不是终点,而是转机,就像一根箭Its not the end of the road. Its a turn. Its an arrow.是你
21、需要被告知的事Its a thing you need to be told about yourself引领你至正确的方向to point you in the right direction.乖女,你需要被告知会成为“骗子”Sweetheart, you needed to be told that you could be a Liar所以才会讲出真♥相♥in order to tell the truth.还有积及他时刻都充满焦虑And Jacob, who is filled with this constant anxiety因为他自觉比不上“英雄”哥哥
22、的声望because he thinks he canft live up to the reputation of his Hero brother, 所以那张卡说他亦可以做“英雄”is then given a card that says he, too, can be a Hero,“而且要勇敢克服and he has to confront that.而阿苏,你抽到“气象学家”这样才会And Axel, you got Meteorologist in order to.我不知道,或者它只是帮你相信自己I dont know. Maybe it was just to help yo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大门奖2023 The Big Door Prize大门奖2023第一季第九集完整中英文对照剧本 Prize 大门 2023 第一 第九 完整 中英文 对照 剧本
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-94835244.html
限制150内