《天祥至潮阳》2003年江西省中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc
《《天祥至潮阳》2003年江西省中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《天祥至潮阳》2003年江西省中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2003年江西省中考文言文阅读真题天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜.弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰.天祥曰:“吾不能扞父母,乃教人叛坟墓,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会。弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能该心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能捄,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!”弘范义之,谴使护送天祥至京师,天祥在道不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛。天祥不寝处,坐达旦,遂移兵马司,设卒以守之天祥临刑殊从容,谓卒曰:“吾事毕矣。”南拜而死。 (宋史
2、文天祥传)注:弘范:蒙古汉军元帅,率部下抓获文天祥。厓(y)山:宋未抗元的最后据点.扞(hn:保卫.泫(xun)然:水滴下的样子.捄(ji):同:“救”。供张:陈设帷帐及一切用具。兵马司:主管京师治安的机关。乡(xing):同“向”1.用“/”标出下面句字朗读时的停顿处。谴 使 护 送 天 祥 至 京 师 谴使/护送天祥/至京师2解释文中加点词的意思。(1)书: (2)涕: (3)殊: 3弘范“使(天祥)为书招张世杰”,天祥是怎么说的?由是怎么做的?请用自己的话回答。天祥说:“我不能保卫父母,却教别人背叛父母,可以吗?”他将所写的过零丁洋一诗给弘范(以明志)4选出对画线句字“国亡不能捄,为人臣
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 天祥至潮阳 天祥至 潮阳 2003 江西省 中考 文言文 阅读 答案 翻译
限制150内