《高中语文2024届高考复习文言文高频词汇总(共67个选自近十年高考真题).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文2024届高考复习文言文高频词汇总(共67个选自近十年高考真题).doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考语文文言文高频词1.有功故出反囚,罪当诛,请按之。(新唐书徐有功传)误按照。正追究、追查。译文徐有功特意为谋反的人开脱,论罪应当处死,请追查他。2.府省为奏,敕报许之。(北齐书袁聿修传)误报告。正回复、批复。译文府省为百姓上奏,皇上下诏同意了这件事。3.大败李信,入两壁,杀七都尉。(资治通鉴秦纪)误城墙。正营垒。译文(楚军)大败李信的军队,攻下两座营垒,杀死七名都尉。4.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。(陆游书巢记)误生病。正担心,忧虑。译文尧的百姓担心水患,因而在水的上面筑巢,这是避免灾害的巢。5.师进,次于陉。(左传僖公四年)误依次。正临时驻扎。译文诸侯的军队前进,临时驻扎在陉地
2、。6.天下有大勇者,卒然临之而不惊。(苏轼留侯论)误完毕。正通“猝”,突然。译文天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。7.王趣见,未至,使者四三往。(宋濂大言)误高兴。正急忙。译文楚王急忙接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。8.存诸故人,请谢宾客。(史记汲郑列传)误安置。正问候。译文问候那些老朋友,邀请和酬谢宾客。9.若复失养,吾不贷汝矣。(宋史薛奎列传)误借给。正宽恕。译文如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。10.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。(新序杂事第一)误捉拿。正赶得上。译文楚庄王谋划事情很得当,群臣中没有人赶得上他。11.陛下登杀之,非臣所及。(新唐书
3、戴胄传)误上去。正当即。译文陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。12.凡再典贡部,多柬拔寒俊。(宋史贾黄中传)误典籍。正主持。译文贾黄中先后两次主持贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。13.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。(后汉书乐恢传)误许多。正称赞。译文诸公都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。14.太祖知其至心,许而不夺。(三国志魏书田畴传)误夺取。正强行改变。译文太祖了解他的志向,答应了他而没有勉强。15.阿有罪,废国法,不可。(吕氏春秋离俗览高义)误阿附。正偏袒。译文偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。16.弁(bin)性好矜伐,自许膏腴。(魏书宋弁)误讨
4、伐。正自夸。译文宋弁生性喜好自夸,称许自己出身高贵。17.所犯无状,干暴贤者。(后汉书赵咨传)误干涉。正冲撞、冒犯。译文我们所做的太无理,冒犯了贤良。18.因欲通使,道必更匈奴中。(史记大宛列传)误改换。正经过。译文(汉朝)于是想派使者去联络月氏,通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。19.瓒闻之大怒,购求获畴。(三国志魏书田畴传)误购买。正悬赏征求。译文公孙瓒听说这件事后非常愤怒,悬赏捉拿田畴,最后将他捕获。20.齐将马仙琕连营稍进,规解城围。(北史傅永传)误规劝。正计划。译文齐将马仙琕将各座营寨相连逐步向前推进,计划解除城池的包围。21.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。(曾巩醒心亭记)
5、误遗憾。正怨恨。译文我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。22.不去,羽必杀增,独恨其不早耳。(苏轼范增论)误怨恨。正遗憾。译文不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。23.曾预市米吴中,以备岁俭。(宋史吴遵路传)误节省。正收成不好。译文(吴遵路)曾经预先在吴地买米,用来预防收成不好。24.其简开解年少,欲遣就师。(三国志魏书国渊传)误简略。正选拔。译文应该选拔聪明颖悟的年轻人,派他们去从师学习。25.遂铭石刻誓,令民知常禁。(后汉书循吏传王景传)误禁止。正禁令。译文(王景)于是在石碑上刻下诫命,使百姓知晓一般的禁令。26.明法审令,捐不急之官,
6、废公族疏远者。(史记孙子吴起列传)误捐助。正裁撤。译文(吴起)申明法度,慎重发布命令,裁撤冗余官员,废除疏远王族的爵禄。27.遂上书告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。(后汉书党锢列传张俭传)误刊登。正删除。译文(朱并)于是上书控告张俭和同郡二十四人结为朋党,(朝廷)于是下发删除告发人姓名的捕人文书,搜捕张俭等人。28.时虽老,暇日犹课诸儿以学。(梁书韦叡传)误讲课。正督促。译文当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。29.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。(隋书苏威传)误逐步。正订正。译文皇上命令朝臣订正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。30.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。(史记曹相
7、国世家)误离开。正通“罹”,遭受。译文但是百姓遭受了秦国的残暴统治后,(曹参)给了他们休养生息的机会,无为而治。31.民不胜掠,自诬服。(宋史唐震传)误掠夺。正拷打。译文那个州民经受不住严刑拷打,被迫认了罪。32.未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”(后汉书黄宪传)误违背。正迎着。译文还未等慰问,便迎上去说:“你国中有位颜子,你知道吗?”33.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。(史记韩长孺列传)误停止。正通“疲”,疲乏。译文汉军到几千里外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。34.属与贼期,义不可欺。(后汉书刘平传)误期限。正约定。译文我刚才已经跟贼人约定好
8、了,根据道义不能欺骗他们。35.出水处犹未可耕,奏寝前议。(清史稿汤斌列传)误睡觉。正搁置。译文已经退水的田地还不能耕种,上奏搁置先前的奏议。36.以予之穷于世,贞甫独相信。(归有光沈贞甫墓志铭)误贫穷。正困厄艰难。译文因为我当时处境艰难,只有贞甫相信我。37.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。(金史胡砺传)误权利。正临时代理官职。译文(天会)十年,(胡砺)考中进士第一名,被授官右拾遗,代理翰林修撰。38.议者皆然固奏。(后汉书郭陈列传)误这样。正认为对。译文议事的人都认为窦固的奏疏是对的。39.至朝时,惠帝让参曰:“与窋胡治乎?乃者我使谏君也。”(史记曹相国世家)误谦让。正责备。译文到
9、上朝的时候,惠帝责备曹参说:“你为什么要惩治曹窋?先前可是我让他去劝你的。”40.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。(国语楚语)误迅速。正招致。译文(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。41.受欺于张仪,王必惋之。(战国策秦策二)误可惜。正悔恨。译文受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。42.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今儿廷毁我!”(史记袁盎晁错列传)误期望。正埋怨。译文绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长交好,如今你却在朝廷上毁谤我!”43.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。(资治通鉴汉纪四十七郭泰传)误危险。正端正。译文大家都随便地坐在地上,只有茅容端正地坐着,非常恭谨。4
10、4.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。(资治通鉴宋纪十)误陷害。正欺骗。译文从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。45.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。(史记大宛列传)误遗留。正赠送。译文如果我真能到那里,返回汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。46.性刚嫉恶,与物多忤。(明史刘基传)误事物。正别人。译文(刘基)生性刚烈,疾恶如仇,与别人多不合。47.由是民得安其居业,户口蕃息。(资治通鉴唐纪四十二)误繁盛。正繁殖。译文因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的工作,住户和人口得以繁殖增长。48.彧(y)据案而坐,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。(隋书柳
11、彧传)误接受。正怀恨。译文柳彧靠着审判桌坐着,让杨素站在厅堂上,审问杨素的犯罪事实。杨素从此便怀恨柳彧。49.季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。(后汉书虞延传)误新鲜。正少,节俭。译文季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。50.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。(晋书王羲之传)误书信。正信使。译文王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。51.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。(梁书张存敬传)误巡行。正担任。译文乾宁三年,充任武宁军留后,担任颍州刺史。52.亦不形于言,真台辅之器也。(宋史吕端传)误形势。正表现。译文也不表现在言语上,真有做高官的气量。53.阶疾病,帝
12、自临省。(三国志魏书)误察看。正探视、问候。译文桓阶患病,曹丕亲自前往问候。54.文长既雅不与时调合。(袁宏道徐文长传)误儒雅。正平素、向来。译文文长既然向来不与时风调和。55.公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。(史记商君列传)误厌恶。正满足。译文秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。56.叔为人刻廉自喜,喜游诸公。(史记田叔列传)误游览。正交往。译文田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。57.观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。(韩愈张中丞传后序)误尤其。正指责。译文看的人见到情况是这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。58.国家无虞,
13、利及后世。(资治通鉴汉纪三)误欺骗。正灾祸、忧患。译文国家没有忧患,利益延及后世。59.城谦恭简素,遇人长幼如一。(新唐书阳城传)误遇到。正对待。译文阳城性情谦虚敬肃简约朴素,待人无论年长年幼,都一样。60.轮扁,斫轮者也,而读书者与之。(苏轼文与可画筼筜谷偃竹记)误给予。正结交。译文轮扁,是造车轮的人啊,可是读书人结交他。61.时始诏民垦荒,阅三年乃税。(明史方克勤传)误察看。正经历。译文当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。62.公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。(三国志蜀书蒋琬传)误赞美。正辅佐。译文公琰志向忠诚高尚,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。63.我则天而行,有何不可!(资治通鉴隋纪二)误准则。正效法。译文我效法上天做事,有什么不可以!64.汝既不田,而戏贼人稻!(晋书陶侃传)误盗窃。正毁害。译文你既然不种田,竟然还毁害别人的稻谷!65.高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。(北齐书崔暹传)误了解。正主持。译文高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。66.每读书至治乱得失。(隋书李文博传)误整治。正太平。译文每次读书读到有关国家太平、混乱、成功、失败的经验教训。67.催科不扰,是催科中抚字。(宋史赵方传)误文字。正养育。译文催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。6
限制150内