Citadel《堡垒(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
《Citadel《堡垒(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Citadel《堡垒(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、阿尔卑.斯山脉意大利段你好格雷戈Ciao, Gregor.已发现约瓦诺维奇I have Yovanovitch.这么久才搞定啊纳迪亚Took you long enough, Nadia.我也想你了伯纳德Missed you, too, Bernard.人们常说久别情深Well, you know, they do say a year away makes the heart grow fonder.但我前妻却是个例外Although that didnt happen with my ex-wifes heart.她让我在恩西尼塔斯的一套公♥寓♥里住了一年你知道
2、那是哪里吗Do you know that she had me living in a condo in Encinitas for an entire year? Do you know where that is?恩西尼塔斯一回来真好Encinitas? - Its good to be back.听好r要记住我们的情报显示那个混♥蛋♥的手提包里-Now, remember, our intel says that this shitbag is carrying装的是高浓缩铀highly enriched uranium in that case他打算将其卖
3、♥♥给任何一位或多位愿意出价的恶棍and hes intending to sell it to any number of nefarious bidders.我看到你给我留了几样新玩具I see you left me a few new toys.没错我特意为我最喜欢的间谍亲手打造Yes. I built them for my favorite spy.启动中Aw.可惜他不喜欢用所以我想着别浪费给你用吧He hated them, and I didnt want them to go to waste, so.你个混♥蛋♥Ass
4、hole.那个小化妆盒能追踪到一英里以外的目标The compact can track a target a mile away.那瓶香水是定点爆♥炸♥物The perfume is a localized explosive.那口红是干什么的What about the lipstick?就是口红过去这几个月我脑子里一直有.These past few months, Ive been having these.幻象visions of a.是一个of a女人的幻象woman.一个女人的幻象A woman?没错我觉得当年她和我都坐在那列火车hYeah, I-I
5、think she was on that train with me.我敢肯定她也在火车上I know she was. And, uh.如果我能查清楚她是谁那么也许我就能查清楚我是谁if I can find out who she is, then maybe I can find out who I am.凯尔Kyle.虽然我很愿意每周都收你的治疗费靠你的病情发家致富as much as Id love to charge you weekly and make a small fortune off your condition, 但最好的办法是提取你的DNAI think the
6、best course would be to swab your DNA,找一个国家级的数据库作比对run it through one of the national databases,看看我们能不能找到任何亲属任何信息see if we can find any relatives, any information.我们以前有过没有任何结果Yeah, I did that before, and nothing showed.但跟上次查询相比这项技术已经更加先进了Well, the technologys gotten more advanced since then.美国弗吉尼亚州国
7、务卿先生感谢你能在这么短的时间内来看我Mr. Secretary, thank you for coming to see me at such short notice.大使女士Madam Ambassador.我本来想在华盛顿与你会面但是.I wouldve met you in D.C., but这些玫瑰太粘人了离不开我的照料roses can be needy little wankers.我就开门见山了哈罗德Let me cut to the liver, Harold.八年前堡垒被摧毁时Eight years ago, when Citadel fell,将大量的机密藏在r 一个用
8、铝强化过的箱子里it buried its trove of secrets in a tungsten-fortified case.这些机密可能包括暗点的位置Secrets that may have included black site locations, 特工的身份信息agent identities,甚至是核弹发射密♥码♥even nuclear codes.而我刚刚得知你们中♥央♥情报局近期发现fAnd Ive just learned that your CIA recently discovered这个堡垒X箱子的下落
9、the whereabouts of this Citadel X Case.您这位英国大使是在请美国国务卿The UK ambassador is asking the secretary of state泄露国&hcarts;家♥安♥全♥机密吗to divulge national security secrets?我不是以大使的身份要求的Im not asking in my capacity as ambassador.不是的这是这是为了另一项事业No, no, this is. this is for a different cause.一项
10、更伟大的事业A greater cause.为真♥相♥The truth.我不再为曼提柯尔效力rI dont work for Manticore anymore.我们以前帮助过你所以Weve helped you before, so.现在我们需要你还这个人情now were calling in our favor.你到底帮不帮这个忙哈罗德So, what will it be, Harold?我们要不要在你女儿Shall we plant explosives明天从牛津飞回家的英国航♥空♥公♥司♥飞机上o
11、n your daughters British Airways flight tomorrow安放炸♥弹♥呢as she flies home from Oxford?或者说.Or shall要不要绑♥架♥你的妻子把她活埋在我的玫瑰园里呢 we abduct your wife and bury her alive in my rose garden?你来告诉我You tell me.苏黎世夫人Maam?婚礼进展如何How is the wedding?都搞定了Its over.我敢肯定新娘生前肯定很漂亮Im sure the brid
12、e looked darling.我有个新任务交给你戴维克I have another job for you, Davik.他们找到了堡垒X箱子They found the Citadel X Case.它已经被转移到迈阿密一家船厂的中情局暗点Its been moved to a CIA black site at a shipping yard in Miami.我想让你把箱子取回来I want you to retrieve it.明白Understood.你兄弟能参与这次任务吗Is your brother up for this?他当然愿意参与了Of course hes up f
13、or this.他让我们在北♥京♥损失惨重Ah, he cost us dearly in Beijing.而且他撒手不管大家族对此很不爽Hes letting things slide. The families werent pleased.安德斯我说的话你听到了吗Did you hear that, Anders?是的我听到了黛丽娅Yeah.听得非常清楚I hear you, Dahlia, loud and clear.我们着手去办Were on it.芝加哥太好了Oh, yes.我超爱这个游戏I love this game.好了伙计们我们要玩一个游戏Ok
14、ay, guys, were gonna play a game.规则很简单The rules are simple.谁能猜tl1对手的“秘密人士”的Whoever guesses three distinctive features三个显著特征of an opponents Secret就算赢Someone wins.很简单吧I mean, its pretty easy, right?好的很好要开始了我先来Okay, great. Here we go. Ill begin.你的秘密人士是金发吗Does your Secret Someone have blond hair?是的那我猜对了
15、一条Yes. Thats one for me.继续该你了Go ahead. Your turn.你的秘密人士有雀斑吗Does your Secret Someone have freckles?没有No.好了你的秘密人士有胡子吗Okay. Does your Secret Someone have a mustache?你♥他 ♥妈♥有毛病吗What the fuck is wrong with you?好了就剩咱俩了Okay. Just you and me.你的秘密人士是否知道Does your Secret Someone know为什么你的曼
16、提柯尔搭档黛丽娅阿奇尔why your Manticore pal Dahlia Archer had a meeting 昨天会在她家里跟国务卿麦卡洛会面呢with Secretary McCulough yesterday at her home?她想知道堡垒X箱子的位置She wanted the location of Citadels X Case.为什么Why?想要核弹发射密&hcarts;码&hcarts;Nuclear codes.有点意思Thats interesting.收到安全信息DNA已确认匹配一级特匚居住在俄勒冈州尤金我的天啊Oh, my God.不要啊No. No!
17、稍等一下Just a sec.“稍等一下”Just a sec?你在里面做什么狠琐的事呢“手部运动”吗What kind of shady shit you doing in here? Little rub and tug?不是No.那就好Good.刚才在演单身汉的梦幻套房♥之夜而且我刚喝完一杯红酒Cause it was fantasy suites on The Bachelor, and I just finished a glass of wine.一整杯一半杯A whole glass of wine? A whole half.亨德里克斯睡着了-Hendrix as
18、leep?艾比康罗伊Abby C.你愿意接受这朵玫瑰吗Will you accept this rose?我爱你I love you.怎久了Whats wrong?凯尔Kyle.爸爸Dad?地球呼叫凯尔Earth to Kyle.爸爸Dad!我去安顿孩子I got it.我就在你身边呢Im right here.又做蛋梦了Had another nightmare.又做了-Another one?这次梦到什么了What was it this time?学校里有些孩子说我们要被轰炸了然后还梦到打仗了Some of the kids in school said that were gonna
19、get bombed and there was a war. 人吃人甚至还要吃我And people are gonna eat people, including me.学校里有些孩子是真的蠢Well, some of the kids at school are stupid.我不会让你出任何事的Im not gonna let anything happen to you.你小时候做噩梦的时候爷爷也会给你掖好被子吗Did your dad tuck you in when you had bad dreams?我不记得了I dont remember.你想记起来吗Do you want
20、 to remember?该睡觉了宝贝Time for sleep, sweetheart.晚安小美女Good night, beautiful.家里进人了-Hey. - Theres someone in the house.艾比Abby!-凯尔爸爸Kyle. - Dad!-上车-你们找错人了-Get in the car. Get in the car! For goodness sake, were not who you think we are. 凯尔康罗伊阿比盖尔康罗伊亨德里克斯康罗伊Kyle Conroy, Abigail Conroy, Hendrix Conroy.没错吧我的
21、回答怎久样赶紧上车Right? How did I do? Get in the car.抓我吧你不需要抓她们-Take me. You dont need them.-你知道我是谁我们要去哪吗-不知道-Do you know who I am? - No. - Do you know where were going? - No. 那你怎么会知道我需要什么-Then how the fuck do you know what I need?上车往后退Get in the car. Back up. Back up.进去Get in.快点我们走Come on. Lets go.这就对了That
22、s it.别担心我们没事的一切都好Its all right. Were okay.-驾驶舱安全-让他们睡觉Everythings gonna be all right. Cabin secure.气体释放中Put them to sleep.释放中Dispensing. Dispensing.出发吧Lets go.-别这样你个王八蛋-她还是个孩子Dont you do that, you son of a bitch! No!-妈妈-不要-Mom! - No. No, no.别那样做Dont you do that!迈阿密中♥央♥情报局暗点已解锁好了各位准备开始O
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 堡垒2023 Citadel 堡垒 2023 第一 完整 中英文 对照 剧本
限制150内