七年级语文上册文言文重点句翻译中学教育中考_中学教育-中考.pdf
《七年级语文上册文言文重点句翻译中学教育中考_中学教育-中考.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七年级语文上册文言文重点句翻译中学教育中考_中学教育-中考.pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、学习必备 欢迎下载 七年级语文上册文言文重点句子翻译 咏雪 1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。翻译:一个寒冷的雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈的人讲解诗文。2.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”翻译:不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”3兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”翻译:他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”4兄女曰:“未若柳絮因风起。”翻译:他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”陈太丘与友期 1 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。翻译:陈丘和朋友约定同行,约定在正午时分,正午的时间过了朋友却没有到,陈太丘便舍弃友
2、人独自离开了。2.答曰:“待君久不至,已去。”翻译:陈元方回答说:“(父亲)等待您很长时间而您却没有来到,已经离开了。”3.友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”翻译:客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约定同行,却舍弃人家而离去。”4.元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”学习必备 欢迎下载 翻译:陈元方说:“您与我父亲约定在正午时分见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这就是没有礼貌。”5.友人惭,下车引之。元方入门不顾 译文:那人感到惭愧,便从车上下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。诫子书 1、夫君子之行,静
3、以修身,俭以养德 翻译:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。2、非淡泊无以明志,非宁静无以致远 翻译:不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。3、夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。翻译:要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能再学习上获得成就。4、淫慢则不能励精,险躁则不能治性。翻译:放纵懈怠就不能勉励心志使精神振作,轻薄浮躁就不能陶冶性情使节操高尚。5、年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及?翻译:
4、年纪随同时光而疾速逝去,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样天谢太傅举行家庭聚会跟子侄辈的人讲解诗文俄而雪骤公欣然曰白雪纷纷何所似翻译不久雪下得急了太傅高兴地说这纷纷扬扬的白雪像什么呢兄子胡儿曰撒盐空中差可拟翻译他哥哥的儿子胡儿说跟把盐撒在空中差不多可以相比兄女不至太丘舍去翻译陈丘和朋友约定同行约定在正午时分正午的时间过了朋友却没有到陈太丘便舍弃友人独自离开了答曰待君久不至已去翻译陈元方回答说父亲等待您长时间而您却没有来到已经离开了友人便怒曰非人哉与人期行相委子骂父则是无礼学习必备欢迎下载翻译陈元方说您与我父亲约定在正午时分见面中午了您却没有到这就是没有信用对着小孩子的面骂他的父亲这就是没有
5、礼貌友人惭下车引之元方入门不顾译文那人感到惭愧便从车上下来想跟元方握学习必备 欢迎下载 衰残掉落,这样的人对社会没有任何用处,(到那时,)守在破房子里,悲伤哀叹,又怎么来得及呢?狼 1、途中两狼,缀行甚远。翻译:路上遇到两只狼,紧随着走了很远。2、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。翻译:骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。3、屠大窘,恐前后受其敌 翻译:屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。4、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘 翻译:看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。5、屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。翻译:屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下面,放下
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 年级 语文 上册 文言文 重点 翻译 中学 教育 中考
限制150内