Chicago Med《芝加哥急救》第八季第十八集完整中英文对照剧本.docx
《Chicago Med《芝加哥急救》第八季第十八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Chicago Med《芝加哥急救》第八季第十八集完整中英文对照剧本.docx(51页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我告诉他我需要做透析,说得很模糊Told him I needed dialysis. Left it pretty vague.但你跟他说了,这样很好Its a good thing you told him, though.这么做不光是对他好Not just for his sake.嘿,嘉丽丝,这边Hey, Grace. Over here.听说她单身Word is shes single.或者我可以请你喝杯咖啡Maybe I could buy you a cup of coffee.不如去喝一杯吧?What about a drink instead?我们可以用积的眼界We can
2、help a lot more people和金钱帮助更多的人with Jacks vision and money in our corner.戴顿表示,从现在开始手术室2.0只提供给付费用户使用Dayton says from now on, 2.0 is for paying customers only.要是积有想要什么的话他就会死咬不放When Jack wants something, he can be like a dog after a bone. 是啊,我也是这么想的Yeah, well, that has been my impression as well.谁送的花?W
3、ho are the flowers from?你猜猜Guess.原来是举世皆知的仰慕者Oh, your not-so-secret admirer,佐治托马斯医生Dr. George Thomas.兰花Oh, orchids.他这个人很优雅错了-The mans refined. -No.他这个人很执着The man is persistent.少来了Come on.你别跟我说你一点也不觉得开心I just think, you know, you have to be.我不知道,要做这么大的决定时I dont know, always when you make a big move li
4、ke this,你都要问自己这个问题现在是买♥♥♥房♥♥的最佳时机 吗?you gotta ask the question, is now the best time to buy?你知道,如果你要花光积蓄You know, and if youre gonna wipe out your savings来付头期款,我的意思是for the downpayment, I mean,可能会有维修的问题maintenance issues will come along.你可能需要重新装♥修♥一下你
5、只是要确保You might want to do a renovation. You just gotta make sure.嘿,听我说,我真的Hey, look, I really.我并不想泼你冷水I dont mean to be a downer about this at all.我真的不想.没关系-I really dont. -No, its okay.有很多事情需要考虑Theres a lot to think about.我也还在考虑好-fm still thinking about it. -Okay.你想找别的地方继续聊聊吗?You want to go somewhe
6、re and talk about it some more?去喝杯咖啡之类的?Get a cup of coffee or something?我不行,我还有差事要办I cant. I have errands to run.晚点见了,丹尼尔And I will see you later, Daniel.好吧Okay.嘿,恭喜Hey, congrats.恭喜你Congrats.新系统会自动更新房♥间可用性The new system automatically updates room availability并在所有显示器上显示房♥间分配and display
7、s room assignments on all the monitors. 玛姬,现在不会有人每隔两分钟Maggie, now you wont have someone asking you就问你说“我要去哪一间? every two minutes, uWhere am I going?还是会有人问的,好了,各位No, that1! still happen. Okay, everybody.都回去工作吧,非常感谢Lets get back to work. Thank you very much.不会不会再发生了,因为现在No, no, it wont happen because
8、now他们可以看显示器they can just look at the monitors.我知道他们可以,但他们会吗?I understand that they can, but will they?这些人是习惯的生物These folks are creatures of habit.随着时间的推移,这也会成为习惯Well, itll become habit over time.好吧,跟我说说这些灯的功能Okay, well tell me more about these lights.这些是房♥间分诊系统的一部分吗?Are they part of a room tr
9、iage system?不是,这些其实是噪音感测器So no, these are actually noise sensors.它们监控整个急诊室的音量级别They monitor volume levels throughout the ED.如果声音太大,灯就会开始闪烁When it gets too loud, they start flashing.灯闪了之后会怎样?What happens when they do?噪音警♥察♥会跑出来吗?哦Noise police just pops out? Oh.不会Well, no.希望这能提醒Hopefully
10、 its a gentle reminder附近的人小声点to anyone in the vicinity to lower their voice.-好,我-研究表示-Yeah, Tm. -Research shows急诊室的噪音太大that excessive noise in the emergency room会增加病人的压力和焦虑increases patients* stress and anxiety,提高他们的皮质醇水平raises their cortisol levels.这个嘛,我赞成提醒员工Well, Tm for the reminder to the staff必
11、须把不必要的噪音控制在最低限度that they must keep unnecessary noise at a minimum. 毕竟这是我每天都在做的事I mean, its what I do every day.你不应该做这些事Which you shouldnt have to.你已经够忙了,玛姬You got enough on your plate, Maggie.成年人应该要透过简单的视觉提示Adults should be able to self-monitor进行自我管理,对吧?with a simple visual cue, right?应该吧,嘉丽丝,我们等着瞧吧
12、I guess, Grace. Werll see.-你好,柏默女士 叫我艾莉西亚-Hello, Ms. Palmer, -Its Alicia.嗨,艾莉西亚,我是霍士迪医生Hi, Alicia. Irm Dr. Halstead.我这边看到你最近经常头痛I see youve been experiencing frequent headaches lately. 对,上个月每周两到三次Yeah, two to three a week for the last month.我现在的这次是目前为止最久的The one Im currently having is the longest so
13、 far.持续了 29个小时Going on 29 hours.这些应该都有写在病历上This should all be in my chart.我把我的头痛记录给了护士I gave the nurse a record of my attacks.对,我正在看Yes, Im seeing that here.还有包括我症状的And a list of conditions and diseases一系列病症跟疾病清单that include my symptoms.当然,我不是医生Im obviously not a doctor.我不是想侮辱你的智商Im not trying to in
14、sult your intelligence.不要紧No offense taken.我刚读到每年都有人I just read that people get misdiagnosed在急诊室里被误诊in the emergency room every year.这个嘛,我可以告诉你误诊往往发生在Well, I can tell you a misdiagnosis tends to happen病人的表现不典型的时候when a patients presentation is atypical.对,那篇文章就是这么说的Yes, that is what the article said.
15、但在这里,我们有个新的But here at Med, weve actually got a new.这个嘛,非常新是从今天开始使用的Well, really new, like, as of today.基于人工智能的诊断工具Al-based diagnostic tool帮我们确保我们没有错过任何问题that helps us make sure we don*t miss anything.虽然有很多功能,但重点是Theres a lot more to it, but the gist is它会提出监别诊断it creates a differential让医生与人工智能的诊断进行比
16、对for the doctor to compare against their own.监别诊断,就是我列出Differential. Thats the list of things可能是我病状的清单,对吧?that could be wrong with me; right?就像让同事检查你的工作一样So its like having a colleague double-check your work. 一个能在瞬间扫描A colleague that scans所有医学数据库和期刊的同事every medical database and journal in an instant
17、.好,没问题,我们一定要用机器人Okay, yeah. Lets definitely use the robot.因为我们还在试验阶段Well, because were in the pilot phase still,我需要你签一份同意书Im gonna need you to sign a consent form.我去拿,马上回来ril grab it and be right back.-谢谢-好-Thanks. -All right.很抱歉我没穿上病人袍Im sorry I didnt put on the gown.我知道我应该要穿I know Im supposed to,
18、但我现在穿脱要花很久but it would take me forever at the moment.我会放你一马的Fil cut you some slack.我也希望这不会花太长时间Im also kind of hoping this wonrt take long.赖恩全年的出勤率都很好Ryan has had perfect attendance all year.这样啊,那作为全勤俱乐部的校友Oh, well as an alumna of the perfect attendance club, 我会尽我所能让你们俩早点离开I will do my best to get y
19、ou both out the door. 莎拉,你今天开车去学校的时候头晕了吗?So, Sarah, you got dizzy driving to school today?只有几秒钟而已For, like, a few seconds.我把车停在路边观察了一下Yeah, I pulled over to study myself for a moment.然后我感觉好多了And then I felt fine.但我这个杞人忧天的孩子But my worrywart over here拜托我掉头来这里begged me to turn around and come here.她经常头
20、晕She gets dizzy a lot.有时还会呼吸困难Sometimes she has trouble catching her breath.-嗯我喘到得把车停在路边-Hmm. -I have to park on the street.有时候我从公♥寓♥走到车上I get a little winded sometimes会有点喘不过气来walking from our apartment to the car.是每天吧Every day?我跟赖恩解释过这样很正常I tried to explain to Ryan its normal.你的脚踝肿了We
21、ll, your ankles are swollen.就连在休息的时候你的呼吸似乎还是有点困难And your breathing still seems a bit labored, even at rest.是啊,我脚踝是肿的Yeah, I had swollen ankles还会一直气喘and I was panting all the time从我在赖恩这个年纪的时候就这样了when I was this big with Ryan too.去问我的前度吧Just ask my ex.等一下,没人找得到他Oh, wait. He*s nowhere to be found.这些都可能
22、是Well, these all could be symptoms妊娠晚期的症状,我同意of third trimester pregnancy, I agree,但为了安全起见我还是想做个全面检查but rd still like to do a full workup just to be safe.我和产科医生约好了周一见面Ive got an appointment with by OB on Monday.我真的希望我们现在就能进行检查fd really prefer if we could just check you out now.妈妈,你看后藤女士传给你的简讯Mom, lo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 芝加哥急救 Chicago Med芝加哥急救第八季第十八集完整中英文对照剧本 Med 芝加哥 急救 第八 第十八 完整 中英文 对照 剧本
限制150内