24《24小时(2001)》第五季第十二集完整中英文对照剧本.docx
《24《24小时(2001)》第五季第十二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《24《24小时(2001)》第五季第十二集完整中英文对照剧本.docx(22页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、24小时第5季第12集前情提要你的妻子在袭击中幸存下来了 -谢天谢地Your wife survived the attack. - Thank God.我不应该卷进来我应该召回车队I should never have given in. I should have ordered back the motorcade.恐怖袭击失败了The attack failed.我们必须假定他们会充分利用在美国国土上释放Sentox毒气来威胁国家We have to assume they11! make good their threat to use the Sentox on American
2、soil.抱歉我做错了但是我别无选择Sorry. I made a mistake. I didnt think I had any choice.查尔斯你屈服于他们Charles. You didnt stand up to them.你救了我的性命你客气了You saved my life. - Well, youre welcome.拥有你这样的人真是国家的幸运我很幸运The countrys lucky to have men like you. Tm lucky.罗根夫人Mrs Logan.亨德森负有责任是他允许恐&hearts怖♥分♥子♥取
3、得Sentox的控制权Henderson set up the deal that allowed the terrorists to gain control of the Sentox.他让我送死He left me for dead.现在亨德森是我的重要线索Henderson is our primary link.你现在要告诉我怎样找到剩下的毒气You are gonna tell me now how to find the rest of the gas.来吧杰克开枪吧Go ahead and do it, Jack. Get it done. Shoot me.狗♥
4、娘♥养♥的! 我射中了她膝盖上方她还能行动Oh, you son of a bitch! -1 shot her above the knee. She can still walk.如果你逼我再射她一次她余生将在轮椅上度过了If you make me shoot her again, shell be in a wheelchair.告诉他他想知道的我不能Tell him what he wants to know. -1 can*t.我要带克里斯托弗亨德森去反恐局我需要一件准备好的审讯室Im bringing Christopher Henderson int
5、o CTU. I need an interrogation room prepped.我不介意你拿走我的钱包我只需要拿回门卡打搅了伯克要你去禁闭室Excuse me. Burke needs you in Holding.我马上就来Fil be there in a minute.我必须走了巴里要参加一个会议我们要赶飞机Ive gotta go. Barry*s got a conference. We have a plane to catch.拜托金Please, Kim.我希望你能多待会I want you to stay just a little longer.有些事情我必须告诉你
6、Theres some things that I still need to tell you.拜托Please.我去和巴里商量一下PH talk to Barry.好Fine.我马上回来Ill be right back.你要见我托尼?-是的You called for me, Tony? - Yeah.发生什么事了? 这是我想问你的Whats going on? - Thats what I wanted to ask you.你什么意思?What do you mean?你认为我什么意思比尔?What do you think I mean, Bill?我妻子今天早上在我面前被杀了My
7、 wife was killed this morning right in front of my eyes.这儿有没有人告诉我谁做的为什么这么做-已经在调查了Nobody heres told me who did it or why. - The investigations ongoing.拜托比尔Come on, Bill.我过去在这儿工作I used to work here.我知道当你不想告诉人们真♥相&hearts时该怎么说I know thats what you say to people when you dont wanna tell them the t
8、ruth. 真&hearts湘♥是你不再是个特工了你所问我的是机密The truth is youre not an agent any more. What youre asking me is classified.托尼你无能为力Tony, theres nothing you can do.我知道我无能为力!看着我看在上帝的份上I know theres nothing I can do! Look at me, for Gods sake.我只想知道是谁做的I just wanna know who did it.看在我在这里卖♥♥力这么多年的
9、份上我想我应该知道你说呢?For the sake of all the years Fve given this place, I think I deserve to know, dont you? 我只能告诉你All I can tell you is.米歇尔的遇害只是恐♥怖♥分♥子♥Michelles murder was part of a bigger plan准备进行更大的Sentox神经毒气恐怖袭击计划的一部分to supply terrorists with Sentox nerve gas.谁是幕后主使?Who was
10、 behind it?谁负责的比尔?Who*s responsible, Bill?我们知道最多的只是某个曾在这里工作你可能认识的人The highest we*ve got is someone you might know from when he worked here.克里斯托弗亨德森Christopher Henderson.什什么?W. what?为什么?Why?我们正在查找原因托尼Were working on it, Tony.别让他逃脱惩罚比尔Dont let him get away with this, Bill.别和他达成协议-我不会的Dont you let him
11、cut a deal. -1 wont.和金在一起那个人的背景我们知道多少?What do we know about the man whos with Kim?他是在州政♥府&hearts澄记注册的临床心理专家Hes registered with the state as a clinical psychologist.她是他的病人我想是的She was his patient. -1 think so, yes.他准备好了He*s ready.他没告诉我们的都是重点Whatever hers not telling us is important.他知道将发生的事He k
12、nows whats coming.而他宁愿忍♥受人所不能忍♥受的痛苦打开门and hes willing to tolerate an inhuman amount of pain. Open the door.见鬼克里斯托弗Dammit, Christopher.我认为你不是因为利己主义而成为其中一分子的I dont think you became a part of this because of self-interest.我认为你觉得自己所做的都是对国家最有益的事情I believe you think what youre doing now is t
13、he best thing for this country,但这不是你所做的选择but it is not your choice to make.这很好向审讯者表示同情和尊重以此来接触他的警戒心得到他的资料Thats good. Disarm your subjects resolve by showing empathy and respect for his agenda. 这不是玩笑This is not a joke.成千上万的生命危在旦夕Thousands of lives are at stake.那些我们承诺要保护的给他们安全感的人♥民♥Peopl
14、e that we promised to protect, to make feel safe.你还有足够的时间来告诉我我如何来避免这场灾难求你了There is enough time for you to tell me what I need to know to stop this insanity. Please.抱歉杰克Im sorry, Jack.我真的我不能告诉你I really am, but I cant tell you what you wanna know.开始Start it.罗根夫人Mrs Logan.罗根夫人能否占用一分钟时间? 如果是关于亚伦那与你无关Mrs
15、 Logan, if I could have a minute? - If this is about Aaron it doesnt concern you.不罗根夫人不是我不是来这儿和你讨论这个的No, Mrs Logan, it doesnt, and Im not here to discuss it.那是关于什么?-国家正面临危机Then what is it? - The countrys facing a crisis.总统需要你The president needs you.他他需要我?He. he needs me?如果你认为他做出让车队受袭击的决定轻而易举的话If you
16、 think the decision to let the attack on the motorcade proceed was easy for him, 那你错了 youre wrong.当时他跪下来祈祷我和他在一起I was with him when he got down on his knees and prayed.他这么做了? 他爱你He did? - He loves you.他不想失去你He didnt wanna lose you.但是那些那么多生命危在旦夕他别无选择But with the. the lives of so many people in jeopar
17、dy, he felt he had no choice.我们认识很久了别告诉我这些正面的事情Weve known each other a long time. Stop talking about what a positive influence I am 准确的告诉我你想让我怎么做and tell me precisely what it is youre trying to get me to do.加德纳副总统建议你丈夫在洛杉矶宣布戒♥严♥Vice President Gardner is advising your husband declare ma
18、rtial law in Los Angeles 来应对神经毒气的袭击in preparation for the release of the nerve gas.他想不经过国会批准就这么做He wants to do it without Congressional sanction or a timetable to lift it.他不能改写法律-哈尔已经安排了日程He can*t just rewrite the law. - Hals got an agenda.他错了那样只会让事情变得更糟Well, hes wrong. Thisll make things far worse.
19、罗根夫人我所知的只是总统听从哈尔加德纳的Mrs Logan, all I know is the president is listening to Hal Gardner, 只有让他听听你的意见才能帮助这个国家and it will only help the country to have him listening to you as well.暂停部署7到12号♥部队直到确定敌人的计划什么事?Hold off on deploying units seven to twelve until we finalise our scenarios. What is it? 我发
20、现环境系统里有个漏洞I noticed that one of the environmental systems put out a trouble flag.可能是技术人员在更换电路板Its probably a circuit board change.我登录到工作安排发现并没有这样的计划I logged on to the manifest and theres nothing scheduled.卡丽我正在协调第一反应部队我没时间做这些Carrie, Im in the middle of coordinating the first responders. I dont have
21、time for this. 别冲我嚷嚷应该有人去检查一下You dont have to snap at me. I thought someone should check it out.那就去检查Then check it out.卡丽!Carrie!你能原谅我吗?Can you forgive me?你只是做了美国总统该做的You acted like the President of the United States.是的Yes, I did.但是你希望我首先是你的丈夫But you wanted me to be your husband first.我不能假装我没有这个想法I
22、cant pretend that I didnt.我还和平时一样爱你I still love you as much as I always did.马蒂-嘘嘘Marty. - Shh. Shh.以后我们还有足够的时间Therell be plenty of time for us later.你必须回去工作You have to get back to work.国家比我更需要你The country needs you more than I do.有人么?Hello?有人在整修系统吗?Anybody working on the system?克萝伊Chloe.嗨金Hi, Kim.你还
23、在这儿-是的Youre still here. - Yeah.我父亲必须去办点事你知道他还要多久?My father had to do something. Do you know how long hell be?不知道抱歉克萝伊No. Sorry. - Chloe.我现在有点忙Im kinda busy right now.你知道我父亲还活着不是吗?You knew my father was alive, didnt you?一年半以来你都知道For a year-and-a-half youve known.是的Yeah.他信任你他必须这么做我帮忙伪造了死讯的He trusted y
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 24小时2001 24 小时 2001 第五 第十二 完整 中英文 对照 剧本
限制150内