24《24小时(2001)》第五季第二十三集完整中英文对照剧本.docx
《24《24小时(2001)》第五季第二十三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《24《24小时(2001)》第五季第二十三集完整中英文对照剧本.docx(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、24小时第5季第23集前情提要你是国家的叛徒政♥府♥的耻辱Youre a traitor to this country and a disgrace to your office.罗根想置我于死地因为他觉得我知道太多了Logan wants me dead because he thinks I know too much.你知道罗根想要掩盖的东西太多了Logan had more to protect, and you know that.亚伦?-夫人别过来Aaron? - Maam, please stay where you are.比尔克跑了 -什么?Bi
2、erkos escaped. - What?多久前的事?How long ago?戴维斯我是凯伦海耶斯发生什么了?Davis, Karen Hayes here. What happened?我们的领头车遭到路边炸♥弹&hearts滚击Our lead car got taken out by an IED.我偷听到了比尔克和他手下的谈话他说他们不会就此罢休I overheard Bierko talking to his men. He said theyre not finished.我肯定他说了些和毒气罐有关的事Im sure he said something about
3、 a nerve gas canister.起先是亨德森设计让比尔克获得神经毒气的Henderson set up Bierko with the nerve gas to begin with.相信我你这纯属浪费时间他不会帮我们的Trust me. Youre wasting your time. Hes not going to help us.和他做笔交易他就会帮我们了He will if we offer him a deal.你想要什么?What do you want?消失就像你为了不被移交给中国而消失那样ril disappear just like you did so the
4、y wouldnt turn you over to the Chinese.见不到比尔克的人头Anything less than Bierkos head on a plate,一切免谈this deal is off.比尔克马上就会释放Sentox毒气我们得知道在哪Bierkos going to release the Sentox gas soon. We need to know where.是一艘俄♥国♥潜艇杰克It*s a Russian submarine, Jack.My God. - You need to cut deep to sever
5、the vocal cords and the carotid artery. 我我不呃我不知道自己行不行I. I dont, uh. I dont know if I can do this.你别无选择孩子You dont have a choice, son.你要全神贯注于目标You need to focus on the objective.没时间再犹豫了孩子你唯有如此You cannot afford to think about this, son. You need to do it.杰克离导弹发射还有不到九分钟Jack, theres less than nine minute
6、s until the missiles1 launch.鲁尼军士?Petty Officer Rooney?鲁尼军士?Petty Officer Rooney?好的我能做Okay, I can do this.我必须做I have to do this.深深地刺下去快速地刺下去Cut him deep, and cut him fast.麦卡洛探员掩护我们我们要去最高点Agent McCullough, cover us. Were moving in on the tower.是长官走Yes. Sir. - Go.鲁尼军士你那什么状况?Petty Officer Rooney, what
7、is your status?我这的状况是他死了My status is, uh. Hes dead.有人发现吗?Did anyone hear you?没有没人过来好的打开舱门No, no oners coming. - Good. Open the hatch.准备好了吗? 是的You ready? - Yeah.我会搞定那看守出发PH take out the guard. Lets go.看守死了我们要进去了The guard is dead. We are going in.哦不导弹的发射舱门打开了Oh, no. The subs missile hatches just opene
8、d.我看到了我们还剩多少时间?I see them. What does that mean in terms of our time frame?离发射只有不到七分钟You have less than seven minutes until they launch.你还好吗? 我没事Are you all right? - Im okay.哪条路通往控制室?-沿过道一直走下去Which way is the control room? - Its down that hall.你带路我们跟着好的You lead, well follow. - Okay.好了顺着这过道走下去就是控制室All
9、 right, the control rooms right down that hall.你得帮忙把剩下的敌人引出控制室Im going to need your help drawing the rest of the hostiles out of the con.你要我做什么?What do you want me to do?你能从其他路去控制室的另一边吗?Is there another way for you to get to the other side of the control room?能我可以下去一层然后在另一边靠近他们Yeah, I can go down on
10、e level and then come up behind them.好的到了那里发出点响声转移他们的注意力Okay, when you get there, I want you to create a diversion, something loud.确保他们离开控制室就可以了Just make sure you get them out of there.之后你要找个地方躲起来When you do, I want you to find somewhere to lay low and stay there.不要和他们交火I do not want you to engage t
11、hem.明白了吗? 明白我可以Do you understand me? - Yeah, I can do that.去吧Go.确保把最后三枚导弹With the last three missiles,同时发射至旧金山的这些人口密集地make sure you overlap these populations centers in San Francisco.正在锁定GPS坐标先生Locking up GPS coordinates, sir.继续Keep working.听到了吗? 是的先生就在那头Did you hear that? - Yes, sir. Down there.你俩都
12、跟我来Come with me, both of you.控制室就在我们后面The control rooms right behind us.我看到一个敌人I have a visual on one hostile.麦卡洛探员我过去就位Agent McCullough, Im going to move into position.当他在我正上方时用镜子给我示意When hes directly above me, signaling me with the mirror.杰克导弹已装备完毕三分钟后发射Jack, the missiles are armed. Three minutes
13、to launch.目标已倒下Were clear.杰克我得手动撤销这些代码Jack, Fm gonna have to manually reverse all these codes.时间够吗?Do you have enough time?我尽力我比你更不想呆在这里Ill do my best. I dont want to be in here any more than you等F-18战机击沉这潜艇if those F-18s take out this sub.我们得把比尔克他们挡在外面以便你能搞定我们走Were going to keep Bierko and his men
14、out of here so you can finish this. Lets go.麦卡洛探员死了Agent McCulloughs down.比尔克和另一恐♥怖♥分♥子♥没解决亨德森你那怎么样?Bierko and one hostile remaining. Henderson, what is your status?杰克我还需要点时间你尽量拖住他们Jack, I need more time. Youve got to hold them off.距发射还有60秒60 seconds until they launch.杰克?
15、Jack?再坚持一下杰克Hang on, Jack.就快好了杰克Its almost there, Jack.还有四秒Four more seconds.十秒Ten seconds.搞定了Its done.发射任务已取消The launch sequence is canceled.重复发射任务已取消I repeat, the launch sequence is canceled.奥黛丽召回I F-18 正在通知Audrey, recall the F-18s. - Im on it.比尔克死了潜艇安全了Bierkos dead. The submarine is secure.杰克你还好吗
16、? 比尔我很好Jack, are you okay? - Bill, Im fine.这里还需要善后挂断电♥话♥吧Im getting a lot of feedback. Take me off the com.好的杰克Okay, Jack.别动杰克Hold it, Jack.把手放下慢慢地Now lower your arms real slow转过来and turn around.你根本不打算放过我对吧?You were never really going to let me go, were you?是的No.有你的杰克Good for you, Jack
17、.你要对大卫帕默尔的死负责You were responsible for the deaths of David Palmer, 还有托尼阿尔梅达和米歇尔戴斯勒Tony Almeida and Michelle Dossier.他们是我朋友They were friends of mine.命中注定Thats the way it works.请表明身份!Identify yourself!我叫杰克鲍尔My name is Jack Bauer,洛杉矶反恐局的!with the Counter Terrorist Unit, Los Angeles!所有敌人都死了!All the hosti
18、les are dead!收起武器!Holster your weapons!先生你必须立刻联♥系♥比尔?布坎南Sir, you need to contact Bill Buchanan immediately.好的上尉我需要一辆车Okay. Lieutenant, I need access to a vehicle.军士马上准备一辆车!Petty Officer, get me a vehicle now!谢谢Thank you.杰克?-是Jack? - Yeah.听说海军方面到潜艇来进行清理安保工作了Ive been told the Navys runni
19、ng clean up and security on the sub.是的他们到了Yeah, theyre here now.比尔克里斯托弗亨德森死了Bill, Christopher Henderson is dead.什么?发生什么了?What? What happened?他朝我开枪我别无选择He fired on me. I didnt have a choice.你要回反恐局了吗?Are you coming back to CTU?嗯很快就到Yeah, Til be there soon.好的一会儿见All right, wefll see you then.克萝伊海军方面要访问
20、密♥码♥以查看记录Chloe, the Navy needs our access codes to our logs他们写报告用你能提供下吗?so they can use them for their report. Can you pick up?好的Yeah.他们要什么密♥码♥?What codes do they need?什么也不要找个没人的地方讲话They dont. Get somewhere where you wont be overheard.我得去我的计算机上找Fil have to get that from m
21、y screen.我回自己的工作台Let me get back to my station.我在了Im here.怎么了?Whats going on?我不回反恐局我要追踪罗根Im not coming back to CTU. Im going after Logan.什么意思追踪罗根?What do you mean, going after Logan?等下再跟你解释PH fill you in on the details later.现在我需要你Right now I need you to walk me through改装一些区域通信设备modifying some field
22、 communications equipment.那不是我的专长杰克Thats not exactly my area, Jack.那你就去找人帮忙Then youll need to get some help.克萝伊你还和我在同一战线上吗?Chloe, are you with me on this?是的你需要什么?Yeah. What do you need?别挂我给你一份名单Hold on, Ill give you a list.好的Okay.确定导弹构不成威胁了?Were certain the missiles no longer pose a threat?是的总统先生Yes
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 24小时2001 24 小时 2001 第五 第二十三 完整 中英文 对照 剧本
限制150内