24《24小时(2001)》第五季第十四集完整中英文对照剧本.docx
《24《24小时(2001)》第五季第十四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《24《24小时(2001)》第五季第十四集完整中英文对照剧本.docx(40页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、24小时第5季第14集前情提要拿到了吗?Have you got it yet?我说过搞定一切后会打你电♥话♥的Told you Id call you as soon as I have everything.我会给你很大一笔钱科莱特Im paying you a lot of money, Collette.如果你能从别人那得到这间机构如此详细的安保信息And if you couldVe gotten the detailed specs of a facility this secure from someone else, 你早就去了you wouldrv
2、e.反恐局已经不足为患CTU is no longer an obstacle.此机构已被Sentox VX1神经毒气污染This facility has been contaminated with Sentox VX1 nerve gas.重复一遍:此机构已被污染-所有人离开指挥室Repeat: This facility has been contaminated. - Everybody, leave the situation room.快!现在!Move! Now!封闭它Seal it.林恩我是杰克Lynn, it*s Jack.我们查出模拟信♥号♥&
3、hearts;控制室有台电脑失灵We found a computer interrupted in the AC control unit.如果能及时把它关闭Now if we can shut that down in the next few minutes,我们就能阻止毒气弥漫到安全区we can stop the gas from permeating the safe zones.问题是你是唯一能做到的人The problem is youre the only person close enough to get to it.林恩如果我在你那Lynn, the truth is
4、if I could get there,我一定自己去I would do this myself但我离的太远了but Im not close enough.你得在没有任何防护措施的情况下去And Im going to have to ask you to do it without any protection.has been activated in a major metropolitan area.在白宫方面宣布全城戒♥严♥后不久While White House officials have stopped short of officially d
5、eclaring full-scale martial law.你去哪?where are you going?我出去透透气I just need some fresh air.在总统宣布宵禁的新闻发布会后These mobile army divisions were activated shortly after这些部队随即被调遣the presidents press conference in which he declared an enforced curfew. 我不相信他I do not trust him.夫人?Maam?副总统The vice president.我是亚伦皮
6、尔斯This is Aaron Pierce.亚伦我是韦恩帕默尔Aaron, its Wayne Palmer.先生对帕默尔总统的事我很抱歉Sir, I am so sorry about president Palmer,简直难以言表more sorry than I can describe.亚伦我知道你和我哥哥关系密切Aaron, I know how close you were to my brother.相信他能体会到你的心情You must have known he felt the same way about you.谢谢你这么说Thank you for saying t
7、hat.事实上亚伦我打你电♥话♥正是为:他Actually, Aaron, hes the reason Im calling.有些关于我哥哥的东西Theres something from my brother我想私底下交给你I need to give you personally.我一小时内能赶到I should be there within the hour.你过来了?Youre coming here?对虽然有点莽撞亚伦Yeah, I know it sounds impulsive, Aaron.但我要尽快见到你But Ed rather see yo
8、u sooner than later.现在正在戒&hearts严♥先生Theres a curfew in effect, sir.我知道我知道I know, I know.我在戒♥严♥前出发的I left before it was declared.恕我直言If I may say so,这要求很奇怪this is an odd request.亚伦我哥哥一生都很信任你Aaron, my brother trusted you with his life.我希望你也能信任我I am asking you to trust me.好吧All rig
9、ht.这件事千万要保密rd also appreciate it if you would keep this between us.找个安全的地方见面Im hoping theres somewhere we can meet discreetly.我来找地方吧Fil find a place.谢谢你亚伦Thank you, Aaron.快到的时候我再打你电♥话♥ril call you when Im close.随着其他城市的逐渐关注The effects of this action will no doubt ripple across the count
10、ry, 此举必将在全国掀起轩然大♥波♥as other cities begin to take note.在立法委员们还在争执罗根总统此举合法性的时候So while legislators debate the legality of president Logans action, 戒♥严♥已经实实在在地martial law is already a fact.迈克把电视关掉Mike, turn it off.付诸实际On the ground, 就在洛杉矶 here in Los Angeles. “争执罗根总统此举合法性” d
11、ebate the legality of president Logans action. 你听到了吗?Did you hear that?他们说的好像这是个非法的决定一样Theyre talking about this like its an illegal action.别担心总统先生Dont worry, Mr. President.局势在我掌控之中Im in control of the situation.我们的法律专家正在想办法Our legal people are working on it right now. 反恐局方面有什么消息?Do we have anything
12、 more from CTU?他们还在追查那条比尔克的线索Theyre still following up on this Bierko lead.一旦有发现As soon as they have something to report, 马上会向我们汇报 well be the first to hear.告诉我目前的威胁评估的具体内容Give me details of the current threat assessment.比尔克很有可能Theres a high probability 在密谋一次更大规模的袭击 that Bierko is planning an attack
13、 on a much larger scale 比今天我们见到的都要大 than anything weve seen today.这也是他袭击反恐局的原因Thats why he targeted CTU.想削弱我们的力量他们可以为所欲为To cripple our ability to stop him.问题是:他的目的达到了吗?And the question is: Was he successful?当你看到伤亡人数When you look at the numbers, 你会比预想的还要震惊比尔 you were harder hit than you thought; Bill
14、.我们仍在运作Were still functioning.也许不是百分之百Maybe not at a 100%,但如果给我所需的人手but when you install the people Ive asked for.我们能重整旗鼓well be back to fighting strength.你们追查比尔克有进展了吗?Have you made any progress finding Bierko?我们查到了一个女人Weve identified a woman她可以帮我们找到他we believe might lead us to him.科莱特斯滕格Collette St
15、enger.我们已经派了作战队过去抓她了Weve just sent a tac team to bring her in.很好Good.我喜欢看着你穿上衣服I enjoy watching you get dressed就像我喜欢看着你一 ♥丝♥不♥挂♥一样almost as much as I enjoy watching you get undressed.你自己也该穿好衣服You should get dressed yourself然后把这些袋子送过去and send the bags down.这次的交易This deal y
16、oure working on,我希望你能大赚一笔I hope youre getting a lot of money for it.我从不谈论我的工作I never talk about my business,你知道的you know that.我知道I know.但玛丽亚打电♥话♥来提到波西塔诺的别♥墅♥ but Maria called about this villa in Positano.她说你要是看到了She said when you see it,一定会爰上它youll love it.晚点给她打电♥话
17、♥Well call her later.我们机场见好吗?Ell see you at the airport, okay?45分钟后In 45 minutes.至u时见ril be there.喂Yes.我出发了Im on my way.你拿到我要的东西了么?And you have everything I asked for?当然Of course.很好Good.钱呢?Do you have the money?我一验完货As soon as I verify the merchandise, 立刻转到你的帐号♥上Ell have it transferred
18、 to your account.我很快就到PH be there soon.她拿到图纸和许可密♥码♥ 了吗?Does she have the schematics and the access codes? 拿到了Yes.所有我们要的Everything we need.这个货运中心是块难啃的骨头This distribution center is a difficult target.换个安保级别低的地方可能会容易些It would be much easier to hit a less secure location. 不米哈伊尔就在这No, Mikha
19、il, this is the place.就在这释放Sentox毒气Release the Sentox here.20万人会丧生and 200, 000 people die.我们还需要尽快配置一颗新的卫星线路And we need a second satellite repositioned as soon as possible.好的谢谢Good. Thank you.我刚在电脑上看到I saw a request for proficiency evaluations对所有反恐局成员进行技能评估的要求for all CTU personnel on my secondary scr
20、een.这是例行公事Thats a formality.事实上我们现在没时间搞评估了The fact is, we dont have time for evaluations right now.那为何还要进行?Then why was it put in the pipeline?正如我所说的这是例行公事Like I said, its a formality.你是来关闭这里的对吗?Youre here to shut this place down, arent you?这些评估不久就会被一些方案替代And the evaluations will be filled in later
21、as a matter of protocol.我和你说过I told you before,白宫方面我知道你跟我说过什么the White House. -1 know what you told me before.现在告诉我真♥相♥Now tell me the truth.真♥相♥是反恐局被国土安♥全♥部♥合并了The truth is; CTU is being absorbed by Homeland.也就是说从现在开始Which means, from now on,所有行动决定都必
22、须通过我every operational decision needs to go through me.比尔你想怎么样?Bill, what did you expect?敌人乘虚而入Youve been infiltrated.你手下56个人遇害56 of your people have been killed.其他人一蹶不振.-他们没有一蹶不振The others are demoralized. - theyre not demoralized,他们很愤怒!They*re angry!他们要重新加入战斗They want to fight back.不惜付出生命Theyre wil
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 24小时2001 24 小时 2001 第五 第十四 完整 中英文 对照 剧本
限制150内