24《24小时(2001)》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx
《24《24小时(2001)》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《24《24小时(2001)》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx(39页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、24小时第4季第3集前情提要你是谁?Who is this?安德鲁我是杰克鲍尔Andrew, my name is Jack Bauer.我在海勒部长手下做事I work for Secretary of Defense Heller.不到半小时前海勒部长被劫持了Secretary Heller was kidnapped less than half an hour ago.我确信劫持他的人和I believe the same people that kidnapped him追杀你的人是一伙的are the ones that are chasing you now.现在最安全的办法是T
2、he safest thing for you to do等我来接你right now is let me bring you in.我找到那个I found the person who stumbled侵入我们服务器的人了onto our server.抓到他了吗?Is he with you now?还没不过快了No, Ill have him shortly.弄清楚他都告诉谁了Find out who hes talked to.你是谁?Who are you?如果你不按我说的做Im the man thats going to kill you我就杀了你if you dont fol
3、low my instructions.这个任务很简单贝鲁兹This is a simple task, Behrooz,可正是简单才容易出错but these are the ones where mistakes can be made.黛比你来这干什么?Debbie, what are you doing here?Understood.火车站这有点麻烦There was a problem at the train station.出什么事了?What happened?我跟一个联邦特工交了火A federal agent interfered, 我杀了他I killed him.有人
4、正在追你吗?Are you being pursued?没有如果有人想追踪我No, anyone that left the station after me 我早被追上了would have caught up to me by now.除非他们不想被你发现Unless they dont want you to know theyre there. 注意点Take precautions.保证你没被追踪就这样Make sure that you are not being followed. Go. 闪开!Move!爸爸Dad.你没事吧?You okay?他们伤到你了吗?Did they
5、hurt you?没有No.他们只是想在发表声明的时候They just wanted me present让我露个脸while they broadcast an announcement.他们将会审判我Theyre going to put me on trial.因为什公?For what?反♥人♥类♥战争罪Crimes against humanity.这太荒谬了什么时候开始?Thats ridiculous. When?3小时之内Less than three hours.爸爸我确信杰克和总统先生正在Dad, Im sure that Jac
6、k and the President竭尽所能找到我们are doing everything they can to find us.或许在审判之前他们就可以赶到Maybe theyll get here before then.这些杂种为我准备的一切I can deal with anything我都能应付these bastards have got for me.多希望你没和我在一起就这些I wish you hadnt come this morning, thats all.这是控告你的This is a list of the offenses罪名清单you are being
7、charged with.签字吧Sign it.我是美国政♥府♥的高级官员Im a senior member of the United States government. 我不会签字的Im not signing it.那你就死定r部长先生Then you will die, Mr. Secretary.捡起文件然后签了它Pick up the document and sign it.不!No!放开她Let her go.放开她你们这些杂种Leave her alone, you son放开她of a bitch. Come on! Leave her al
8、one.杀了她!Kill her!好吧All right.好吧!我签!All right! Ill sign it!把文件捡起来Pick up the document捡起来Pick it up.找到鲍尔了吗? 目前毫无进展Where are we on finding Bauer? - So far nowhere.这样可不行-他可能去的地方有很多Thats unacceptable. - There are a lot of places he could be.我们得一处一处的查Were working up everything we can.海勒那怎么样了?What else are
9、 you doing to find Heller?这边的事一完After Im done here我就去问问理查德看他知道些什么Im going to find out what his son Richard knows.萨拉正在处理与那帮人的谈判Sarahs working on the forensics from the kidnapping.有什么进展吗?-没有Have you gotten anything new yet? - No.还有什么吗?-萨拉加文.Great, what else? - Sarah Gavin.我们试图追踪那段视频的来源-然后呢?Were trying
10、 to trace the origin of the terrorist web cast. - And? 系统被多层加密了我们无法读取源码The codes been braided, and I cant get into the system file.就是说亳无进展In other words, nothing.德里斯科尔夫人是总统Ms. Driscoll, its the President.做点什公出来吧Make something happen.你好总统先生Yes, Mr. President.我知道你失去了一个得力助手I understand you lost one of
11、your field operatives.是的Yes, we did.有没有目击者或者俘虏?Did the engagement yield any witnesses or prisoners?没有但是有希望Not yet, but theres some hope.告诉我Tell me.杰克鲍尔以前在这里工作过Jack Bauer, who as you know used to work here,现在正在追踪疑犯is currently in the field trailing a suspect.追踪疑犯?Trailing him?为什么不把他直接抓住?Why doesnt he
12、 bring him in?我们正在这样做阁FWere in the process of doing that, sir.埃林Erin,在那个审判之前are we going to be able to save Jim and his daughter我们能救出吉姆和他女儿吗?before this. trial starts?我是这么希望的阁h-I certainly hope so, sir.总统先生我要问你点事情Mr. President, I have to ask you something now因为时间可能不够了because we may not have time lat
13、er.什么事?What is it?我们可能会到这样一种地步We may find ourselves in a situation找到海勒部长但却不能安全的救他出来where we have Hellers location but cant extract him safely.如果是那样If thats the case,你能批准我们would you authorize, in advance,进行全面进攻吗?an all-out assault?也就是假设部长不会生还?The assumption being that the Secretary would not survive?
14、 是的Correct.该出手时就出手Well cross that bridge if the scenario presents itself.好的阁FYes, sir.再见埃林Good-bye, Erin.曼宁Manning.嗨柯蒂斯我是玛丽安娜Hey, Curtis. Its Maryanne.听着我知道你正被劫持案搞得焦头烂额Look, I know youre busy with the Heller kidnapping.是的Yes, I am.我朋友艾琳说My friend Aileen said youre calling in因为人手不够你今天找来了五级顾问level-fiv
15、e consultants today because youre overloaded there.因为情况危急所以我们增加了一些人员We added some personnel because of the crisis.可是名单上没有我She said you struck my name from the list.为什么?Why?你不合格玛丽安娜You dont meet the criteria, Maryanne.别这样敷衍我柯蒂斯Dont give me that, Curtis.我有资格而且有能力加入进来I have the qualifications and I hav
16、e the clearance.为什么将我排除在外?Whyd you exclude me?好吧你要我直说吗?All right, you want it straight?我们不适合一起工作I dont think wed work very well together.为什么?就因为我们在一起睡过Why? Because we slept together a few times你再也没有打电♥话♥来?and you stopped calling me?我不给你打电♥话♥I stopped calling you因为我意识到beca
17、use I realized you were using me你在利用我来升职to get ahead in your career.那只是你的臆测柯蒂斯Thats your interpretation, Curtis.你当时也没什么意见啊And you didnt seem to have a problem with it at the time.谈话到此为止吧Im not going to have this conversation.好吧我去跟埃林德里斯科尔谈Fine, ill have it with Erin Driscoll.玛丽安娜-与反恐局合作对我来说是一个Maryann
18、e. - Consulting with CTU would be a huge opportunity 很好的机会柯蒂斯for me, Curtis.我不会因为你觉得不自在And Im not going to let you get in the way而放弃加人的because youre uncomfortable.把FBI的简报发到哪?Where should I post those FBI bulletins?23号♥服务器At two-three.奥布莱恩OBrian.克萝伊是我方便说话吗?Chloe, its me. Can you talk?杰克安德鲁那到底发
19、生了什么?Jack, what the hell happened with Andrew?有人先我们一步Someone got to him带走了他before we could pick him up.你没告诉你他人Did you tell anyone at CTU我们的会面地点吧? 没有where we were supposed to meet him? - No.你在干什么杰克?What are you doing, Jack?德里斯科尔刚才宣布Driscoll just announced你已经无权参与这个行动ryoure operating outside her author
20、ity.我没得选I dont have a choice,她本来就处理的不对shes not handling this the right way.如果你是错的呢? 我没错What if youre wrong? - Im not这是找到海勒部长最好的方法This is the best chance we have of finding Secretary Heller.杰克保证安德鲁别受什么伤害Jack, if anything happens to Andrew.克萝伊我会竭尽所能的Chloe, Im doing the best I can,但现在我们的首要任务是找到那帮恐&hear
21、ts;怖♥分♥子♥but right now our first priority is to find these terrorists.你想要我做什么?So why are you calling me?那个人开车去了峡谷那边The hostiles headed towards the canyons.我需要卫星监视系统追踪他Im going to need satellite surveillance那样我就不会被发现了to help me track them without being seen.你想让我在不为人知的情况F盗取You wan
22、t me to steal satellite bandwidth from CTU,反恐局的频带宽度? 是的without anyone knowing? - Yes.你在哪?Where are you?我在奥查德路14号♥公路的北边Im on Orchard Road just north of the 14在巴伦西亚以东约4英里about four miles east of Valencia.好的运输部这里有监视系统Okay, Caltrans has traffic cams in the area,但是在你接近峡谷的时候but you will need satell
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 24小时2001 24 小时 2001 四季 第三 完整 中英文 对照 剧本
限制150内