24《24小时(2001)》第四季第十六集完整中英文对照剧本.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《24《24小时(2001)》第四季第十六集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《24《24小时(2001)》第四季第十六集完整中英文对照剧本.docx(39页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、24小时第4季第16集前情提要无论下一步有什么计划你都注定失败Whatever youve planned next is going to fail.就像你今天所图谋的一样Just like everything else youve tried today.今早的撞车事故死了近40人Almost 40 dead in a train crash,而圣加百列岛核电站周围死的更多many more near the San Gabriel Island Nuclear Plant.我们已经成功阻止其他103座核电站的泄漏We managed to stop the other 103 powe
2、r plants from melting down.美国会铭记的是这些我们阻止了你Thats what America will remember. that we stopped you.不这国家会永远惧怕No, this country will forever be afraid让领导人公开露面to let their leaders appear in public.因为你憎恨这个国家For all the hatred that you have for this country,所以你根本不懂you dont understand it very well.马尔万Marwan.警
3、方的报告文件已经发送出去The police report file has been distributed.反恐局在几分钟内就会知道In the next few minutes, CTU will be alerted that空军飞行员和他的家人失踪的消息the military pilot and his family are missing.你认为我们该怎么办?What do you think we should do?我们得确保反恐局We have to make sure CTU忙得意识不到它的重要性is too busy to realize its significanc
4、e.杰克鲍尔还活着并在我的监禁之下Jack Bauer is alive and in my custody.我会把他毛发无损地还给你I will return him to you unharmedMarwans not here. Notify the perimeter.1组和2组进来Team One and Team Two, come in.马尔万不在大楼里继续警戒Marwan is not in the building. Maintain your perimeter. 别这样!Come on!我无法让它停止销毁文件I cant stop this thing from dele
5、ting.这不对劲儿This doesnt make sense.这屋太热了让你的人离开这This rooms hot. Get your men out of here!让你的人离开这!马上!Get your men out of here now!杰克发生什么事了Jack, whats happening?那边到底出什么事了What*s going on over there?你还好吗?-嗯我想是的You OK? - Yeah, I think so.看看你的人!Check your men!杰克如果你能听到快回答Jack, if you can hear me, respond!米歇尔马
6、尔万逃掉了Michelle, Marwans escaped.他刚刚把所有电脑里的硬盘都销毁了He just blew up the hard drives to all his computers.他想要掩饰行踪Hes trying to cover his tracks.我要去追踪他Im going off comin.如果找我就给我打电♥话♥If you want me Im gona be on my cell.克萝伊去那里进行数据分♥析♥Chloe, Get data forensics in there now, 并对马尔万进
7、行严格搜寻and start a hard target search for Marwan.快叫医生!医生!Get me a medic! Medic!你阻止不了的You cant stop it阻止什么?Stop what?你即将踏入的征程The course you1! be on接下来的一小时内会发生什么?Whats going to happen within the hour?到底会发生什么?Whats going to happen within the hour?雷尼斯太太?Mrs. Raines?什么事Yes.你丈夫在术后监护室Your husband is in Recov
8、ery.他的情况怎么样How is he?比较稳定但是有一枚子弹Hes stable, but one of the bullets对他的脊柱造成了一定损伤did some damage to his spine.现在他腰部以下瘫痪了Right now hers paralyzed from the waist down.是永久性的.?Is it permanent. ?现在确定还为时过早It*s too early to tell.这需要几个星期或几个月Thatll take weeks, maybe months,我们才能彻底知道before we fully understand the
9、 extent他脊柱的损伤程度of damage to his spine.所以他的双腿是有可能恢复的So its possible he could regain the use of his legs.是的有可能Its possible, yes.但把握并不大But not likely.还是那句话现在确定还为时过早Again, its too early to tell.我们可以之后再详谈细节We could go over the details later, 但如果我说情况乐观就是在对你撒谎 but Ird be lying to you if I told you I was op
10、timistic. 起决定性作用的是他的心态A lot depends on his attitude,还有情感上的保障而不只是医疗保障his support system. emotional as well as medical.他知道这些公?Does he know?是的我刚刚告诉他了Yes. I just told him.他一定想见见你Im sure hed like to see you.谢谢Thank you.打扰下可以让我们单独谈几分钟么?Excuse me, can you give us a minute?哦别这样别为我难过Oh, no, dont even think o
11、f feeling sorry for me.不管他们怎么说我都会再次站起来走路的 Whatever they say, Im going to walk again. 我相信你会的I know you will.那么杰克在哪儿?So, wheres Jack?他还在执行外勤Hes still out in the field.他之前刚来过电♥话♥He called a little while ago, 想知道你的情况怎么样 wanted to know how youre doing.他知道那枚子弹本该射中他自己的He knows that bullet was
12、 meant for him.我只是想把他推开I was just trying to push him out of the way, 没想到自己会中弹I didnt expect to get shot myself.在这件事上你是那么那么地勇敢保罗What you did was very, very brave, Paul.洛杉矶警♥察♥局正扩大搜索范围 LAPDs widening their search perimeter, 但到目前为止一无所获but so far theyre coming up empty.杰克说一小时内会有事发生Jack sai
13、d something might happen within the hour.如果我们找不到马尔万的话If we dont find Marwan.我们会找到他的Were going to find him.你们已经锁定马尔万了公Did you secure Marwan yet?没有他一定是从包围网中逃脱了No. He mustve slipped through the perimeter.这是怎么回事How the hell could you let that happen?怎么回事已经不重要了Doesnt matter how it happened.重要的是他已经逃掉了What
14、 matters is that hes gone我们要竭尽所能去抓捕他and were doing everything we can to find him.那么你们都采取了什么措施What exactly are you doing to find him?我们扩大了搜索范围并建立搜索坐标网We*ve widened the perimeter, set up a search grid.国民警卫队和洛杉矶警方正在展开地毯式搜索State police and LAPD are conducting a sweep.杰克的电♥话♥连入2号♥线Ja
15、cks on line two.他说有新发现He says hers got something.打开扬声器Put him on the speaker.杰克我是米歇尔Jack, its Michelle.托尼和从总部派来的比尔布坎南也在听Youre also on with Tony and Bill Buchanan from Division. 好的听着马尔万有块区域专门用来存放伪造文件Okay, look, Marwan had an area set up for forging documents. 有些没在爆♥炸♥中损坏Some of them mad
16、e it through the explosion.我们设法锁定了一部分名字和面孔We managed to secure a number of names and faces.卡斯尔探员正把资料传输到你的服务器上Agent Castle is uploading them to your server now. 我要你把它们和警方的监视名单对照一下I want you to cross-reference them with the watch lists. 我们立即着手去办Well get on it right away.好一旦对上就通知我Okay, get back to me i
17、f youve got a match.埃德加Edgar.我正在启动面部识别软件Im initializing the facial recognition software now.很好Good.米歇尔Michelle.那个刚才我失态了我向你道歉Listen, Im sorry if I snapped.没关系Its okay.我们都承受了很大压力Were all under a lot of pressure.还撑得下去么?You holding up?还好Fine.埃德力口数据传输得怎么样了?Edgar, hows that uplink?快了Coming up.克萝伊布坎南在总部工作了
18、多久?Chloe, how long has Buchanan beenat Division?不知道I dont know.填补夏佩尔的职位空缺花了他们点时间有6个月?It took them a while to fill Chapelle*s position. 6 months?之前呢他在哪工作?Where he was before that?应该是西雅图Seattle, I think.西雅图? Seattle?对就是米歇尔曾工作的地方Yeah, that*s where Michelle was posted当你还蹲监狱的时候对吧while you were in jail, r
19、ight?对Yeah.谢了Thanks.对上了一个Got a match.我是鲍尔This is Bauer.杰克有张照片我们对上号♥ 了Jack, we have got a match on one of those photos.他在联邦调查局的监视名单中叫米奇安德森Hes on the FBIs watch list. His name is Mitch Anderson.都知道他的什么资料?What do we got on him?他曾是个军人后因私藏♥毒♥品被捕Ex-military, arrested for drug possessi
20、on.曾在军事监狱中服役Served time in military prison,4年前被不光彩地开除了was dishonorably discharged four years ago.从此转做雇佣兵Since then hes been hired as a mercenary参与世界范围内的多起武装冲突in a number of conflicts around the world,大概1年前回到美国came back to the U.S. about a year ago.他正在受到调查么?Is he under active investigation?我们提升警报级别后他
21、才进入监视名单He was moved up the list when we raised the alert, 但不是重点监视对象but he wasnt made a priority.联邦调查局派了名探员去他的公♥寓&hearts调查The Bureau sent an agent over to check out his apartment.那名探员有消息了么?Has the agent checked back in yet?他们可能还在路上They may still be in transit.好的我要安德森的地址Okay, I want you to get
22、me an address on Anderson.尽可能多地挖掘信息Start digging up as much information as you can.把那个联邦调查局探员的电♥话♥号♥码给我And get me a contact number for the FBI agent.正在操作Im on it.联邦调查局FBI.我找米奇安德森Im looking for Mitch Anderson.我是联邦调查局探员德拉克请开门This FBI Agent Drake. Please open the door.我是德拉克探员Agent
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 24小时2001 24 小时 2001 四季 第十六 完整 中英文 对照 剧本
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内