Lesson+66+Sweet+as+honey+课文详解与练习- 新概念英语第二册.docx
《Lesson+66+Sweet+as+honey+课文详解与练习- 新概念英语第二册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Lesson+66+Sweet+as+honey+课文详解与练习- 新概念英语第二册.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新概念英语第二册 Lesson 66Sweet as honey!像蜜一样甜!In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasnt too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years
2、 after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this lime, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts arc going to
3、have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of (hem rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey still in perfect condition. A colony of bees had
4、turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!【课文翻译】In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.1963年,一架兰开斯特轰炸机在瓦立斯岛坠毁。那是南太平洋中一个很偏僻的小岛,位 于萨摩亚群岛以西,距离群岛还有很长一段距离。The plane wasnt too badly damaged, but over th
5、e years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.飞机损坏的程度并不严重,但是,多年来这起飞机失事已被遗忘,飞机残骸也没受到破 坏。Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island.于是,到了 1989年,飞机失事26年后,在对小岛的一次航空勘查中那架飞机被意外地 发现了。By this time, a Lancast
6、er bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. 到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救。The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国。Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。It has four Rolls-Royce
7、 Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt.该飞机装装配有4台罗尔斯-罗伊斯的默林发动机,但是他们只需要修复其中的3台。Imagine (heir surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey - still in perfect condition.想一想他们所感受到的惊奇和兴奋-当他们拆开包装箱时.,他们发现
8、第4台发动机就 像蜂蜜一样甜一发动机完好无损。A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax! 一群蜜蜂把发动机当作了蜂房,发动机在蜂蜡中被完整地保存了下来。New Word and expressions 生词和短语Lancaster n.兰开斯特 bomber c.轰炸机 remote adj.偏僻的 Pacific。.太平洋 damage y.毁坏 wreck n.残骸 rediscover v.重新发现 aerial adj.航空的 survey .调查
9、 rescue营救 package v.把打包enthusiast。.热心人 restore u.修复 imagine v.想像 packing case 包装箱 colony。.群 bee n.蜂 hive n.蜂房 preserve v.保护 beeswax n.蜂蜡详解语法 Grammar in use1 . a long way west of Samoa,位于萨摩亚群岛以西。这个短语补充说明Wallis Island的位置。表示方向(东、南等)的词后面可以直接加 。+地名,前面也不用加任何介词:Shanghai is south of Beijing.上海在北京以南。2 . over
10、 the years,多年来。over表示“在期间/之中”:He worked very hard over the last two years.过去两年中他工作努力。3 . By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救。reasonable在这里表示“尚好的”、“过得去的”,用于表示价钱时,它指“公道的, “合理的”、“不贵的”等:The house is in reasonable condition.这座房
11、子状况尚好。The price of the dress is reasonable.这件衣服不算贵。(2) worth可表示“值得工“具有的价值”,后面跟名词或动名词:This book is worth buying.这本书值得买。That park is worth a visit.那个公园值得一去。4 . The French authorities bad the plane packaged and moved in parts back to France. 法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国。句中have为使役动词,表示“使”,后面加名词/代词加过去分词。pac
12、kaged和moved 都属于这种结构。5 . A colony of bees had turned the engine into a hive.一群蜜蜂把发动机当做了蜂 房colony作量词表示“群”时,往往用于蜜蜂、蚂蚁等。turn into表示“把改变成”:When it is cold enough, water is lurnd into ice.冷到一定程度时,水就变成了冰。使役式(The causative)(1)动词have除了可以作为助动词构成完成时以外,还可以作为完全动词表示“拥有” 或代替 take, eat, receive, experience 等动词Did y
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Lesson+66+Sweet+as+honey+课文详解与练习- 新概念英语第二册 Lesson 66 Sweet as honey 课文 详解 练习 新概念 英语 第二
限制150内