营业性演出告知承诺书(英文版).doc
《营业性演出告知承诺书(英文版).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《营业性演出告知承诺书(英文版).doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、The Letter of Notification and Promise of Shanghai Performance Brokerage Institutions Concerning Foreign-related Commercial Performance and Commercial Performance Related to Hong Kong, Taiwan and Macao In accordance with the “Regulations on Administration of Commercial Performance” of the State Coun
2、cil of the Peoples Republic of China and “The Detailed Rules for the Implementation of the Regulations on Administration of Commercial Performance” of the Ministry of Culture of the Peoples Republic of China and in accordance with the relevant requirements of the Shanghai Administration of Culture,
3、Radio, Film and Television concerning strengthening the foreign-related commercial performance, performance sponsoring units (the notifying party) and performing groups and individuals (the promise party) shall sign this letter of notification and promise concerning foreign-related commercial perfor
4、mance or commercial performance related to Hong Kong, Taiwan and Macao to define the rights, obligations and legal responsibilities of the two sides for their common observation.I. The Notification of Performance Brokerage Institutions1. The performance brokerage institution that has obtained the go
5、vernment approval documents for a performance project is a legal performance business entity and shall undertake the responsibility for sponsoring performance activities. Article 23 of the “Detailed Rules for the Implementation of the Regulations on Administration of Commercial Performance” of the M
6、inistry of Cultures provide that a business entity of commercial performance when sponsoring commercial performance shall handle the application formalities for performance, arrange program contents, determine the price for the performance and take charge of the settlement of payment and expenditure
7、 of the performance, pay or withhold relevant taxes and fees in accordance with the law, consciously accept the supervision and administration of the cultural administration department of the locality where the performance is held and fulfill other specific obligations.2. When sponsoring foreign-rel
8、ated commercial performance or commercial performance related to Hong Kong, Macao and Taiwan, the sponsoring unit should be responsible for handling the entry and exit procedures for foreign, Hong Kong, Macao and Taiwan cultural, art and performing groups and individuals in a unified manner and if s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 营业 演出 告知 承诺书 英文
限制150内