美国习惯用语第1百七十五讲外语学习日语学习外语学习日语学习.pdf
《美国习惯用语第1百七十五讲外语学习日语学习外语学习日语学习.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国习惯用语第1百七十五讲外语学习日语学习外语学习日语学习.pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、美国习惯用语第 1 百七十五讲 今天我们要讲的两个习惯用语都和我们身体里的血 有关。“血”在英文里就是:Blood 请你们每个人先想一想,在你所能做的事情当中最擅长的是什么。我肯定有的听众一一 定在体育方面很出色,还有的善于唱歌,还有的人在学外文 方面比别人更快一些。总之,几乎每个人都有特长之处。我们要讲的第一个习惯用语就是这个意思:In one s blood.要是按照字面来解释,in one s blood 的意思就是:在某人的血液当中。但是,in one s blood 和血液中的胆 固醇和其它医学问题没有关系。在用做俗语的时候,in one s blood 就是指一种某人似乎生来就有的
2、兴趣或技巧。这当然是形像化的比喻,并没有什么科学基础。听众们听了 下面这个例句就会明白 in one s blood 在日常生活中的意 思和用法。这是一个喜欢打网球的人在说话:I ve played all sorts of sports -baseball,golf,basketball.But I love tennis best.In fact you could say tennis is in my blood -I ve played ever since I was old enough to pick up a racket.这人说:“我什么球都打过。我打过棒球,高尔夫球,先想
3、一想在你所能做的事情当中最擅长的是什么我肯定有的听众一一定在体育方面很出色还有的善于唱歌还有的人在学外文方面比别人更快一些总之几乎每个人都有特长之处我们要讲的第一个习惯用语就是这个意思要是按照字面来某人似乎生来就有的兴趣或技巧这当然是形像化的比喻并没有什么科学础听众们听了下面这个例句就会明白在日常生活中的意思和用法这是一个喜欢打网球的人在说话这人说我什么球都打过我打过棒球高尔夫球篮球等但是我最喜欢听众当中肯定有不少人生来就有学外语的兴趣和天才这是许多人都会羡慕的下面这个例子是一个人在对他的朋友说话这个朋友说杰克你学中文学的真快我真是羡慕每个人都知道中文是非常难学的但是你在学中文方面似乎能够不化
4、吹F 面我们要给大家介绍的一个习惯用语也是和 blood 篮球等。但是,我最喜欢打的是网球。事实上,你可以说,我生来就会打网球。我从小就打,从我能够拿起网球拍的时 候就开始打了。”*我相信在我们的听众当中肯定有不少人生来就有学 外语的兴趣和天才。这是许多人都会羡慕的。下面这个例子 是一个人在对他的朋友说话:Jack,I do envy your ability to learn Chinese so fast.Everybody knows that Chinese is a very hard language to learn.But it seems you don t need any
5、 effort to pick it up -it must be in your blood.这个朋友说:“杰克,你学中文学的真快,我真是羡 慕。每个人都知道,中文是非常难学的。但是,你在学中文 方面似乎能够不化吹灰之力,好像很容易似的。你大概生来 就有学中文的才能。”要说生来就有学中文的天才,在美国人当中可能也不 多。但是,在学的过程中,成绩的好坏,进度的快慢确实是 有差别的。学的好的能说非常流利的中文,学的不好的最终 放弃了。这当然还和下不下功夫,有没有决心有很大关系。这和中国人学英文也是一样。*先想一想在你所能做的事情当中最擅长的是什么我肯定有的听众一一定在体育方面很出色还有的善于唱歌
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国 习惯 用语 七十五 外语 学习 日语
限制150内