英语口译课程教学大纲.docx
《英语口译课程教学大纲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语口译课程教学大纲.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、英语口译课程教学大纲课程英文名称:English Interpretation课程编号:0400450学分:2.0学时:32一、课程教学对象英语口译的教学对象是高等学校非英语专业(四年制)三年级、四年级的 学生。本课程教学对象为各非英语专业的院系各专业的本科学生。二、课程性质及教学目的英语口译属于高等学校非英语专业的选修课。英语口译教学是实施素质 教育的一个重要组成部分。英语口译教学兼有基础性、科学性和时代性。英语口译的教学目的是培养和提高学生的英语口译能力,使他们在今后 的工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自 主学习能力、提高综合文化素质,以适应我国经济发展和
2、国际交流的需要。英语口译教学突出学生在教学中的主体地位。教室应充分运用各种教学 模式和手段,调动学生的学习积极性,使学生想学、会学、乐学,使学生初步掌 握日常较为常见题材的汉英和英汉口译的技巧,包括听取信息、逻辑分析、口译 记忆、口译笔记、公众演讲、话语分析、跨文化交际和应变技巧等。三、对先修知识的要求学生在学习本课之前,应先修综合英语三级,具备一定的英语视听说和基 本的英汉翻译能力。四、课程的主要内容、基本要求和学时分配建议(总学时数:32)本课程授课计划32学时,授课学时分配如下:基本要求分三级:A级一掌握,B级一理解,C级一了解。知识模块知识点要求学时学习方式课外学习要求1.An1.1
3、The Definition, Characteristics,B1课堂讲overview of Interpretatio nProcess of Interpretation授1.2 The Categorical Classification of Interpretation, Interpreter Qualification RequirementsA1课堂讲授自主复习2.IntroducingSkillsinInterpreting2.1 Interpreting Titles, ProverbsA1课堂讲授2.2 Interpreting Quotations, Numbers
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 口译 课程 教学大纲
限制150内