高中考试英语读后续写专题(七).doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《高中考试英语读后续写专题(七).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中考试英语读后续写专题(七).doc(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考英语读后续写专题(七)一:典题技法指导When Grandpa was a young man, thered been herds of livestock spread across the mountain. By the time I was born there was a whole herd of wild horses on the mountain.But wild horses dont yield easily. My brother Shawn and I would spend days, even weeks, earning the horses trust.
2、 Then we would stroke(轻抚) its long face and gradually, over more weeks, work our hands around its wide neck and down its muscular body. After a month of this wed bring out the saddle(马鞍), and the horse would toss its head suddenly and with such violence that the halter(缰绳) would snap or the rope bre
3、ak.I was thrown from dozens of these horses as they bucked(弓背四蹄跳跃), reared, rolled or leapt. I hit the dirt in a hundred sprawling postures, each time righting myself in an instant and skittering to the safety of a tree, tractor or fence, in case the horse was feeling vengeful.We never triumphed; ou
4、r strength of will faltered long before theirs. Their natures hadnt changed. They were pitiless, powerful avatars from another world. To mount them was to surrender your footing, to move into their domain.The first domesticated horse I ever saw was a fully grown male horse, and it was standing next
5、to the corral, nibbling sugar cubes from Shawns hand. It was mine, a gift from a great-uncle on my mothers side.It was a hazy summer evening, a month before I turned fifteen. The sun had dipped below the mountain peak but the sky still held a few hours of light. That evening, Shawn saddled a new hor
6、se, a copper-coated mare, for the first time. She was ready for a short ride, Shawn said, so we mounted, him on the mare, me on Bud. We made it about half a mile up the mountain, winding our way through the wheat fields. Then I did something foolish. I got too close to the mare, and with no warning
7、she leapt forward, thrusting her weight onto her front legs, and with her hind legs kicked Bud full in the chest.Bud went wild. Shawn caught up. 文章主题:人与动物-“马背惊魂”文章主要内容:我和哥哥肖恩从小就明白野马并不容易被驯服,无数次从马上摔下来的经历让我深知这一点;一个夏天的傍晚,哥哥肖恩新驯了一匹母马,他提议出去兜一圈,而我则骑上了作为礼物送给我一匹成年马巴德;因为我不小心让两匹马靠得太近,而惹怒了肖恩的马,导致她踢中了巴德的肚子。预期学生收
8、获:本文有大量关于“马”及“骑马”类的词汇和句式,可以丰富人与马之间续写题材的写作内容。文本生词:1. stroke: v. / n.a. to move ones hand gently and slowly over an animals fur or hair. 轻抚,抚摩翻译: 他深情地抚摩着她的头发。(这部分句子都比较简短,基本可以完成,程度弱的同学可以直接看答案,然后当做好词好句直接帮助理解)_b. To move sth somewhere with a gentle movement 轻拭,轻触,轻挪、翻译:她轻轻拭去他的眼泪。_2. toss v.a. to throw sl
9、ightly or carelessly 轻轻或漫不经心地扔、掷、抛b. to move your head suddenly upwards, especially to show that you are annoyed or impatient 甩(头, 以表示恼怒或不耐烦)翻译:她头一甩,走开了。_c. to move or make sb/sth move from side to side or up and down摇摆,挥动,颠簸翻译:树叶随风摇曳。_3. snap v.a. to break sth suddenly with a sharp noise, to be bra
10、ken in this way.翻译:他啪地从灌木上折下一小枝。_b. at sb: to speak or say sth in an impatient. Usually angry voice 厉声说,怒气冲冲地说,不耐烦地说翻译:我真想没好气地顶他几句。_c. To suddenly be unable to control your feelings an longer because the situation has become too difficult 突然失去自制力,一下子无法自持翻译:听他说到这里,她内心的感情一下子翻腾起来。_4. rear v. up: (of an
11、 animal, especially a horse) to raise itself on its back legs, with the front legs in the air. 用后腿直立翻译: 这匹马后腿直立,将骑手摔下。_5. sprawl v. to sit or lie with your arms and legs spread out in a relaxed or awkward way 伸开四肢坐或躺翻译:不知什么东西击中了她,把她打趴在地上。_6. skitter v.: to run or move very quickly and lightly. 轻捷地跑,
12、轻快地动翻译:人行道上飞舞着一张张纸片。_7. falter v. to become weaker or less effective 衰退,衰弱,衰落8. mount v. to go up sth, or up on to sth that is raised/to get on a bicycle, horse, stc. In order to ride it 骑上,乘上,跨上翻译:他骑上马走了。_9. nibble v. at sth:to take small bites of sth, especially food 小口咬,一点点地咬(食物)翻译:她从盘子里拿了块蛋糕慢慢吃着
13、。_10. hazy a. not clear because of haze 朦胧的,薄雾蒙蒙的翻译:远处的山峦在薄雾中若隐若现。_11. dip v. to go downwards or to a lower level, to make sth do this 使下降,下沉翻译:他很熟练地跳上了船,他的重量使小船微微向下沉了沉。_分类语料整理:关于“马”的词汇:动词:toss its head甩头;buck尥起后蹄跳跃;rear用后腿直立;roll原地打转;leap跳,跃;nibble啃,轻咬;thrust its weight onto his front legs (thrust
14、sth onto sth把强加于)把全部力量放在前腿;throw its body in full circles一波波甩动着身体;take off起跑;thrust ones head high抬高头;tumble倒塌;pant气喘,喘息paw挠,抓,用蹄(刨地);形容词:fully grown完全成熟的;pitiless冷酷的;powerful健壮的;copper-coated古铜色的;bulging鼓起的;名词:jolt颠簸;belly肚子;gallop飞奔;hoof蹄关于“骑马”的词汇:earn the horses trust 赢得马的信任;stroke its long face轻
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中 考试 英语 后续 专题
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内