2024年英语教育专业实习报告7篇.docx
《2024年英语教育专业实习报告7篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2024年英语教育专业实习报告7篇.docx(30页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2024年英语教育专业实习报告7篇 英语教化专业实习报告7篇模板 充溢意义的英语教化专业实习生活结束了,我们确定学习到了不少学问,该总结一下这段时间的得与失,好好写份实习报告了。下面是我为大家整理的关于英语教化专业实习报告,假如喜爱可以共享给身边的挚友喔! 英语教化专业实习报告(篇1) 实习圆满胜利结束,同时也吹响了别离的笙箫。指尖敲击着,一个个画面,一个个镜头,闪过脑海,回忆流淌在指尖,静静滑落在这均中的夜晚。 从_月_日_月_日,为期两个月,在_市_区_镇_中学_年级实习,和包括英语在内的其他学科的15位实习老师们,顺当完成了实习任务,并获得学校领导老师还有学生的一样好评。此教化实习之行,
2、半涉社会,学到的东西的确比书本上多许多,用四个字总结就是:不虚此行!细说来有四个主要方面: 一、从师之道,必严谨细致 教化实习能检验我们所学的学问,加强理论与实践的结合,又能使我们更加了解和熟识老师工作,加强我们的综合实力,对于我们师范生是特别重要。在实习起先之前,指导老师就要求我们在做好学问打算的同时也要做好心理打算,特殊要留意角色转换,每人的一言一行都要以老师的标准来要求自己。 实习前两周,进行了听课,我把一个单元的五个新课全都听了一遍,并且一个新课重复听来自重点班和一般班老师的授课,基本了解北师大版英语课一个完整单元的授课目的、主要内容和相应的授课方法和技巧,也了解了老师依据重点班和一般
3、班学生的基础不同而实行不同的教学方式,不同的输入量和难易度。听课期间仔细做好听课记录,写好听课反思,课后和同科组的英语老师们虚心请教相关阅历对于听课过程遇到的困惑提出自己的问题和想法,也主动和科组长取得了年级统一备课资源,起先尝试依据老师用书的相关备课要求,仿照第一单元的授课内容和方式,提前做好下一单元的教案和课件,做好授课打算。 第三、四周,开unit2新单元,指导老师_副校长放手让我去负责一整个单元的新授课,由于校长只带一个班级,意味着我也只须要给一个班上课,不须要上重复课。因为校长授课进度比较慢,所以比别的班级慢了个课时,所以,上新课前我都会去听别班的课,看看老师授课重点和难点是什么?严
4、格依照新课标标准和立足于该校学生的水平,结合传统教学和创新理念,依据老师用书的授课目的,好好修改和完善自己的教案和课件,为每节课的胜利授课做好充分的打算。梁校长听了我的每一节课,并且赐予我比较独特的指导和看法,如:上新课前,呈现此课时的主要目的和内容,使学生清楚教学环节,有了心理打算,促使课堂顺当进行;一节课上完后,利用35分钟总结一节课的内容,使学生思绪更加清楚明白,也关注了老师一再强调的学问点等等。 听课和上课期间,我刚好依据授课速度还有学生学习的进度,布置适当的作业量,批改作业时仔细做好批注,刚好向校长汇报作业状况并作出相应处理,基本保证学生能够刚好驾驭学问。 二、班级管理,严格而亲和
5、在班任_老师的带领下,我和另外一个实习生一同成为_班的副班主任,分工值日,负责卫生(卫生和公区)、考勤(早中晚)、早晚修和课间操纪律等常规管理除外,我还负责周一、周三、周五的英语早读和晚修,早读教读新单词后,就交给科代表领读,最终五分钟用来听写单词。晚修下教室供学生问问题,也主动找个别学生谈话,了解他们的学习状况和做相关切理疏导;除外,还有帮一些跟不上进度的学生进行相关学问点补习(带到老师休息室辅导)等。 在管理和服务学生的过程中,严格为第一,亲和力到位。性格活泼开朗的我,深得学生们的敬重和喜爱。课堂上,纪律一贯很好,不闷也不过分活跃;在团体活动里,我主动做好竞赛前的指导、竞赛中的鼓舞还有竞赛
6、后的总结和反思;在课后,我和学生打成一片,如体育课上和学生一起做操,一起打球,晚修后下宿舍和学生闲聊等。记得和学生们第一次谈起幻想,是在主题班会上,用了两周的时间做了一个成长励志纪录片,用自己和兄弟姐妹们的成长奋斗经验言传身教,感动之外,也唤起了他们对高校生活的无限憧憬和向往。记得有一位学生在语文布置的作文感动中写道:“是你,让我明白了什么是责任,责任不用很宏大,不用高调却不切实际地说要为祖国献出自己的一切包括生命,责任,是对家人负责,而生命中最基本的责任,是对自己负责。我很重要,我是一个不行复制的孤本,父母生我育我,我的生命来之不易,我要对这神圣的灵魂负责,因此我不能接着懈怠生活、荒废生命了
7、,我要往前,向幻想的远方起航了。” 三、广交良师益友 实习两个月以来,相识了许多人,首先是实习队15个来自不同专业的队友们,这段日子,工作上,我们通过相互听课小组评课的方式,共同提高师范技能,也难得地进行了不同学科间的沟通,拓展了相关的学问面。工作上的密切无间,友情也日渐加深,周末一起去逛街和购物,一起吃饭、打边炉等活动,都会用相机留下倩影,纪念准老师们的实习岁月;除外,相识了办公室优秀的老师们,他们都是来自全国重点师范院校的老师。工作上,实习生向老师们取经,提出问题,也提出自己的想法和独到见解,相互学习,资源相互共享。工作之余,我们一起吃饭,一起闲聊,聊工作谈生活,真心感谢老师们给我们上了一
8、节职业生涯教化课,让我们从高校里的稚嫩走向理智,在老师品德、师教技能和老师形象等方面都学到了很多,形成了比较成熟的老师思想和老师的做事方式。 四、酷爱教化,从心起先 正如爱因斯坦所说,爱好是最好的老师,只有酷爱教化事业,才有可能搞好教化工作。培育人是一项宏大而困难的艰难事业,它要求老师要有剧烈的事业心,责任感,一般职业热忱是远远不够的。把老师职业当作谋生的手段,得过且过,更是和老师的职业性质格格不入的。教化事业须要的是老师对他的忠诚和无私奉献精神,充分发挥自己的聪慧才智。我们在实习期间也体会到了,班主任老师真的很累,早上六点半起床已经太迟了,晚上10点半才能回到寝室,心里还在记挂着学生,老师并
9、非一个志向的职业,相等待遇状况下,它比一般的行业要更累,甚至在八小时外还不能休息。因此就要求老师酷爱教化事业,才能对教化事抱有执着的追求,才能摆脱名利的困扰,坚决自己的选择,在当前追求经济利益最大化的环境中保持一颗平常心,甘于孤独,才能在平凡而宏大的教书育人中找寻到人生的价值。 英语教化专业实习报告(篇2) 一、实习目的: 为了使自己更加深化了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培育理论联系实际的实力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际实力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺当进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累
10、更多的实践阅历,培育酷爱专业,献身国家建设的思想。我们运用相关专业课教材,及实习单位供应的相关材料通过参加一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己驾驭和提高娴熟运用英语的技能。 翻译单位是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人供应专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本单位坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,主动为焦作地区的经济、文化和对外沟通与发展,作出我们应有的贡献。单位长期对外承接的翻译服务有:英、
11、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪伴口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译副译审总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量限制体系、独特的翻译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚恳做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。 二、翻译过程的基本环节与详细要求 (一)实际翻译程序可以归纳如下: 1、快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新奇、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,
12、重要的是要使译文节奏流畅; 2、初稿应当保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,解除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文; 3、仔细检查译文内容,特殊着重译文的精确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特殊要留意关键概念在翻译上的一样性,理顺拗口的词句; 4、从文体上检查译文。其实,这一步骤应当反复进行多次。朗读译文是一个特别重要的方法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多; 5、检查译文拼法、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应当分别进
13、行; 6、译文送交三审批阅。 (二)汉译英的详细要求: 1、 符合写作的一切规则 a) 格式要求 i、 拼法正确 ii、 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,全部符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必定对应关系) b) 语法要求 i、 留意每个名词的单复数是否正确 ii、 留意时态是否正确 iii、人称和数是否照应 c) 词和句子的要求 i、 每个单词的意思精确、符合上下文须要 ii、 每个单词的搭配符合英语习惯 iii、 每个动词的句型符合英语习惯 iv、 每个介词的用法符合英语习惯 翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文
14、的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、美丽、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格精确地表达出来。 (三)在翻译中遇到的困难及其分析: 基于翻译的详细要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。 在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,
15、“五四运动”成了“五四体育运动”译文中国人看不懂外国人不明白 “一个英语专业8级的高校毕业生,语法结构错误百出,认为小康就是富有,译文做成中英文字符的简洁对应”说起前两天来应聘翻译职位的一位高校毕业生的表现,北京一家翻译单位的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难一段关于“我国实行按劳安排制度,允许和支持一部分人通过诚恳劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译单位的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的高校毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国加入世贸组织,对外沟通的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才
16、紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。 这则消息正说明白一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不精确,专业领域背景学问缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专出名词的缺乏,单纯从字面意思动身,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇改变少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们驾驭了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲解并描述外语的过程中不行能一篇文
17、章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译实力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在高校学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平常的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教化的日益普及,本科教化已不是终端教化。学生在本科阶段主要打好语言基础,在探讨生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,须要在本科毕业后,用2至3年进行特地的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业学问和术语等。 三、那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,详细有一下几点须要留
18、意: 1、扎实的语言基本功。一名优秀的翻译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,驾驭英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、精确地遣词造句的实力。翻译员要有良好的语音基本功,驾驭英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,敏捷的表达实力以及广袤语言文化背景学问。须要特殊强调的是翻译员的听力理解实力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名翻译员的综合语言和学问水平的反映。 2、广博的学问面。翻译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。经常有翻译员因缺乏主题学问或百科学问而出现“卡壳”的现象。翻译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗
19、、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,翻译员必需驾驭丰富全面的百科学问,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景学问、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科学问,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟识各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。 3、出众的记忆力。翻译员须要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所确定的。首先,翻译员在口译过程中不行能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,翻译员必需记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,翻译员要把讲话人所讲的内容精确详尽地用另一种语言表达出
20、来,也必需有相当好的记忆力。 4、口齿要清晰。 5、严谨的工作作风。 6、良好的心理素养。 四、实习收获及总结: 经过为期两个月的实习,我学到许多东西知道了翻译的详细过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清晰了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(诞生证明,亲属证明,成果单等),合同,财务报表,单位章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避开拿以前应付考试的看法来学习;在工作中应当实事求是,细心仔细的独立完成自己的工作,并要培育与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必需更好的完善
21、自己的性格。 英语教化专业实习报告(篇3) 三个月的实习生活在不知不觉中落下了帷幕,在这期间 ,我学到了许多在高校课堂里学不到的东西,也体验到了许多人生中从未有过的经验。但我最大的收获是将平日在课堂上所学的理论学问用于理论,并且经过理论检验了我关于英语教学方面的假定和揣测,获得了很大进步,现在回想起自己在汾阳二中度过的实习时间,指导老师的耐性指导,学生们的主动协作,给我留下了深刻的印象,我发自内心的感谢他们。下面我将从英语教学,实习班主任和教学探讨三个方面对我的实习做一个总结。现把自己教学实习所作、所见、所感、所得一一回顾,作如下总结。 一、教化工作方面 在英语教学方面。根据实习之初的方案,实
22、习的前两周我们的次要任务是听课和评课。从实习的第三周开端,我体验了几节正轨的英语教学课。实习的英语课堂与我们平日的仿照课堂是完全不一样的。实习前在课堂上试讲时,面对的都是自己的同班同学,每位同学都特别的优秀。但是,在实习的课堂中,学生的程度良莠不齐,驾驭学问的程度不一样,承受新学问的速度也不一样。而老师要面对全体学生绽开教学不能仅仅局限于几个人。比方说当老师提出问题学生答不上时,老师该怎样办呢?站在讲台上吹胡子瞪眼睛是处理不了问题的。但这又是我们在上课常常遇到的问题。 (一)对听课、评课、议课、试讲及正式讲课等教学状况的分析 自从起先实习,我先后听课大约有100多节,并且作了听课记录。听课后,
23、与指导老师、实习老师沟通。听完公开课后,也与实习老师们一起评课议课,获益匪浅。在自己正式讲课前,仔细备课、修改教案;曾多次试讲.自第一次走上讲台正式讲课后,就不断听取指导老师,实习老师们及学生们的看法,在不断总改进中探究有自己特色的讲课技巧与风格。先后在高一两个班讲课;评讲考试试卷3次及周清试题若干次;批改作业,早、晚自习辅导也不曾落下;监考,阅卷,组办英语文化季活动,参与学校的各种教研会议、各项活动也都尽力做到最好。 (二) 对自己英语课堂教学优缺点的总结 结合指导老师、实习老师、同学们的看法以及自己的思索,我对自己此次英语课堂教学优缺点做如下总结。 1、对自己课堂教学优点的总结 第一、 课
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2024 英语教育 专业 实习 报告
限制150内