2023年5月翻译资格考试中级笔译冲刺练习题.docx
《2023年5月翻译资格考试中级笔译冲刺练习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年5月翻译资格考试中级笔译冲刺练习题.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年5月翻译资格考试中级笔译冲刺练习题2023年5月翻译资格考试中级笔译冲刺练习题一个人除非自己有信念,否则不能带给别人信念,自己信服的人, 方能让别人信服。以下是我为大家搜寻整理2023年5月翻译资格考 试中级笔译冲刺练习题,期望对正在关注的您有所帮忙!更多精彩内 容请准时关注我们应届毕业生考试网!The first outline of The Ascent of Man was written in July 1969and the last foot of film was shot in December 1972. An undertaking aslarge as this
2、, though wonderfully exhilarating, is not entered lightly. It demands an unflagging intellectual and physical vigour, a total immersion, which I had to be sure that I could sustain with pleasure; for instance, Ihad to put off researches that I had already begun; and I ought to explai-n what moved me
3、 to do so.There has been a deep change in the temper of science in the last20 years: the focus of attention has shifted from the physical to the life sciences. As a result, science is drawn more and more to the study of in-dividuality. But the interested spectator is hardly aware yet how far-reachin
4、g the effect is in changing the image of man that science moulds. Asa mathematician trained in physics, I too would have been unaware, had not a series of lucky chances taken me into the life sciences in middle age. I owe a debt for the good fortune that carried me into two seminal fields of science
5、 in one lifetime; and though I do not know to whom the debt is due, I conceived The Ascent of Man in gratitude to repay it.The invitation to me from the British Broadcasting Corporation was to present the development of science in a series of television programmes to match those of Lord Clark on Civ
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2023 翻译 资格考试 中级 笔译 冲刺 练习题
限制150内