unit 3大学综合英语3翻译.docx
《unit 3大学综合英语3翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《unit 3大学综合英语3翻译.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、1. In the house where I grew up, it was our custom to leave the front door on the latch at night. I dont know if that was a local term or if it is universal; on the latch meant the door was closed but not locked. None of us carried keys; the last one in for the evening would close up, and that was i
2、t.小时候在家里,我们的前门总是夜不落锁。我不知道这是当地的一种说法还是大家都这么说 的;“不落锁”的意思是掩上门,但不锁住。我们谁都不带钥匙;晚上最终一个回家的人把 门关上,这就行了。R T 2. Those days are over. In rural areas as well as in cities, doors do not stay unlocked, even for part of an evening.那样的日子已经一去不复返了。在乡下,在城里,门不再关着不锁上,哪怕是傍晚一段时间 也不例外。R T 3. Suburbs and country areas are, in
3、 many ways, even more vulnerable than well-patroled urban streets. Statistics show the crime rate rising more dramatically in those allegedly tranquil areas than in cities. At any rate, the era of leaving the front door on the latch is over.在许多方面,郊区和农村甚至比巡查严密的城市街道更易受到攻击。统计显示,那些据称是 宁静的地区的犯罪率上升得比城镇更为显
4、著。不管怎么说,前门虚掩不落锁的时代是一去不 复返了。R T 4. It has been replaced by dead-bolt locks, security chains, electronic alarm systems and trip wires hooked up to a police station or private guard firm. Many suburban families have sliding glass doors on their patios, with steel bars elegantly built in so no one can p
5、ry the doors open. 取而代之的是防盗锁、防护链、电子报警系统,以及连接警署或私人保安公司的报警装置。 郊区的许多人家在露台上安装了玻璃滑门,内侧有装得很讲究的钢条,这样就没人能把门撬 开。R T 5. It is not uncommon, in the most pleasant of homes, to see pasted on the windows small notices announcing that the premises are under surveillance by this security force or that guard company
6、.在最温馨的居家,也常常看得到窗上贴着小小的告示,称本宅由某家平安保卫机构或某个保 安公司负责监管。R T 6. The lock is the new symbol of America. Indeed, a recent public-service advertisement by a large insurance company featured not charts showing how much at risk we are, but a picture of a childs bicycle with the now-usual padlock attached to it.
7、锁成了美国的新的象征。的确如此,一家大保险公司最近的一则公益广告没有用图表表明我 们所处的紧急有多大,而是用了一幅童车的图片,车身上悬着如今随处可见的挂锁。R T 7. The ad pointed out that, yes, it is the insurance companies that pay for stolen goods, but who is going to pay for what the new atmosphere of distrust and fear is doing to our way of life? Who is going to make the p
8、sychic payment for the transformation of America from the Land of the Free to the Land of the Lock?广告指出,没错,确是保险公司理赔失窃物品,但谁来赔偿互不信任、担忧害怕这种新氛围对我们的生活方式所造成的影响呢?谁来而美国从自由之国到锁之国这一蜕变作出精 神赔偿呢?R T 8. For that is what has happened. We have become so used to defending ourselves against the new atmosphere of Amer
9、ican life, so used to putting up barriers, that we have not had time to think about what it may mean.因为那就是现状。我们已经变得如此习惯于爱惜自己不受美国生活新氛围的影响,如此习惯 于设置障碍,以致无暇考虑这一切意味着什么。R T 9. For some reason we are satisfied when we think we are well-protected; it does not occur to us to ask ourselves: Why has this happe
10、ned? Why are we having to barricade ourselves against our neighbors and fellow citizens, and when, exactly, did this start to take over our lives?出于某种缘由,当我们觉得防范周密时才安心;我们没有想到问问自己:为什么会出现这种 状况?为什么非得把自己与邻居和同住一城的居民隔绝开来,这一切原委是从什么时候起先 主宰我们生活的?R T 10. And it has taken over. If you work for a medium- to larg
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- unit 3大学综合英语3翻译 大学 综合 英语 翻译
限制150内