Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第十八集完整中英文对照剧本.docx
《Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第十八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第十八集完整中英文对照剧本.docx(27页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、欲望城市(性♥爰♥专家凯莉布雷萧)前任城市人生总是不停在做选择Life is all about making choices.有些选择很重大好比说跟谁结婚Some choices, like who you marry, are big.但有些则更加重大While others. are even bigger.怎么说Hey, what do you think?买&hcarts;&hcarts;五块钱维持三天的The five dollar ones that last three days还是十块钱维持五天的?or the ten dollar ones th
2、at last five days?都好Either one.买♥♥三天的Three days.五块钱Five dollars.另一个选择是如何面对前男友Another choice is how to deal with an ex-boyfriend.有些女人很冷静而有些则Some women handle it coolly, calmly, while others.妈的Fuck!是史蒂夫Steve.-快走五块钱-Go, go! -Oh, hey! Five dollar.赔我五块钱回来You pay! Come back here!他看起来很受伤He ju
3、st looked so hurt像那些画中的孩子like a kid in one of those big-eyed velvet paintings.-可怜的史蒂夫-对不起我一时慌了-Oh, poor Steve. -Well, Im sorry, I panicked.我不想跟他聊天气之类的话题What was I gonna do, stand around and chitchat about the weather?They have a great Cobb salad here.你说呢?可以吃饭了吗?So, what do you say, shall we eat?我们吃饭
4、吧-Lets eat. -Well eat.我那时发现.大人物很紧张And thats when 1 realized it. Big was nervous. 奇怪的是It was odd.身为新朋友这部分的我觉得非常同情The new friend part of me felt incredibly compassionate, 但过去当女朋友那部分的我却觉得沾沾自喜 while the old girlfriend part of me felt incredibly smug. 你还好吧?Oh! You okay?没事Yeah, fine.你看起来气色很好Well, you look
5、 good.谢谢你也是Thank you, so do you.-午安-谢谢-Good afternoon. -Yeah. Thank you.这儿的玉米沙拉很好吃The Cobb salad is very good here.请问需要什么饮料?Can I get you something to drink?冰茶Um, iced tea.矿泉水Uh, a mineral water.威士忌柯梦波丹-Scotch. -Cosmopolitan.一小时后我已解开无解的友谊方程式答案似乎是An hour later, I had solved the unsolvable friendship
6、equation. 柯梦波丹加上威士忌等于和前男友的友谊Cosmopolitans plus scotch equals friendship with an ex. 老天God!还有你的音乐And what about your music?我终于不必再听“血汗泪合唱团”了If I had to listen to freakin Blood, Sweat, and Tears one more time.他们的音乐很棒Hey, Blood, Sweat, and Tears is great stuff.起床后十分钟听那种东西?Ten minutes after were awake?好了
7、Okay.跟我说说你女朋友的事Tell me about the girl.-真的?-真的-Really? -Yeah!朋友之间会谈论感情生活Friends talk about their relationships,说吧朋友谈谈你女朋友的事so, uh, go ahead, friend, tell me about the girl.她很温柔.Well.uh, um, shes, shes very sweet.够了Okay, enough!别跟我说她的事我听不下去Dont tell me about the girl. No can do.我们订个协议吧Uh, maybe we sho
8、uld make a pact.除非是很认真的感情We dont talk about our relationships否则我们不跟对方说until they get really serious or something.好吗Okay?凯莉.Carrie.这次是认真的it is serious.我们订婚了Were engaged.我希望由我亲口告诉你I wanted you to hear it from me.我现在头痛欲裂I just got a splitting headache.我不知道该怎么告诉你Well. I. I didnt know how to tell you, an
9、d.-当你打来时订婚?-and when you called for lunch. -Engaged?你怎么可能订婚?How can you be engaged?你这个人恐惧承诺记得吗?You have a problem with commitment, remember?事实上你跟我说你再也不想结婚了In fact, you told me you never wanted to get married again, ever.事情会改变Well, things change.什么意思你只是不想娶我?Meaning what? You just didnt want to marry
10、me?-听着娜塔莎和我.-别提她的名字-Look, Natasha and I. -Dont say her name to me!别在我面前提她的名字Dont you dare say her name to me!你玩弄了我两年You string me along for two years然后才过了五个月你就要娶一个25岁的女人and then you marry some 25-year-old girl after only five months?-我没有玩弄你-随便好-I did not string you along. -Okay, yeah, right.好你没有玩弄我F
11、ine, thats right, you didnt string me along.我要走了我头很痛You know what, I have to go. I have a headache.你没事吧?-我很好-You okay? -Yeah, Im fine.别碰我Here. -Dont help me!不要你帮忙Dont you help me!凯莉等一下Carrie, hold on, wait.-别走你还想干嘛?-Wait, wait. -What? What, what is it?别这样离去Dont end it like this.这是你造成的No, youre the o
12、ne that ended it like this.我本来想保持友谊的你知道吗I was trying to be friendly. So you know what?但是以这种结束方式似乎好得多This seems like a, a much better way to end things.去吧So go, go.尽管订婚跟那个叫Be engaged, get married to, um, 娜金斯基还是什么的女人结婚过日子uh, Najinski, or whatever her name is. Have a nice life.不用管我我好的很Dont worry about
13、me, Im fine.这些阶梯很危险These steps are very dangerous.隔天我答应夏洛特The next day, I had promised to hold Charlottes hand 在她尝试赭马时要陪着她while she attempted to go riding.同时我也需要她的支持Turned out she needed to hold mine as well.你还好吗?How you doing?除了我前男友跟一个年轻小妞订婚Aside from the fact that my ex is engaged to a teenager 而我
14、价值三百块的鞋子沾到马粪and Ive got horse shit on my $300 goddamn shoes, 我很好Im doing okay.我觉得你很坚强Well, I think youre amazing.换做是我可能已进了医院I. I would be in a hospital or something.它到底有什么毛病?What the fuck is his problem?它只是性情倔强Oh, he, hes just got a stubborn streak.有些马不喜欢被骑I mean, some horses, they, they never reall
15、y like to be ridden. 泰迪一开始也是这样Taddy was like that when I first got him,但它一旦被我驯服就很温驯but then once I broke him in. then he loved it.你知道吗?我驯服了大人物You know what? I broke in Big.我驯服了他I did. I broke him in.现在那缺少灵魂的空洞白♥痴♥却坐享其成And now, the idiot stick figure with no soul gets to ride him.凯莉我真的很
16、难过Carrie, Im. Im really sorry.我知道亲爱的I know you are, sweetie.谢了Thanks.该死Oh, damn! Damn!你看看现实就是如此You see, this is what happens.你试着跟前男友做朋友最后却弄得自己一身脏You try to be friendly with an ex and you wind up knee deep in shit! 太好了Perfect.这是派尔它很乖Here you go, this is Pal. Hes a good boy.它是棕色的Oh, and hes brown.泰迪也是
17、但它腹部有白色的斑点Taddy was brown, but, but he had white spots on his flank.等我上马之后你就可以走了好吗?Just stay till Im on the horse, then you can go, okay?我会等你在这里很愉快Yeah, Im here, its all lovely.去玩吧Go have fun.派尔Hey, Pal.脚踩着马蹬然后上去Here you go, foot in and up you go.当夏洛特把脚套进马蹬时As Charlotte placed her boot in the stirru
18、p.所有关于泰迪摔断骨头all her bad memories ofTaddy and broken bones 以及痛失冠军的可怕记忆全涌上心头 and lost ribbons flooded over her.不行No!我做不到Cant.不我没办法No, I cant.-我们走吧-付过钱的-Lets go. -You just paid.我说我没办法I said I cant!它已经套上马鞍了Hey, hes all saddled up. -Im sorry.几通电♥话♥之后After a few get to know each other phone
19、calls, 莎曼珊答应自大先生的邀约出去喝一杯Samantha took up Mr. Cocky on his offer of a friendly drink. 到最后已经超越朋友的界线Turns out it was a very friendly drink.我从来不在街上钓凯子I want you to know that I never pick up guys on the street, 除非他们非常迷人 unless theyre very cute.过来吧你这迷人的家伙So, get over here, you cutie, you.在我们更进一步之前You know
20、, before we go any further, 我得警告你一件事I got. I gotta warn you about somethin.什么事?Warn me about what?我本钱很雄厚Im very well endowed.中头奖了Ding, ding, ding. Jackpot不我是说真的No, no, no, no. Im serious. Its.它很大Its huge.大多数的女人都无法接受I mean. most women, they just cant handle it.我不是大多数的女人Well, um, Im not most women.拉下拉
21、链过来吧So, unzip, and get over here.莎曼珊突然明白为什么自大先生会如此骄傲rSamantha suddenly understood what made Mr. Cocky so cocky. 凯莉那仿佛整面肉墙向我直扑而来Im telling you, Carrie, it was like a wall of flesh coming at me.没什么比一根大棒子冲向你更可怕There is nothing scarier than a really big one coming at you. 我的嘴巴根本不想靠近它I didnt even want to
22、 get my mouth near it我怕会肌肉痉挛I was afraid Id get lockjaw.我真的很吃惊I mean, it was quite a shock.他的手算小的His hands are relatively tiny.别告诉我你信那一套?Oh, dont tell me you believe that.现在不信了Well, not anymore.再试一次前我得为自己打打气I am really gonna have to psych myself up before I try it again.你还要再试一次?为什公?Youre gonna try i
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 欲望都市1998 Sex and the City欲望都市1998第二季第十八集完整中英文对照剧本 City 欲望都市 1998 第二 第十八 完整 中英文 对照 剧本
链接地址:https://www.taowenge.com/p-96958449.html
限制150内