Sex and the City《欲望都市(1998)》第三季第七集完整中英文对照剧本.docx
《Sex and the City《欲望都市(1998)》第三季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sex and the City《欲望都市(1998)》第三季第七集完整中英文对照剧本.docx(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、欲望城市(性♥爰♥专家凯莉布雷萧并且勇于发问)“戏剧皇后”事情发生在两天前It happened two days ago.艾登和我已经交往了大约三个礼拜Aidan and I had been seeing each other for about three weeks, when. 怎么了?做噩梦了?What is it? A bad dream?我不确定Im not sure.怎么回事?Whats wrong? 我不知道I dont know.事实上我真的不知道And the truth was, I really didnt.隔天我寻找未付的帐单The n
2、ext day, I searched for unpaid bills, 没回的电♥话♥没交的稿子 unanswered calls, unmet deadlines. 但我连洗牙的约诊都没错过But I hadnt so much as missed a teeth cleaning.我的生活似乎井然有序My life appeared to be in order.但隔天晚上非常规律地But the next night, like clockwork.我发现自己陷入了存在危机I realized I was in the throes of an exist
3、ential crisis.连当季的杜嘉班纳凉鞋One that not even the sight of this seasons 都无法将我解救出来Dolce and Gabbana strappy sandals could lift me out of.你想留下来过夜吗?Do you wanna spend the night?我去倒杯水Im gonna get us some water.放轻松我去倒Oh, relax, Ill get it. 那一刻我明白了And then I realized it.Sure, I know what you mean.没有男友时我们会抱怨等到
4、有了却依然满腹牢骚We whine when we dont have a boyfriend and we whine when we do.你记得大人物隔离我和他母亲Do you remember how Big used to keep me away仿佛我是个麻风病人from his mother like I was some kind of leper?我记得让我当时多生气?-I remember. -And how pissed it used to make me?我记得I remember.现在艾登将他父母放在银盘上对我双手奉上Well, now Aidans offerin
5、g up both his parents on a silver platter, 我不确定是否想和他们见面and Im not sure I wanna meet them.也许太快了Maybe it*s too soon.我从来没见过史蒂夫的母亲Ive never met Steves mother,我可是一点都不急and believe me, Im in no rush.讽刺的是艾登的举动恰好是我希望大人物做的事The irony is Aidans acting exactly the way I wished Big would have behaved, 而我的反应就跟大人物一
6、样and Im behaving just like Big.也许你不相信这是来真的Maybe you dont believe its for real除非某个人玩欲擒故纵的游戏-unless somebodys playing hard to get. -Hmm.当事情变得太容易我们就会产生怀疑When things come too easy, we*re suspect.难道一定要很复杂我们才相信是真的吗?Do they have to get complicated before we believe theyre for real?我们从小就相信真爱必定历经波折Were raise
7、d to believe that the course of true love never runs smoothly.第二幕一定会出现障碍There always has to be obstacles in act two然后才能在第三幕之后过上幸福快乐的生活before you can live happily ever after in act three.但万一没有障碍怎么办?But what happens when the obstacles arent there?那是否意味着少了些什么?Does that mean theres something missing?感情是
8、否需要变得戏剧化才会成功?Do we need drama to make a relationship work?几天后我仍然没收到丹尼斯对于安排约会的只字片语A few days later, still hearing no word from Dennis about her date, 夏洛特打电♥话♥到他办公室Charlotte made a call to his office.夏洛特约克Charlotte York.他可以打到家里或画廊He can reach me at home or at work.我希望他立刻就能打来这非常重要And its
9、very important that he call me immediately,因为我有星期六歌♥剧的票because I have tickets to the opera on Saturday, and well,算了叫他打给我就是了谢谢-never mind, just have him call me. Thank you.他没有回电Her call unanswered,夏洛特坚持追踪到底Charlotte followed up, persistently.可以请你转告丹尼斯夏洛特约克来电吗?Well, can you tell Dennis that Cha
10、rlotte York called?对他知道是什么事Yes, yes, hell know what it*s regarding.这关系到我未来的丈夫菲尔It*s regarding my future husband, Phil!好吗?谢谢你Okay? Thank you.你好这是丹尼斯芬奇的办公室Hi, youfve reached the office of Dennis Fincher.我不是离开了办公室就是不在座位上Im either out of the office or away from my desk.请在听到提示声后留言Please leave a message a
11、t the sound of the tone.显然你有某些充分的理由Well, obviously, you have some good reason企图阻止我和菲尔见面for trying to keep Phil and I apart.我想像不到是什么I cant imagine what it is,但我告诉你这是菲尔的损失而不是我but I will tell you that this is Phils loss and not mine!还有这通电♥话♥也不必回了And dont bother returning this call, either
12、.当夏洛特处于精神崩溃的边缘And while Charlotte was a woman on the verge of a nervous breakdown.我毫无忧虑的感情生活快把我逼疯了my anxiety-free relationship was driving me crazy.不好意思抱歉-Hey. -Excuse me, sorry.失陪一下Excuse me.-抱歉让你等这么久没关系-Sorry Im taking so long. -That*s alright, I just.我不能陪你吃晚餐了Im gonna have to pass on dinner, I ju
13、st.时间太晚了我得回去赶稿It*s getting so late, and Ive got a deadline.好没问题Okay, no problem.我父母明天晚上到My parents get in tomorrow night,他们想在这里过夜so, theyre probably gonna wanna crash.后天你和我们一起吃早餐But I thought youd meet us for breakfast the next day at Florent.我一直在想和你父母见面的事Hmmm, well, Ive been thinking about this, yo
14、u know, meeting your parents, 我不知道这是不是个好主意and I was just wondering if its a good idea.他们会喜欢你的Oh, come on, theyre gonna love you.不我不担心这个No, Im not worried about that.长辈一向认为我很可爱I mean, parents have always been my thing. They think Im adorable.问题是什么?What*s the problem?万一他们很喜欢我然后Well, what if they love
15、me and, then,如果我们分手你便得一直跟他们解释if we break up, youre always gonna have to explain to them 那位可爱的女孩怎么了what happened to the adorable girl?你要跟我分手吗?Are you breaking up with me?不是No, no.只是在我的观念里Its just. Where I come from,和父母见面是一件大事meeting the parents, oh, so big.你改天再和他们见面吧Youll meet them some other time.好O
16、kay.那么这个周末我们不会见面了So, then I guess we wont be seeing each other this weekend.我会想你的Ill miss you.也许这是好事Well, see, maybe thats good.也许我们应该少见面一点Maybe we should see each other less.这样就能多想念对方一些And then we can miss each other more.你总是随传随到It*s just, youre so available to me.而我也总是随传随到And Im so available to yo
17、u.也许我们都太Maybe were both just too, you know.随传随到了Available.凯莉这没什么大不了我有自己的生活Carrie, its no big deal. I have a life.只是挪出空间给你I was just making room for you in it.你总是说中我心意See, you always say the right things!-再见一再见-Goodbye. -Bye.我疯了我正在破坏自己所拥有过最完美的感情This is nuts. Im sabotaging the best relationship Ive ev
18、er had.相信我让男人等你比你等男人好多了Trust me, it*s much better to have a man cooling his heels waiting for you, than the other way around.我想是吧I guess.再说如果你没空Besides, if you hadnt been available tonight,我就得一个人来I would be here all alone.当个没有男伴的可悲怪胎Just some pathetic dateless freak.很高兴能陪你来Im so glad it worked out f
19、or you.你打电♥话♥给谁?Who are you calling?我不会就这么算了I am not taking this laying down.这是艾美和丹尼斯的家Hi, youve reached Amy and Dennis.请在哗一声后留话Leave it at the beep.现在我人在歌♥剧院Well, here I am, at the opera,本来我打算跟菲尔一起来的which I planned on going to with Phil, 就是我猜你认为我配不上他的那个人who, I guess, youve deci
20、ded Im not good enough for!夏洛特?我是丹尼斯Hey, Charlotte, hi, hey, its Dennis!真的很抱歉我刚出差回来Im so sorry, I just got back from a business trip我的秘书已经转告我你所有的留言and my secretary gave me all your messages.我不知道你这么想见菲尔-Oh. -I had no idea you wanted to meet Phil so badly.他听起来是不错的人Well, he sounded nice.这没什么大不了Its not
21、a big deal.不如明天晚上见面?Well, why dont I set something up,七点半?你知道中区的路迪酒吧吗?tomorrow evening, 7:30. You know Rudys, midtown?我好喜欢那地方I love that place.菲尔会在那里等你Well; uh, Phil will meet you there.我保证I guarantee it.我好傻I am so silly.全是我自己胡思乱想I created all of that drama in my head for nothing.我们要看哪部戏? “阿伊达”-What
22、 are we seeing again? -Aida.看来我要开始另一趟狂野旅程了Well, I guess Im in for another wild ride.我们两个都是Ed say we both are.如果我吃一颗会怎么样?What would happen if I tried one of these?我想那对女人没有作用I don*t think theyve established that it works for women.试试也无妨对吗医生?Theres no harm in trying. Is there, doctor?干杯Bottoms up.20分钟后
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 欲望都市1998 Sex and the City欲望都市1998第三季第七集完整中英文对照剧本 City 欲望都市 1998 第三 第七 完整 中英文 对照 剧本
限制150内