安全和性能要求检查表GSPR Check List.docx
《安全和性能要求检查表GSPR Check List.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安全和性能要求检查表GSPR Check List.docx(47页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、MDR Annex I 附录一General safety and performance requirements Checklist通用安全和性能要求检查表General safety and performance requirements通用安全和性能要求Applica blity 适用性Standards Used 应用标准Evidence compliance or reason for no applicability 符合性证据或不适用逆由Location-section 位置一章节CHAPTER 1 GENERAL REQUIREMENTS 第 1章一般要求1. Device
2、s shall achieve the performance intended by their manufacturer and shall be designed and manufactured in such a way that, during normal conditions of use, they are suitable for their intended purpose. They shall be safe and effective and shall not compromise the clinical condition or the safety of p
3、atients, or the safety and health of users or, where applicable, other persons, provided that any risks which may be associated with their use constitute acceptable risks when weighed against the benefits to the patient and are compatible with a high.1.器械应具备制造商预期的性能,并确保其设计和结构在正常使用条件下适用于其 预期用途。器械应安全有
4、效,且不得对患者的临床症状或安全或者使用者或其他人 员(如适用)的安全和健康造成损害,在最大限度保护健康和安全的同时,器械 使用的可接受风险与其对患者的受益相比,应在可接受范围内,并应考虑到 符合现有认知水平。2. The requirement in this Annex to reduce risks as far as possible means the reduction of risks as far as possible without adversely affecting the benefit-risk ratio.2.本附录中尽可能降低风险的要求,指尽可能降低风险的同时
5、不会对受益-风险 比产生不利影响。3. Manufacturers shal 1 establ ish, implement, document and maintain a risk management system.1. .4.3.Guidelines on phthalates10. 4.3邻苯二甲酸酯使用指南For the purposes of Section 10.4., the Commission shall, as soon as possible and by 26 May 2018, provide the relevant scientific committee w
6、ith a mandate to prepare guidelines that shall be ready before 26 May 2020. The mandate for the committee shall encompass at least a benefit-risk assessment of the presence of phthalates which belong to either of the groups of substances referred to in points (a) and (b) of Section 10.4.1. The benef
7、it-risk assessment shall take into account the intended purpose and context of the use of the device, as well as any available alternative substances and alternative materials, designs or medical treatments. When deemed appropriate为达到本附录第10.4条的目的,委员会应尽快并于2018年5月26日向相 关科学委员会提供任务以制定指南,且本指南应在2020年5月26日
8、前编制好。 委员会的任务至少应包含对邻苯二甲酸酯存在的利益风险评价,其中邻苯二甲酸酯 属于第10. 4.1节要点(a)和(b)中所所述物质组中的任何一组。利益风险评 价应考虑器械、可用替代物质和替代材料、设计和/或药物治疗使用的预期目的和 环境。虽然根据最新科学证据认为是适当的,但应至少每五年更新一次本指 南。(1) Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of
9、 substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 ( OJ L 353, 31.12.2008, p.l).(2) Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration,Evaluation, Aut
10、horisation and Restriction of Chemicals (REACH) (OJ L 396, 30.12.2006, p. 1).(3) Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and the(1)欧洲议会和理事会于2008年12月16日签发的关于物质和混合物分类、标签和包装的第1272/2008号法规,修订和废除第67/548/EEC号指令和第1999/45/EC号指 令,并修订了第修07/2006 号法规(0J L 353, 31. 12.2008, p. 1)0(2)欧洲议会和理事会于2006年
11、12月18日签发的关于化学品注册、评价、授权和限制(REACH)的第1907/2006号法规(0J L 396, 30. 12. 2006, p. 1)。(3)欧洲议会和理事会于2012年5月22日签发的关于在市场上提供和使用杀生物产品的第528/2012号法规(0J L 167, 27. 06. 2012, p. l)o10.4.4Guidelines on other CMR and endocrine-disrupting substances 其他CMR和内分泌干扰物质的指南Subsequently, the Commission shall mandate the relevant
12、scientific committee to prepare guidelines as referred to in Section 10.4.3. also for other substances referred to in points (a) and (b) of Section 10.4.1., where appropriate.随后,委员会应授权相关科学委员会按照第中所述的要求,也为第 10. 4. 1节要点(a)和(b)中所所述的其他物质制定指南。10.4.5 Labelling贝占标Where devices, parts thereof or materials us
13、ed therein as referred to in Section 10.4.1. contain substances referred to in points (a) or (b) of Section 10.4.1. in a concentration above 0,1 % weight by weight (w/w), the presence of those substances shall be labelled on the device itself and/or on the packaging for each unit or,where appropriat
14、e, on the sales packaging, with the list of such substances. If the intended use of such devices includes treatment of children or treatment of pregnant or breastfeeding women or treatment of other patient groups considered particularly vulnerable to such substances and/or materials, information on
15、residual risks for those patient groups 按照第10. 4.1节所述的要求,若此中所使用的器械、其部件或材料,包含第 10. 4.1节中所述的浓度高于0.现重量比的物质,则应在器械本身和/或各单元的 包装上或,(适当时)在销售包装上把此类物质清单标识清楚。若此类器械的预 期用途,包括儿童治疗,或孕妇或哺乳妇女治疗,或对视为特别易受到此类物质和 /或材料影响的其他患者群体的治疗.,则关于这些患者群体的剩余风险、(如适 用)预防措施信息,均应在使用说明中给出。10.5.Devices shall be designed and manufactured in
16、such a way as to reduce as far as possible the risks posed by the unintentional ingress of substances into the device taking into account the device and the nature of the environment in which it is intended to be used.必须合理设计及生产器械,以尽量降低因物质意外进入器械而造成的风险,并且 应考虑到器械及其预期使用环境的性质。10.6.Devices shall be design
17、ed and manufactured in such a way as to reduce as far as possible the risks linked to the size and the properties of particles which are or can be released into the patients or users body, unless they come into contact with intact skin only. Special attention shall be given to nanomaterials.器械的设计和生产
18、应尽可能减少与微粒尺寸和性能相关的风险,除非这些微粒接 触到的是完好的皮肤,否则这些微粒会位于或可释放到患者或使用者体内。应特 别注意纳米材料。11. Infection and microbial contamination感染及微生物污染11.1. Devices and their manufacturing processes shall be designed in such a way as to eliminate or to reduce as far as possible the risk of infection to patients, users and, where
19、 applicable, other persons. The design shall:(a) reduce as far as possible and appropriate the risks from unintended cutsand pricks, such as needle stick injuries,(b) allow easy and safe handling,(c) reduce as far as possible any microbial leakage from the device and/or microbial exposure during use
20、, and(d) prevent microbial contamination of the device or its content such as specimens or fluids.器械和生产过程的设计应尽可能消除或减少感染患者、使用者和(适用时)其他 人的风险。设计应:(a)尽可能减少并消除意外由于切割和刺破造成的风险,例如针刺损伤;(b)使用便捷安全;(c)尽可能降低器械的微生物泄漏和/或使用过程中的微生物暴露;(d)防止器械或其所包含之物(例如样本或液体)受到微生物的污染。11.2. Where necessary devices shall be designed to
21、facilitate their safe cleaning, disinfection, and/or re-sterilisation.必要时,应将器械设计成便于进行安全清洁、消毒和/或再灭菌。11.3.Devices labelled as having a specific microbial state shall be designed, manufactured and packaged to ensure that they remain in that state when placed on the market and remain so under the transp
22、ort and storage conditions specified by the manufacturer.应对标记为具有特殊微生物种群的器械进行设计、生产和包装,以确保在投放到 市场时,及在制造商规定的运输和储存条件下,器械依旧保持原样。11.4. Devices delivered in a sterile state shall be designed, manufactured and packaged in accordance with appropriate procedures, to ensure that they are sterile when placed on
23、 the market and that, unless the packaging which is intended to maintain their sterile condition is damaged, they remain sterile, under the transport and storage conditions specified by the manufacturer, until that packaging is opened at the point of use. It shall be ensured that the integrity of th
24、at packaging is clearly evident to the final user.应根据适当流程,对在无菌状态下运输的器械进行设计、生产和包装,以确保在投 放到市场时,及在制造商指定的运输和储存条件下,器械能保持无菌状态,除非旨 在保持其无菌状态的包装遭到损坏,仍保持无菌,直至保护包装破损或出于 使用目的而打开时。这些措施应确保最终使用者可清晰可见无菌包装的完整性。11.5. Devices labelled as sterile shall be processed, manufactured, packaged and, sterilised by means of ap
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 安全和性能要求检查表GSPR Check List 安全 性能 要求 检查表 GSPR
限制150内