Sex and the City《欲望都市(1998)》第六季第八集完整中英文对照剧本.docx





《Sex and the City《欲望都市(1998)》第六季第八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sex and the City《欲望都市(1998)》第六季第八集完整中英文对照剧本.docx(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、欲望城市(性♥爰♥专家凯莉布雷萧并且勇于发问)“捕捉爱情我的事业达到了新高峰My career had reached new heights, literally.报社编辑认为我应该是An editor at New York Magazine thought I would be报导高空秋千表演者的挑战the perfect person to write about the ultimate challenge for swingers. 最合适的人选The flying trapeze.你想报导杰佛瑞商店拍卖♥♥会吗?他们正在搞促
2、销活动 Wouldnt you rather be at Jeffrey? Theyre having a sale on stripes.这算是哪门子的安慰Thats not supportive!往前很好Step on up, good.很好绕到我旁边Thats good, thats great. Come around to my side.我要解掉你的攀爬绳索Im gonna take off your climbing lines帮你系上安全绳and strap on your safety harness.什么事都阻止不了Yes, please strap on anything
3、我跳入死亡陷阱that will keep me from plummeting to my death.脚趾站在边边双脚与肩同宽Toes over the edge, feet shoulder-width apart.再宽一点And just a little bit more.很好头抬高Thats good, head up.右手伸到身体前方Now put your right hand out in front of you.准备好抓住秋千了吗?Are you ready to grab the bar?我准备好要去酒吧Im ready to go to the bar.-大家都会那么
4、说吗?-差不多-Does everyone say that? -Pretty much.Dont say that in front of my dress.这里是约克家Hello, York residence.我们有空Yes, we have a minute.是纽♥约&hearts时&hearts赧♥的查询人员Its the New York Times fact checker.葛登布拉特没错Yes, Goldenblatt has two T*s.传真过来吧Sure, fax it over!我们得好好庆祝一下This calls for a hora!
5、天啊你在这里做什么?Oh my God, what are you doing here?别看我Dont look at me, dont look at me!天啊小夏我的耳朵Jesus Christ, Char, my ear.你不应该看到我的婚纱Youre not supposed to see me in my dress.那会招来噩运This is bad luck, very bad luck.闭上眼睛别看Close your eyes, keep them closed!不这真的是太糟糕了Oh, no; this is so bad!所有的新娘都是那样吗?Are all brid
6、es like that?我看过更糟糕的Thats nothin,我看过一个新娘害自己中风I once had a girl on Long Island give herself a stroke.但她还是拖着身体完成婚礼She pulled it together for the big day, though.希望在墨西哥我的手♥机♥仍收得到讯号♥Hopefully Ill get cell reception down in Mexico.喜欢逢场作戏的莎曼珊Samantha, a fan of expiration dating,将要享受到跟
7、男演员交往的好处was about to enjoy one of the benefits of dating an actor.他常常得出外景拍戏Location, location, location.能够跟葛斯范桑合作真的是太酷了Its gonna be cool working with Gus Van Sant.我来帮你Here, let me.我不敢相信我们无法共度我的最后一夜I cant believe we dont get to spend my last night together. 你快死了吗?Are you dying?-不那么这不是你的最后一夜-No. -Then
8、 its not your last night.好了There.我会想你的莎曼珊Im gonna miss you, Samantha.把这套表演给葛斯范桑看吧Oh, save that performance for Mr. Van Sant.我们只分开两星期Its just two weeks.那真的很漫长Its a long time! -Mm-hm.你能不能快点离开?Would you get out of here already?我要迟到了Im late as it is.听着And listen.当你去外景拍摄时别做我不会做的事When youre on location, d
9、ont do anything I wouldnt do.你是指哪些事? 蛮多的-What does that rule out? -Mmm, there are things.譬如我不唱卡拉OKKaraoke, I dont do that.(他飞过空中怡然自在)? He flies through the air, With the greatest of ease ?(那个玩高空秋千的大胆男孩)? That daring young boy On the flying trapeze ?就是这里This is it.这栋建筑很漂亮Its a very nice building.米兰达我
10、找不到钥匙I canrt find my keys.梅格Magda.你还有钥匙吗-我不在家-You still have keys? -Tm not home.你听懂了吗?Do you understand?我已经去夏洛特家了我不在家Im already at Charlottes, I am not home.米兰达在吗?Is Miranda here?她不在家She is not home.真的太可惜了Oh. Well, thats too bad.我很期待要跟她见面I was really looking forward to meeting her.她不在家She is not hom
11、e.-梅格她是黛比-很高兴能见到你Magda, this is Debbie. Nice to meet you.我们要到布莱迪的摇篮里拿些东西Alright, we just need to grab some things out of Bradys crib. 上次我忘记拿大象先生Last time I forgot Mr. Elephant布莱迪哭得跟个娃娃一样and Brady acted like a big baby.对不对娃娃Didn*t you, B-boy?他的确是个娃娃He is a big baby.silly.但我还没有打扫房♥间But, uh. I h
12、ave not cleaned in room yet.没关系Thats okay.这里很漂亮她的品味不错This is a nice room, she has nice taste.我帮忙组合摇篮Yeah, I helped build the crib.真的吗?Really? Wow.怎么了?布莱迪奶嘴掉了吗?Whats wrong, Brady, did you drop your binky?掉在哪里?Wheres your binky?在那边0h Its right there.拿去吧布莱迪宝贝你想到百视达租录影带吗?Hey, wanna go to Blockbuster and
13、 rent a tape or something?好啊但这次由我来选片Okay, but this time I get to pick.再见-再见梅格Bye. Bye, Magda.摇篮下面&hearts积♥ 了很多灰尘Theres a lot of dust down there.你该用吸尘器打扫一下You really should vacuumunder当晚我们在夏洛特家集♥合♥That night, we all gathered at Charlottes排演婚宴的流程casual rehearsal dinner.你的脸色真难看发生了什
14、么事?Youre like a lint tray, whats happening back here?那个黛比是个疯子That Debbie is crazy.她跟史蒂夫跑到我家来She came to my apartment with Steve, totally ambushed me.我得躲到床底下I had to hide under the bed to avoid them.真的吗?Seriously?或许吧Maybe.你看到她了吗?Well, did you see her?我只看到她的鞋子跟趾甲Just her shoes and her nails.结果呢? 都很假-A
15、nd. -Both acrylic.或许你该跟她见个面Maybe you should just meet her and get it over with.我跟她见面就代表她真的存在I dont want to meet her. If I meet her, shes real,代表史蒂夫真的交了女朋友and that means Steve has an actual girlfriend.很明显不是只有我无法放手Apparently, I wasnt the only one who had trouble letting go.发生了什么事?Hey, whats happening
16、there?大家都在聊新娘的事Oh, you know.Bride, bride, bride, blah, blah, blah.我看到你的朋友到卧室去了Hey, I just saw your fling go into the bedroom.这是瓮中捉鳖Its like shooting fish in a barrel.我还是不要Still, no.这只是逢场作戏我不再逢场作戏-Its just casual sex. -Nothings casual anymore.即使他是自己送上门Not even when it says so on the invitation.去看看会发生
17、什么事Just go in there and see what happens.在最坏的情况下你可以躲到床下去Worst comes to worst; you can always hide under the bed.我决定相信她们的话I decided they were right.我该冒点险rIt was time to get back in the swing of things.你好吗?Oh, hey, how are ya?这真的是太难堪了Wow, this is kind of uncomfortable.请别再打电♥话♥给我Look, wou
18、ld you please stop calling me?我没空聊天I dont have time to chat,我心有所属Ive got boutonnieres on my mind.抱歉我没有打电♥话♥给你Im sorry I never called.我了解每年这个时候你都很忙I understand, youre busy. That time of the year,小丑学校在做年度评监you know, final exams for clown college. or something.你觉得怎么做才能及格?And what would th
19、at entail, you think?坐在车子里穿上超大号♥的鞋子You know, the seating arrangements in the little car, walking in the floppy shoes. 变出花来戴上假鼻子?Squirting flower and nose application.还有丢派小丑的吻Continual pie-ing, the clown kissing.或许我该跟他逢场作戏Maybe I would have a fling.毕竟那会有多糟糕呢?After all, how bad could it be?那晚豪威
20、跟我像青少年一样做♥爱♥That night, Howie and I had sex like we were teenagers again.他不知道自己在做什么Meaning, he had no idea what he was doing;我什么都没说and I didnt say anything.与此同时莎曼珊也在敲东西Meanwhile, Samantha was banging around as well.你有一通新留言You have one new message.我已经到了这里很酷Hey, Im here; its pretty cool.
21、开始想我了吗?Miss me yet?那就是习惯同一个男人的问题Thats the thing about getting used to a man.他会对你紧盯不放Theres always a catch.它来了Its here! It*s here!今天是她的结婚日也是她登上纽♥约♥时&hearts服♥的日子 Not just her wedding day, but the New York Times.天啊Oh, my God.我有胡子I have a mustache.那是墨水印子Its an ink stain.快来看我笑得很灿烂Hey
22、, but look at me. Now that, that is a terrific smile.这是场噩梦This is a nightmare.或许只有我们的报纸是这样Itrs probably just our paper.谁在乎呢?我们要结婚了Anyway, who cares? Were getting married today!我看起来就像希♥特♥勒♥I look like Hitler.我要办一场犹太婚礼可我看起来像希♥特♥勒♥I am having a Jewish wedding a
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 欲望都市1998 Sex and the City欲望都市1998第六季第八集完整中英文对照剧本 City 欲望都市 1998 第六 第八 完整 中英文 对照 剧本

限制150内