Silo《羊毛战记(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
《Silo《羊毛战记(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Silo《羊毛战记(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx(31页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我们来赛跑Race you there.妈妈它的尽头在哪里Mommy, how far does it go?无边无际Forever.格洛丽亚Gloria.格洛丽亚Gloria.不No.不No.我得回去I have to go back.就一下One sec.哪里Where-水在哪里Wheres the water?就在这里Its right here.你错过了一针You missed a dose.这就好了Thats all.我得去找他们I have to find them.没事的Its okay.你没事Youre okay.(佐治亚州的奇妙冒险)(格洛丽亚安妮乔治)(受访人员格洛丽亚希尔
2、德布兰特)(访谈地点 17 层 27 号♥公♥寓♥) 她把它拿走了Shes taking it with her.我们要不要派人去Theyre not gone. Theyre just hiding.我猜你不喜欢蘑菇Youre not a fan of mushrooms, I take it?就因为我们住在地下并不意味着我们必须吃菌类Just cause we live underground doesnt mean we have to eat fungus.我觉得它们其实挺好吃的I think theyre pretty good, actua
3、lly.大概我们可以求同存异Well, guess we could agree to disagree.你不在这里的时候做什么What do you do when youre not here?我是系统分&hearts淅♥师Im a systems analyst.你在IT工作You work in IT?无论你遇到什么电脑问题And whatever computer problems youre having,我保证它们不是我造成的所以I promise that they are not my fault, so.所以你在霍兰德市长成为市长前就认识他了So you kn
4、ew Mayor Holland before he became mayor?说“认识有点牵强“Know” is a bit of a stretch, you know?他有一次教训我He once lectured me如何在休息室正确地拔掉烤面包机的电源on the proper protocol for unplugging a toaster in the break room, and so.是听起来像他Yep, that sounds like him.那里看哪里-There. Look. - Where?瞧See?我想那个是这里I think that is here,就是说
5、那里应该还有一个which means there should be another one there.我好奇它们在那里多久了Wonder how long theyVe been there.是否一直在那里甚至like, if they*ve always been there- Even before,在人们曾居住在外面之前when people used to live outside.我也好奇Wondered the same thing.除了天空中的灯光你有没有注意到任何奇怪的事情Have you ever noticed anything strange, besides th
6、e lights in the sky?-你是什么意思-比如线索-What do you mean? - Like a clue揭示外面究竟是什么样的to what it was really like out there?没有不过No, but-有那么一次Well, there was this one time that我看到天空中有灯光移♥动♥然后消失了I saw a light move across the sky and then disappear.-嘿对不起够了等等-Hey, Im sorry. - Enough, wait我以为因为我昨天说的I t
7、hought that because of what I said yesterday关于想要-没事我不应该-about wanting to- - Its okay. I shouldnt have- 我走了Im gonna go.不没事我来No, its okay. Irve got it.(科学太空中心)我们遇到了问题We have a problem.好吧Okay.我收到了威胁Ive received a threat.-什么.不不是-What? - No, its not- 不我会给你安排安全警卫No, Im gonna get you a security detail.警长我知
8、道这不是你的意愿Sheriff I know its not your inclination, 但我需要你听我说but I need you to listen.请坐Have a seat.那天西姆斯指控你栽赃后The other day, after Sims accused you of planting evidence,我听说梅多斯法官不高兴I was informed that Judge Meadows was not pleased我为你介入了with my intervention on your behalf.他让西姆斯捎来警告如果我再阻挠她的工作She sent Sims
9、 with a warning that if I were to obstruct her efforts again, 她会使用扭曲公约的手段来撤我的职she would use some contortion of the Pact to remove me.多年前我作出选择不挡她的路Years ago, I made a choice to stay out of her way.为了保护你的工作To protect your job.当然Of course.但我在IT的工作不是随便什么工作But my job in IT isnt any job.我知道你认为是发电机让筒仓保持运转I
10、 know you think ifs the generator that keeps the Silo running-因为就是如此因为没有电我们什么都没有Cause it is. Cause without power, we have nothing.如何使用电才最重要Its how the power is used.浇灌庄稼传递信息流通空气To water crops, transmit messages, to circulate air.所有这些看不见的功能都由IT的服务器控制All of these invisible functions are controlled by
11、the servers in IT.如果服务器落入错误的人手中Now, if the servers were to fall into the hands of the wrong person, 发电机发多少电都无关紧要no amount of power from the generator would matter.你认为梅多斯会挟持服务器吗Do you think Meadows would hijack the servers?我知道我不想等着看I know I dont want to wait around to find out.我们需要找到可以用来限制她的东西We need
12、 to find something that we can use to wall her in, 防止她做出越界的事to keep her from stepping outside her bounds.我一直在调查一件事情There is something Ive been looking into.什么事情What is it?根据公约我不能谈论正在进行的调查According to the Pact, I cant discuss ongoing investigations.你听起来像比林斯他不算太坏-You sound like Billings. - He*s not so
13、 bad.他是你的接替人Hes your replacement.无论你在调查什么Whatever it is youre onto,我希望你在梅多斯法官除掉你之前查个水落石出I hope you get to the bottom of it before Judge Meadows gets rid of you. 因为一旦她这样做了Because as soon as she does,你我都无法阻止她theres nothing either of us can do to stop her.放在那里卡尔Leave it there, Carl.不是卡尔Not Carl.是警长我给你送
14、早餐来了Its the sheriff. fm here with your breakfast.放下就走吧Leave it and go.我想问你一些问题I wanna ask you some questions.我不舒服Im not well.我的第一个问题是关于你拘押居民My first one has to do with your policy of locking up citizens然后违背他们的意愿给他们服药的政策and then drugging them against their will.我没想到有人来我生病了I wasnt expecting company. I
15、ve been sick.是你的秘书是这么说的Yeah. Thats what your secretary said.那也没能阻止你强行进来侵犯我的隐私Didnt stop you from forcing your way in here and violating my privacy.别担心你会重获隐私的Dont worry. Youll get it back.只要你告诉我为什么你把格洛丽亚希尔德布兰特关在医疗部As soon as you tell me why youre keeping Gloria Hildebrandt captive in Medical. 谁Who?生育
16、咨♥询 ♥师The fertility counselor.她Oh, her.是为了她好Its for her own good.你给她服药是因为你认为她对艾莉森贝克尔说了什么Youre drugging her cause you think she said something to Allison Becker导致她想出去清洁that made her want to go out.我不知道你是从哪听到的这些I dont know where youre getting all this.从格洛丽亚的档案里In Glorias file.格洛丽亚对她说她不是筒
17、仓允许生孩子的类型Gloria said to her that shes not the type the Silo wanted having children, 所以我想和她谈谈so I wanna talk to her.为什么Why?历史遗物调查你批准的那个The relic investigation, the one you approved.多年来她一直在你的观察名单上我想她可能知道些什么Shes been on your watch list for years. I figured she might know something.警长你不擅长撒谎Youre not a g
18、ood liar, Sheriff.那就让我和她谈谈我就不打扰你了Then let me talk to her, and Ill leave you alone.我没有阻止你她的头脑里充满了药物-Im not stopping you. - Her brain is filled with drugs.格洛丽亚没有痴呆症正如你没有感冒Gloria doesnt have dementia any more than you have a cold.你对警长职位不满意一个你没有资格担任的职位So, not satisfied with sheriff, a post that youre no
19、t qualified to fill,你现在要诊断病人了 你不想让我当警长-youre now diagnosing people? - You dont want me to be sheriff. 我想和格洛丽亚谈谈I want to talk to Gloria.那你就解除针对她的任何医疗命令So why dont you lift whatever medical order shes under, 我就在本周末之前上交♥警♥徽and then Ill turn in my badge by the end of the week.我要你在我叫司法部警卫来
20、之前离开I want you to go before I summon Judicial security.不要用西姆斯威胁我Dont threaten me with Sims.我在给你一个很好的提议Im making you a good offer.让我把格洛丽亚带出医疗部几个小时Let me take Gloria out of Medical for a few hours,然后不久我就会回到机械部去and then Ill be back down in Mechanical before you know it.不可能当然可能你解除命令-Its not possible. -
21、Course it is. You lift the order.我不能I cant.你是法官Youre the judge.我说了我不能我对此无能为力I said I cant, and there isnt anything that I can do about it.你需要停止你在做的事You need to stop doing what youre doing.不找到我想要的答案我不会停止Not until I find out what I wanna know.他们绝不允许-谁不允许你是什么意思-Theyll never let you. - Who will not let
22、me? What do you mean?他们是谁Who are they?就是这样的吗Is this how it works?公♥寓♥历史遗物The apartment, the relics.只要你默不作声就可以留着它们吗You get to keep them as long as youre quiet?哇Wow.难怪你待在这里喝着你的感冒药No wonder you stay in here, drinking your cold medicine.你对我一无所知You dont know anything about me.现在给我出去Now get
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 羊毛战记2023 Silo 羊毛 2023 第一 第七 完整 中英文 对照 剧本
限制150内