Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx
《Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sex and the City《欲望都市(1998)》第二季第五集完整中英文对照剧本.docx(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、欲望城市(性&hearts覆♥专家凯莉布雷萧)四个女人和一场葬礼只有两种情形适合在白天穿黑色礼服There are only two times when its appropriate to wear the little, black dress in daylight. 一种是太晚离开派对One involves leaving a party way too late.另一种是太早离开纽约的葬礼The other involves leaving the party way too early. The New York funeral.哈维是个热情的古巴设计师Javie
2、r was a hot Cuban designer and the toast of the New York fashion elite.也是我的好朋友He was also a good friend.我认识他很久了I had known him since he was Harvey.哈维热爱服饰Javier loved clothes.不幸地他更爱海♥洛♥因♥Unfortunately, he loved heroin more.可恶Shit.好Okay.看看你Wow, look at you.你喜欢吗?You like?穿一位死去设计师设计
3、的衣服Well, isnt it a little wrong去参加他的葬礼不妥吧?to wear a dead mans design to his own funeral?不 ♥穿♥才不妥Its wrong not to.再说我花了两千块Besides, at two thousand for the outfit,不利用机会穿怎么行I better get some wear out of it.两千这么贵?Two thousand? Youre kidding!从昨天开始加价三成Marked up 30 percent since yesterday.Fve
4、 got the money, Tve got a great job,人们却老爰问我只有你吗?and I still get, Its just you?靠自己买♥♥一栋公♥寓♥意味着你不需要男人 Buying a place alone means you donft need a man.每个人都需要男人-I dont -Everyone needs a man.所以我只租♥房 ♥♥子Thats why I rent.如果你有自己的房♥子他仍然选择租♥房&hear
5、ts;♥If you own and he still rents,那么权力结构就垮了then the power structure is all off. Its emasculating.男人不需要自给自足的女人Men dont want a woman whos too self-sufficient.你真是来自旧时代的人Im sorry, did someone just order a Victorian, straight up?琼斯小姐你的卡不被接受Im sorry, Miss Jones, your cards not accepted.不可能再试一次Thats
6、 not possible, try it again.我可能没说清楚Maybe Im not making myself clear.我们这里不欢迎你和你的卡Your card, and you, are not accepted here.莎曼珊招惹到不该惹的女人Samantha had messed with the wrong woman.珊蒂几乎拥有整个曼哈顿Sandy Cranwell practically owned Manhattan她要莎曼珊在此消失and she wanted Samantha off it.走吧我们走Come on, lets go.珊蒂做了任何富有的名
7、流都会做的事Sandy Cranwell had done what any well-heeled她让莎曼珊在社交圈混不下去she took out a social hit on Samantha.在半天内莎曼珊从贵宾名单变成黑名单In 12 hours, Sam had gone from A-list to blacklist.隔一晚夏洛特和鳏夫耐德见面The next night, Charlotte met Ned, the widower, for drinks.这挺有趣的This was fun.下一次我们好好吃顿饭Maybe we can meet for a real me
8、al next time.我很乐意Fd like that.他们谈论建筑艺术和长春藤联盟They talked about architecture, art, the Ivy league.他的前妻从来不是话题The ex-wife wasnt even in the picture.这是她吗?Is this her?直到前妻的照片出现Until the ex-wifes picture showed up.对Yeah.她好漂亮Shes so pretty.我们走吧Lets get out of here; okay?抱歉Oh, Im sorry.我真粗心That was really th
9、oughtless of me, I.你一定很难过I know this must be hard for you.在约会时谈到她很奇怪Its just a little weird talking about her on a date.我了解I understand.美郎的夜晚Its a beautiful night.耐德Ned.耐德你还好吗?Ned, are you okay?抱歉Im sorry.我只是Its just.看到丽兹的照片Seeing Lizs picture and.想到她thinking about her, just.老天Oh, God!我很抱歉Im sorry.这
10、给你Here, here.一般来说夏洛特讨厌男人哭Ordinarily, Charlotte hated when men cried.但耐德的眼泪让他显得更浪漫But on Ned, it only made him more romantic.这真是太稹了Ifs so embarrassing.我现在感触很多Im just.feeling so much right now.这些话在夏洛特耳中具有魔力Those were magic words to Charlottes ears.没关系Ifs okay.你慢慢平复情绪You just take as much time as you n
11、eed.显然耐德只需要四十五分钟就可以平复Apparently all the time Ned needed was 45 minutes.那晚就在他亡妻的凝视下That night, under the watchful eyes of a dead woman, 耐德“重振雄风Ned came back to life.两次Twice.我劝你再想想One word.Rebound.他老婆去世了Its not a rebound when the other persons dead.她说得有理She has a point.我在帮他走过丧妻之痛He*s moving on, Im hel
12、ping him to get over his wife.他根本就是事先策划好了This guy has project written all over him.这不公平Thats not fair.他床上表现如何?So how was the sex?太棒了Ah! Amazing.感觉就像丽兹看着我们祝福我们It was like Liz was just looking over us, giving us her blessing. 一人缺席的三人行A threesome in absentia.我的帽子被吹到她的墓前I mean, my hat blew right into he
13、r headstone.她在传递某种讯息She was clearly sending a message.“不要搞上我老公你这个爱帽子的贱♥人&hearts/Yeah, dont fuck my husband, you hat-loving bitch.他邀请我参加下周她的追悼仪式He invited me to a memorial service at her grave next week.什么时候这种事变成喜事?Excuse me, but when did cemeteries get so happening?这表示他愿意跟我更进一步Its a sign that
14、 hes ready to move on.他已经准备好了And he*s ready to do it with me.所以你用性让他起死回生?So you*re saying you fucked him back to life?可以这么说In a way, yes.你真棒Man, youre good.那一晚我跟大人物约会That night, I had my date with Big.我心中五味杂陈:恐惧幸福担心I was feeling everything, fear, happiness, dread.我准备好回到大人物身边了吗?Was I ready to jump ba
15、ck into a life with Big in it?跟他再次见面是错误吗?Was seeing him again a huge mistake?如果是我为什么这么兴奋?And if it was, why was I so excited?我没有这么困惑过I had never felt so confused.夏洛特是对了吗?Was Charlotte right?在这个人人急于攀关系的世界In a world where everyones dying to make a connection, 一段关系能让你起死回生吗?can a relationship bring you
16、back to life?我想都没想过I never really thought about it.你死了以后会怎样?Oh, come on, everybody wonders what happens after you die. 我忙得没时间想这种问题Im too busy wondering whos dinging my car in the garage.我想我们有轮回Well, I think we reincarnate.这是一个解脱的方法Ah! Well, thats the easy way out.你来世会变成什么?What are you gonna come bac
17、k as?一个懂得更多的人Someone who knows better.你闻起来好香You smell nice.我是认真的Im serious.你相信天堂吗?Do you believe in heaven?相信Oh, yeah.是吗Really?你心中的天堂是什么样子?Whats your idea of heaven?一张大大的床A big bed.天堂的人对着我说:请进And they just say, uCome on in.,你心目中的天堂是张床?Your idea of heaven is a bed?那要看谁躺在上面It depends on whos in it.我今天
18、不跟你上♥床♥Im not sleeping with you tonight.我们不是只吃晚餐吗?I thought we were just having dinner.没错We are.半小时后我回到大人物家中A half hour later, and I was back at Big我过去记忆埋葬的地方the site of so many past little deaths.感觉很棒很怪很不妥It felt great and weird and.wrong.-不可以-可以-We cant do this. -Yes, we can.不要这样Not
19、like this.好我们进去You*re right, let*s go inside.不行我要走了No.I have to go, I have to go.我不知道发生了什么I didnt know what had happened,突然间我觉得跟大人物复合but suddenly getting back together with Big不是件好事seemed like a very bad idea.我害怕极了I was scared to death.第一次跟大人物交往The first time I got involved with Big,我离开的正是时候I got ou
20、t just in time.我第二次会一样幸运吗?Would I be as lucky the second?莎曼珊正面对自己不定的未来Across town, Samantha was facing her own uncertain future.再查一次莎曼珊琼斯Check it again, Samantha Jones.抱歉Sorry.她第一次觉得这是一个不幸的错误The first time, she thought it was an unfortunate oversight.来的真不是时候The second time was just unfortunate.抱歉我们客
21、满了Im sorry, were all full.我再等别桌PH wait for a table.不用麻烦了Dont bother.当莎曼珊第三次被拒一切就很明显了By the third time Samantha was turned away, it had all become clear.她在这里死得比哈维还彻底She was deader in this town than Javier.把她请出去Por favor, Teddy, take her out of here.隔天米兰达遇见她的新邻居The next day, Miranda met her new neighb
22、or.你们是我的新邻居吗?Are you my new neighbor?我是米兰达霍布斯很高兴见到你们Yeah, hi, Im Miranda Hobbes. Nice to meet you.我还没搬进来I havent actually moved in yet.我只是来测量尺寸Im just here taking some measurements.我很高兴有年轻人搬进来Well, Tm so glad to have a young person moving in.为这个地方带来生气Brings a little life to the place.璐西很封闭Ruthie kep
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 欲望都市1998 Sex and the City欲望都市1998第二季第五集完整中英文对照剧本 City 欲望都市 1998 第二 第五 完整 中英文 对照 剧本
限制150内