2024考研英语长难句解析含译文语法分析前置引用.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2024考研英语长难句解析含译文语法分析前置引用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2024考研英语长难句解析含译文语法分析前置引用.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2024考研英语长难句解析含译文 语法分析前置引用That, of course , is too simple. The reason is that there are two possible relations between your mind and the book, not just one. These two relations are exemplified by two different experiences that you can have in reading your book.【翻译】那样想当然太简单了。原因是在你的大脑和书之间有两种可能的关系, 而不仅仅
2、是一种关系。这两种关系可以通过两种不同的经历来加以例证, 这两种不同的经历是你在读书的时候体验到的。【语法分析】第一句是一个简单句,主系表。注意这里的主语that指的是上一段的最后一句话,也就是your success in reading it is determined by the extent to which you receive everything the writer intended to communicate.作者的意思是,如果你要那样想,那就太简单,太肤浅了,就想错了。第二句是一个主从复合句,也是一个主系表结构。但是它的表语是一 个由that引导的表语从句。表语从句是
3、一个there be句型。第三句也是一个主从复合句,被动语态。介词短语by two different experiences是状语。在experiences的后面还跟了一个定语从句that you can have in reading your book,修饰前面的 experiences.(你在 读书时可能会体验到的经历)0You have a mind. Now let us suppose that you also have a book that you want to read. The book consists of language written by someone
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2024 考研 英语 长难句 解析 译文 语法分析 前置 引用
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内