【Week3-4】精读讲义 20240118 Marvel ★★★★☆.pdf
《【Week3-4】精读讲义 20240118 Marvel ★★★★☆.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【Week3-4】精读讲义 20240118 Marvel ★★★★☆.pdf(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、经济学人双语经济学人双语 漫威宇宙正在失去吸引力 Week3 周四 字数 905 words 难度系数 全文导读 漫威开创了“电影宇宙”的先河,根据漫威漫画改编的电影系列曾一举成为史上票房最高的作品。但是近年来,随着主创团队流失,海外市场份额下降,以及一味追求数量而忽略质量,漫威系列作品正陷入窘境。为了重回巅峰,漫威必须要重新设定新方向。重难点讲义&全文翻译 Marvel seems to be losing its powers 漫威似乎正在失去影响力 The worlds mightiest movie franchise looks increasingly fragile 全球最卖座的
2、电影系列正在显现颓势 Marvel 漫威漫画公司,美国漫画巨头,创建于 1939 年。2009 年,迪士尼公司以 42.4 亿美元收购漫威。漫威旗下有蜘蛛侠、金刚狼、钢铁侠、美国队长等超级英雄。mighty /mati/adj.very strong and powerful,or very big and impressive 强有力的,强大的;巨大的,雄伟的 a mighty army 强大的军队 franchise /frntaz/n.a series of movies that have the same or similar titles and are about the sam
3、e characters 系 列 电 影 the Spiderman movie franchise 蜘蛛侠 系列电影 fragile /frdal/adj.a fragile situation is one that is weak or uncertain,and likely to become worse under pressure形势脆弱的 Relations between the two countries are in a fragile state.两国关系脆弱。扫码听音频 新英文外刊公众号 2 0 2 4-1-1 81/20Para.1 In“The Avengers”
4、(2012)Nick Fury(Samuel L.Jackson),a spy,described heroes as“an old-fashioned notion”.Certainly the films characters,including Captain America and Iron Man,were not novel,first appearing in comic books published in the mid-20th century.But if the idea was old,the excitement around superheroes had bee
5、n renewed.“The Avengers”became the first Marvel movie to make more than$1bn at the global box office.The Avengers 复仇者联盟,是一部由漫威影业出品的科幻动作片,于 2012 年上映。影片讲述了美国神盾局指挥官尼克弗瑞为了对付雷神中被流放的诡计之神洛基,积极奔走寻找地球的最强者,将钢铁侠、美国队长、雷神托尔、绿巨人、黑寡妇和鹰眼六位超级英雄集结在一起,组成了复仇者联盟,共同联手对付洛基及其带来的齐塔瑞人的故事。Nick Fury 尼克弗瑞,美国漫威漫画旗下的超级英雄。他在 复仇者联盟
6、 中担任神盾局的局长,同时也是联邦政府的高级特工,负责处理各种与超级英雄、超能力者以及全球威胁有关的事务。他是组织的关键领导者,致力于维护世界和平。old-fashioned /ld fnd/adj.not considered to be modern or fashionable any more旧式的,老式的,过时的 She wears really old-fashioned clothes!她穿着早就过时的衣服!notion /nn/n.an idea,belief,or opinion概念;观点;看法 The traditional notion of marriage goes
7、back thousands of years.传统的婚姻观念可追溯到几千年以前。Captain America 美国队长,漫威漫画中的一位超级英雄。美国队长是爱国主义与美国精神的象征,他身穿红白蓝三色的星条服装,手持盾牌。他是漫威电影宇宙中出色的领导者,在团队中展现出卓越的领导才能。Iron Man 钢铁侠,是漫威漫画创造的一个超级英雄角色。钢铁侠的真名是托尼斯塔克,他是斯塔克工业的继承人,因为一次绑架事件制造了一套高科技装备。钢铁侠的标志性装扮是一套高度机械化和武装化的战斗盔甲。新英文外刊公众号 2 0 2 4-1-1 82/20Para.2 novel /nvl/adj.not like
8、 anything known before,and unusual or interesting 新的;新颖的;新奇的 a novel feature 新特征 comic book /kmk bk/n.a magazine for children that tells a story using comic strips 连环漫画,连环漫画画册 box office /bks fs/n.used to describe how successful a film,play,or actor is,by the number of people who pay to see them 票房指
9、电影、戏剧、演员等能吸引多少人来观看a huge box office hit/success 十分卖座的电影 在 2012 年上映的电影复仇者联盟中,塞缪尔L杰克逊(Samuel L.Jackson)饰演的特工尼克弗瑞(Nick Fury)称英雄是“一个过时的概念”。的确,电影中的美国队长、钢铁侠等角色并不新鲜,他们最早出现在 20 世纪中期的漫画书中。但是,即使这是个过时的概念,超级英雄引发的热潮已然重新袭来,复仇者联盟成为了首部全球票房破十亿美元的漫威电影。When Furys words were used in the trailer for“The Marvels”(2023,pi
10、ctured),however,they took on a different tone.Heroes may seem antiquated,he argued,but“the world can still use them”.If it was an attempt to convince the viewer,it did not work.Released in November,“The Marvels”,the 33rd instalment in the Marvel Cinematic Universe(MCU),made around$200m at the box of
11、fice.It became the poorest-performing MCU film to date,and will probably lose money.trailer /trel(r)/n.an advertisement for a new film or television show电影、电视节目的新片预告,预告片 词根 trail The Marvels 惊奇队长 2,漫威影业于2023 年出品的漫威年度压轴电影。take something on to begin to have a particular quality or appearance 开始具有某种新英文
12、外刊公众号 2 0 2 4-1-1 83/20Para.3 特征、面貌等;呈现;露出 Her face took on a fierce expression.她脸上露出了凶相。antiquated /ntkwetd/adj.old-fashioned and not suitable for modern needs or conditions used to show disapproval 过时的,陈旧的,老式的含贬义 antiquated laws 过时的法律 SYN outdated instalment /nstlmnt/n.one of the parts of a story
13、that appears regularly over a period of time in a newspaper,on television,etc.(报章连载小说的)一节;(电视连续剧的)一集 SYN episode 词根 instal Marvel Cinematic Universe 漫威电影宇宙,是由漫威影业基于漫威漫画角色和剧情制作的一系列电影组成的架空世界和共同世界。漫威电影宇宙起源于 2008 年的钢铁侠,MCU 最大的特点之一是电影之间存在交叉和共享的故事线,MCU 不仅在商业上取得了巨大成功,还对流行文化产生了深远的影响。to date until now 迄今为止;到
14、目前为止;直到现在 The exhibition contains some of his best work to date.这个展览有他迄今为止一些最好的作品。2023 年上映的电影惊奇队长 2(如上图)的预告片中又一次出现了弗瑞的这句话,但是这一次的语气完全不同。他认为,英雄可能已经过气,但是“世界仍然需要英雄”。如果这样做是在试图说服观众,那么结果并没有达到预期。惊奇队长 2于 11 月上映,该片是漫威电影宇宙(MCU)的第 33 部作品,票房约为 2 亿美元。该片成为了迄今为止漫威电影宇宙中表现最差的影片,而且很可能会亏损。Nor was“The Marvels”a one-off
15、disappointment.“Ant-Man and the Wasp:Quantumania”also underperformed.According to CinemaScore,an audience-rating benchmark,of the past eight MCU films,five have scored B+or worse(see chart).Fans complain of dull characters,sloppy writing and amateurish special effects.one-off /wn f/adj.made or happe
16、ning only once and not regularly 一次性的;非经常的 a one-off payment 一次性付款 Ant-Man and the Wasp:Quantumania 蚁人与黄蜂女:量子狂潮,是漫威影业于 2023年出品的电影,也是漫威电影宇宙第五阶段的开新英文外刊公众号 2 0 2 4-1-1 84/20Para.4 篇。underperform /ndpfm/v.to not be as successful as was expected 发挥不好;表现不理想 CinemaScore CinemaScore 是一家美国市场研究公司,专门从事收集和分析电影观
17、众反馈的工作,其报告结果作为预测电影收入的依据之一。CinemaScore 的评分等级最高为 A+,最低为 F。rate /ret/v.to think that someone or something has a particular quality,value,or standard 对作评估,评价 The company seems to rate him very highly.公司好像对他的评价很高。benchmark /bentmk/n.something that is used as a standard by which other things can be judged
18、 or measured 基 准;规 范 benchmark data 基准数据 score /sk(r)/v.to win a point in a sport,game,competition,or test在运动、比赛或考试中得(分)She scored an average of 9.9 in the test.这次考试她的平均分是 9.9。sloppy /slpi/adj.not done carefully or thoroughly 马虎的,不仔细的,草率的 His written reports are incredibly sloppy.他的书面报告写得极其马虎。amateu
19、rish /mtr/adj.not done or made well or with skill 外行的;生手的;业余的 His paintings are rather amateurish.他的画作水平相当业余。词根 amateur special effect /spel fekt/n.an unusual image or sound that has been produced artificially to be used in a film or television programme电影或电视节目里的特技效果 惊奇队长 2的差劲表现绝非个例。蚁人与黄蜂女:量子狂潮同样表现不
20、佳。根据影评机构CinemaScore 的数据,在过去上映的八部漫威电影宇宙影片中,有五部影片的得分为 B+或更低(如图表所示)。粉丝们都在吐槽电影角色枯燥乏味,剧情站不住脚,特效拙劣廉价。Marvel productions on the small screen have not fared much better.Recent MCU television series on Disney+,including“Secret Invasion”,about Furys character,have been poorly reviewed and,estimates suggest,li
21、ttle watched.It does not bode well for the shows due to be released in the coming months.新英文外刊公众号 2 0 2 4-1-1 85/20Para.5 production /prdkn/n.a play,film,broadcast etc that is produced for the public,or the process of producing it演出、上映、制作等的戏剧(电影,广播节目);戏剧、电影、广播等的制作 the new Shakespeare production at t
22、he Arts Theatre 艺术剧院新排演的莎士比亚戏剧 the small screen television used especially when comparing television to the cinema 电视尤用于和电影比较 a film made for the small screen 电视电影 fare better to be more successful 更成功 Although Chicago has fared better than some cities,unemployment remains a problem.虽说芝加哥比其他一些城市情况好些
23、,但失业仍是个问题。Disney+迪士尼公司推出的在线流媒体视频点播平台。在Disney+上可以收看经典的迪士尼动画、漫威超级英雄电影、星球大战系列。Disney+还制作了一系列原创节目,例如迪士尼影片衍生剧集、电影、纪录片等。Secret Invasion 秘密入侵,是由塞缪尔杰克逊主演的电视剧,于 2023 年在 Disney+开播。电视剧剧情围绕前神盾局局长尼克弗瑞展开。划线句 原文为 Recent MCU television series on Disney+,including“Secret Invasion”,【举一个 MCU 电视剧的例子】about Furys charact
24、er,【修饰Secret Invasion,介绍这部剧的大致内容】have been poorly reviewed【这部剧的评价不好】and,estimates suggest,【对后文的 little watched进行补充,介绍预估的情况】little watched【little watched 与 poorly reviewed 是并列成分,主语都是 Secret Invasion,根据估计,这部剧的收视率不高】.bode well/ill(for sb/sth)to be a good or bad sign for the future(对某人/某事)是吉兆 The opinio
25、n polls do not bode well for the Democrats.民意调查的结果对于民主党不是个好兆头。due /dju/adj.expected to happen or arrive at a particular time 预定,预期 His new book is due to be published next year.他的新书预计明年出版。漫威在小荧幕上的作品也不太理想。最近一些漫威电影宇宙剧集在 Disney+上播出,秘密入侵就是其中之一,该剧围绕弗瑞的故事展开。但是这些剧的口碑都不好,据估计,收视率也很低。这对即将在未来几个月播出的节目来说不是件好事。Th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Week3-4 【Week3-4】精读讲义 20240118 Marvel Week3 精读 讲义
限制150内