商务英语外贸函电课后答案版 .doc
《商务英语外贸函电课后答案版 .doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语外贸函电课后答案版 .doc(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、世纪商务英语- 外贸函电(第二版) (教师用书) English Letter Writing in Foreign Trade 主编 吴思乐 胡秋华 大连理工大学出版社 前 言 世纪商务英语外贸函电是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语类课程规划教材之一。本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学生.也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。同时.对正在从事或即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说.本书还可作为自学参考资料。 为方便教学和自学者学习.我们编写了与之配套的练习答案.并提供了常用表达部分的译文。 希望本书能对我们的读者有所帮助。 编者 Conten
2、ts Module Unit Module 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing 现代商务函电写作基础 Unit 1 Basic knowledge of Business letter Writing 商务信函写作Module 2 Preparations for Negotiation 业务磋商的准备 Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系 Unit 3. Making Credit Investigation 资信调查 Module 3 Procedures of Busine
3、ss Negotiation 业务磋商的主要环节 Unit 4 Inquiry 询盘 Unit 5 Offer 发盘 Unit 6 Counter-offer 还盘 Module 4 Conclusion of Business 交易的达成 Unit 7 Acceptance and Confirmation 接受与确认 Unit 8 Order and Contract 订单与合同 Module 5 Negotiation of Main Trade Terms 主要交易条款的磋商 Unit 9 Payment and L/C 支付与信用证 Unit 10 Packing 包装 Unit 1
4、1 Shipment 运输 Unit 12 Insurance 保险 Module 6 Disputes and Settlement 争议及争议的解决 Unit 13 Complaints, Claims and Settlement 申诉、抱怨与索赔、理赔 Unit 1. Fundamentals of Modern English Business Letter Writing 第一章 现代商务英语函电写作的基本知识 Part Five Practical Training 1. Arrange the Following in Proper Form as They Should Be
5、 Set Out in a Letter 1) Senders name: Guangzhou International Trading Corp. 2) Senders address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou, China 3) Senders Telephone: 4) Senders cable address: 5527GZ 5) Senders telex address: 3328 gz CN 6) Date: September 15, 2007 7) Receivers name: Standard Oil C
6、ompany 8) Receivers address: 38 Fifth Avenue, London, U. K. 9) Subject: Refrigerators 10) The message: We thank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods. The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection
7、. We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest. Basically, there are four acceptable formats for business letters. Students can choose one of the layouts as his or her style. The following is just a sample. Guangzhou International Trading Corp. Address: 198 Yueken Road, Tian
8、he District, Guangzhou, 510507, P. R. China Tel: , Cable: 5527GZ, Telex: 3328 gz CN September 15, 2010 Standard Oil Company 38 Fifth Avenue, London, EC4, U. K. Dear Madam or Sir: Subject.Refrigerators Thank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods. The enclosed boo
9、klet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection. We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest. Yours Sincerely, Li Ming Li Ming Encl. as stated 2. Address an Envelope for the Above Letter Since we use the Full-block Style for t
10、he letter composing, we should also use the Full-block Style for the envelope. Guangzhou International Trading Corp. 198 Yueken Road Tianhe District, Guangzhou, Guangdogn, China Standard Oil Company 38 Fifth Avenue London EC 4 U. K. Urgent Stamp Unit 2 Establishing Business Relations 第二章 建立业务关系 Part
11、 Three Other Commonly Used Expressions and Sentences Typical Sentences: 1. Telling the addressee how his name is known in pleasant words. (用令人愉快的语言.说明你是怎样知道对方的) 1.We are very pleased to obtain your name from the Industrial Chambers. .很高兴从行业协会处得知贵公司的名称. 2.On the recommendation of Merrs. Harvey & Co.,
12、 we have learned with pleasure the name of your firm. (由于哈维公司的推荐.我们高兴地得知贵公司的名称。) 3.Through the courtesy of Mr. Freemen, we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us. .承蒙布什先生介绍.我们得知贵公司是当地主要的一家电子产品
13、进口商.且希望与我们建立业务关系。. 4.We have your name and address from The Journal of Commerce. .我们从商业杂志上得知贵公司的名称和地址。. 2. Introducing briefly the business scope of your firm. .概要介绍自己的业务. 1.We are one of the leading importers of ceramic products in America. Wed like to establish a business relationship with your co
14、rporation. (我们是美国陶瓷制品的主要进口商之一.愿与贵公司建立业务关系。) 2.We are a state-operated corporation, handling the export of animal by products and we are willing to enter into business relations with your firm. (我们是国营公司. 经营土畜产品出口业务.我们愿与贵公司建立业务关系。) 3. .This is to introduce the Pacific Corporation as an exporter of lig
15、ht industrial products having business relations with more than 80 countries in the world. (兹介绍太平洋公司.它是轻工业产品的出口商.与世界80 多个国家有业务关系。) 4. .We are exporters of fresh water pearls having years experience in this particular line of business. (我们作为淡水珍珠的出口商.在这一业务方面有着多年的经验。) 5. .We take the opportunity to int
16、roduce ourselves as a large importer of fertilizers in our country. (我们借此机会做个自我介绍.我们是本国一家大的化肥进口商。) 6. .We take the liberty of introducing ourselves to you with a view to doing business with you. (我们冒昧自荐.希望和你们做生意。) 7. .Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export bu
17、siness as well as other activities in connection with foreign trade. (本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨而建立的。) 8. .Our cooperation is specialized in the export of Chinese foodproducts. The products sell well in various countries. (本公司专营中国食品出口业务.产品行销世界各地。) 9.Our lines are mainly various kinds of electrica
18、l products, and we have offices or representatives in all major cities and towns in Japan. (我们主要经营各种电子产品.在日本所有的大城镇都设有办事处和营业代表。) 10.We are active in commercial intercourse with various countries and districts in the trade and financial circles (本公司致力于发展与各国和各地区贸易和金融界的商业往来。) 3. Stating your desire, pur
19、pose and expectation simply, clearly, and concisely. (简明扼要地表明自己的意愿、目的或期望) 1.We foresee a bright prospect for your products in our market. We express our desire to establish business relations with your firm. (我们预料你方产品在我方市场有着广阔的前景.愿与贵公司建立业务关系。) 2. .Should you be interested in any of our products, ple
20、ase let us know. (如对我方产品感兴趣.务请告知) 3. .Should you require any further information /details /particulars, please dont hesitate to let us know.(如需详情.务请告知) 4. .Since we specialize in the export of Chinese foodstuffs, we wish to express our desire to trade with you in this line. (由于我们是专营中国食品的出口业务的.我们希望和贵
21、公司做本行业的买卖。) 5. .As the items falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. (由于这些商品正好属于我们的经营范围.我们会很高兴与贵公司建立直接的业务关系。) 6. .We hope this will be good start for a long and profitable business relation. (希望这是长期互利关系的良好开端。) 7. .We ar
22、e convinced that our joint business efforts can be developed to our mutual benefit. (相信通过我们双方的共同努力.我们之间的业务一定会向对双方都有利的方向发展。) 8. .Hope our mutual understanding and cooperation could result in future business. (希望我们之间的相互理解与合作会将促成今后的生意。) 4. Sentences used in replying letters from addressores. (收信人复函用句)
23、1) Your letter expressing the hope of entering into business connections with us has been received with thanks. (贵方关于希望与我方建立业务关系的来函已收悉.谢谢.) 2. .We acknowledge with thanks the receipt of your letter of September 10, 2010. .贵公司2010 年九月十日的来函收悉。谢谢3. .Your letter of November 21, 2010, addressed to our si
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语外贸函电课后答案版 商务英语 外贸 函电 课后 答案
限制150内