商铺租赁合同以及中英文房屋租赁合同常用版.docx
《商铺租赁合同以及中英文房屋租赁合同常用版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商铺租赁合同以及中英文房屋租赁合同常用版.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、商铺租赁合同以及中英文房屋租赁合同常用版合同编号:_商铺租赁合同甲方(出租方):_乙方(承租方):_根据中华人民共和国合同法、中华人民共和国城市房地产管理法及相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,就甲方将其商铺出租给乙方使用,乙方承租甲方商铺事宜,经充分协商,达成以下协议:第一条 商铺基本信息1.1 商铺地址:_1.2 商铺面积:_平方米1.3 商铺用途:_第二条 租赁期限2.1 本商铺租赁期限为_年,自_年_月_日起至_年_月_日止。2.2 租赁期满后,如乙方需继续租赁,应提前一个月通知甲方,并签订新的租赁合同。甲方有权根据市场行情调整租金,具体租金双方协商确定。第三
2、条 租金及支付方式3.1 租金为人民币(大写):_元整(小写):¥_元/月。3.2 乙方应在每月_日前将当月租金支付至甲方指定的账户,逾期未付的,每逾期一日,乙方应支付应付租金的_%作为滞纳金。3.3 租赁期满后,乙方按甲乙双方约定的方式退还商铺,经甲方验收合格,乙方已支付的租金不再退还。第四条 商铺使用及维修4.1 乙方须按照商铺的用途合理使用,不得擅自改变商铺的结构和用途。4.2 在租赁期间,因正常使用造成的商铺设施损坏,乙方负责维修;因乙方使用不当造成的商铺设施损坏,乙方负责赔偿。第五条 合同的变更和解除5.1 在租赁期内,如甲乙双方同意提前解除或变更本合同,须书面协议,经双方签字盖章确
3、认后生效。5.2 在租赁期内,如乙方未按照约定支付租金,甲方有权提前解除本合同,并要求乙方立即搬离商铺。第六条 违约责任6.1 甲乙双方应严格履行本合同的约定,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付相应的赔偿金。6.2 如甲方未能在租赁期内向乙方交付符合约定的商铺,甲方应支付乙方违约金,违约金为租金的_%。第七条 争议解决7.1 本合同在履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可以向合同签订地的人民法院提起诉讼。第八条 其他约定8.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。8.2 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。甲方(签字/盖章):_乙方(签字/盖章):_签订日期:_年_月
4、_日1. 商铺所有权证复印件2. 商铺平面图中英文房屋租赁合同常用版Lease Contract for Residential PropertyLessor (Landlord): _Lessee (Tenant): _Based on the PRC Contract Law, PRC Urban Real Estate Management Law and relevant laws and regulations, the Lessor and Lessee have entered into this Lease Contract in good fth, equality, vol
5、untariness and frness. The Lessor agrees to lease the residential property to the Lessee, and the Lessee agrees to lease the residential property from the Lessor. After full consultation, the following terms have been reached:Article 1: Basic Information of the Residential Property1.1 Address of the
6、 Residential Property: _1.2 Area of the Residential Property: _ square meters1.3 Purpose of Use of the Residential Property: _Article 2: Lease Term2.1 The lease term of this residential property is _ years, mencing from _年_月_日 to _年_月_日.2.2 Upon expiration of the lease term, if the Lessee wishes to
7、continue leasing, it shall give the Lessor prior notice of one month and sign a new lease contract. The Lessor has the right to adjust the rent in accordance with the market conditions, and the specific rent shall be negotiated between the parties.Article 3: Rent and Payment Method3.1 The rent is RM
8、B (in Chinese): _元整 (in English): CNY _.3.2 The Lessee shall pay the monthly rent to the Lessors designated account before the _th day of第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导合同编号:_商铺租赁合同甲方(出租方):_乙方(承租方):_丙方(第三方主体):_根据中华人民共和国合同法、中华人民共和国城市房地产管理法及相关法律法规的规定,甲乙丙三方本着平等、自愿、公平、诚信的原则,就甲方将其商铺出租给乙方使用,乙方承租甲方商铺,丙方作为担保方提供担保事宜,经充分协商
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 租赁 合同 以及 中英文 房屋 常用
限制150内