【管理】授予翻译权合同.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《【管理】授予翻译权合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【管理】授予翻译权合同.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【管理精品】授予翻译权合同合同编号:_本合同由以下双方于_年_月_日签订:甲方(授权方):_地址:_联系电话:_联系人:_乙方(被授权方):_地址:_联系电话:_联系人:_鉴于甲方拥有_(以下简称“作品”)的著作权,并同意授予乙方翻译权,乙方愿意接受甲方的授权,翻译作品,并保证遵守相关法律法规,双方经友好协商,达成如下协议:一、授权范围1.1 甲方同意授予乙方在其经营范围内,以任何形式、在任何媒体上使用、发布、推广作品的翻译版本的权利。1.2 乙方翻译的作品版本,应严格遵循甲方的作品内容,未经甲方书面同意,乙方不得对作品进行增减、修改、删减或替换。二、翻译要求2.1 乙方应保证翻译的作品版本质
2、量,确保翻译的准确性和流畅性,不得有损甲方作品的声誉。2.2 乙方应在合同约定的时间内完成翻译工作,并按照甲方的要求提交翻译成果。三、使用权及收益分配3.1 乙方在获得甲方授权后,有权在其经营范围内使用翻译后的作品版本。3.2 乙方在未经甲方书面同意的情况下,不得将翻译后的作品版本授权给第三方使用。3.3 甲方和乙方约定,翻译作品的收益分配比例为:甲方_%,乙方_%。四、合同期限4.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为_年,自合同生效之日起计算。4.2 在合同有效期内,如双方同意提前终止或解除本合同,需书面通知对方。五、违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或
3、造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本合同授权范围内作品收益的_%。5.2 若乙方未按照约定时间完成翻译工作,甲方有权解除本合同,并要求乙方支付违约金。六、争议解决6.1 双方在签订本合同及履行过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。七、其他约定7.1 本合同未尽事宜,双方可另行协商,并以书面形式补充。7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(授权方):_乙方(被授权方):_签订日期:_年_月_日1. 作品著作权证明2. 翻译版本样品3. 其他相关文件第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导合同编号
4、:_本合同由以下三方于_年_月_日签订:甲方(授权方):_地址:_联系电话:_联系人:_乙方(被授权方):_地址:_联系电话:_联系人:_丙方(翻译服务提供商):_地址:_联系电话:_联系人:_鉴于甲方拥有_(以下简称“作品”)的著作权,并同意授予乙方翻译权,乙方愿意接受甲方的授权,翻译作品,并保证遵守相关法律法规,甲方选择丙方作为翻译服务的提供商,丙方同意提供翻译服务,并保证翻译质量,双方经友好协商,达成如下协议:一、第三方丙方的责任和义务1.1 丙方作为翻译服务提供商,应按照甲方的要求,完成作品的翻译工作,并保证翻译质量。1.2 丙方应在合同约定的时间内完成翻译工作,并按照甲方的要求提交翻
5、译成果。1.3 丙方应对翻译的作品版本进行严格的质量控制,确保翻译的准确性和流畅性,不得有损甲方作品的声誉。二、甲方权益保障2.1 甲方作为作品的著作权人,对作品享有完整的著作权权益。2.2 甲方授权乙方翻译作品,并选择丙方作为翻译服务提供商,以确保翻译质量和翻译服务的可靠性。2.3 甲方有权对丙方的翻译工作进行监督和指导,以确保翻译结果符合甲方的要求和期望。2.4 甲方有权要求丙方提供翻译工作的进度报告和翻译成果,以便甲方进行审核和验收。三、乙方的责任和义务3.1 乙方作为被授权方,应按照甲方的授权范围,使用翻译后的作品版本。3.2 乙方应确保翻译后的作品版本的使用不侵犯甲方的著作权和其他合
6、法权益。3.3 乙方应按照合同约定的收益分配比例,向甲方支付作品收益。四、违约责任及限制条款4.1 乙方违反合同约定,未按照约定的收益分配比例向甲方支付作品收益的,甲方有权解除合同,并要求乙方支付违约金,违约金为本合同授权范围内作品收益的_%。4.2 丙方未按照约定的时间完成翻译工作,或翻译质量不符合甲方要求的,甲方有权解除合同,并要求丙方支付违约金。4.3 乙方未经甲方书面同意,不得将翻译后的作品版本授权给第三方使用。五、第三方丙方的权益5.1 丙方作为翻译服务提供商,应按照甲方的要求,完成作品的翻译工作,并按照合同约定的价格收取翻译服务费用。5.2 丙方应保证翻译质量,并按照约定的时间提交
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 管理 授予 翻译 合同
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内