文言文翻译技巧用市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx
《文言文翻译技巧用市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译技巧用市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx(32页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 文文 言言 文文 翻翻 译译 技技 巧巧第1页你们翻译碰到难题你们翻译碰到难题v1 1、多义词翻译会错意,不能切合语境。、多义词翻译会错意,不能切合语境。v2 2、本身判断得分与参考答案得分点不对等,以致该翻、本身判断得分与参考答案得分点不对等,以致该翻译没译出。译没译出。v3 3、固定句式总记不住,搞不清楚特殊句式。、固定句式总记不住,搞不清楚特殊句式。v4 4、有时候大约意思明白,但翻译不准确。、有时候大约意思明白,但翻译不准确。v5 5、主语含糊(动作发者弄不清),有时忽略句子主语。、主语含糊(动作发者弄不清),有时忽略句子主语。v6 6、实词积累有限,极难依据语境判断意思。、实词积累
2、有限,极难依据语境判断意思。v7 7、一词多义、词类活用、古今异义词语难以把握。、一词多义、词类活用、古今异义词语难以把握。v8 8、找不准得分点,翻译不出重点词。、找不准得分点,翻译不出重点词。v9 9、有些词语无法准确判断是合成词还是单音节词。、有些词语无法准确判断是合成词还是单音节词。v1010、翻译出圈出关键词,但放在原句发觉句意不顺。、翻译出圈出关键词,但放在原句发觉句意不顺。第2页普遍问题:普遍问题:1 1、实词、固定句式积累不够。、实词、固定句式积累不够。(1 1、3 3、6 6、7 7、9 9)2 2、没能准确判断得分点,从而落实有效分。、没能准确判断得分点,从而落实有效分。(
3、2 2、4 4、8 8)3 3、忽略省略掉成份。(主、宾)(、忽略省略掉成份。(主、宾)(5 5)4 4、没能很好把直译与意译方法相结合。(、没能很好把直译与意译方法相结合。(1010)第3页读读下面文段,翻译画横线句子。读读下面文段,翻译画横线句子。董董叔叔将将娶娶于于范范氏氏,叔叔向向曰曰:“范范氏氏富富,盍盍已已乎乎?”曰曰:“欲欲为为系系援援焉焉。”他他日日,董董祁祁诉诉于于范范献献子子曰曰:“不不吾吾敬敬也也。”献献子子执执而而纺纺于于庭庭之之槐槐。叔叔向向过过之之,曰曰“子子盍盍为为我我请请乎乎?”叔叔向向曰曰:“求求系系,既既系系矣矣;求求援援,既既援援矣矣。欲欲而而得得之之,又
4、又何请焉?何请焉?(福建高考试题)第4页 1 1、范氏范氏 富富,盍盍 已已 乎乎 2 2、献子、献子 执执 而而 纺纺 于于 庭庭 之之 槐槐3 3、欲欲 而而 得得 之,之,又又 何请何请 焉焉 范家范家 富贵,为何不富贵,为何不 停顿(这门婚事)呢?停顿(这门婚事)呢?范献子(把董叔)抓来绑在庭院中范献子(把董叔)抓来绑在庭院中 槐树上。槐树上。想要想要 而而 得到得到 它了,它了,还还 请求什么请求什么 呢?呢?第5页本课要处理问题本课要处理问题 文言文翻译文言文翻译 技巧技巧第6页思索思索:命题者为何要选这三句作翻命题者为何要选这三句作翻译题?有什么命题规律?译题?有什么命题规律?(
5、1 1)范氏富范氏富,盍已乎盍已乎(2)献子执而纺于庭之槐(3)欲而得之,又何请焉 “盍盍”了解,了解,“已已”了解,疑问语气了解,疑问语气“执执”了解,了解,“执执”后省略,后省略,“纺纺”了解了解“欲欲”活用,倒装活用,倒装“何请何请”,反问,反问语气。语气。命题普通选择含相关键词语、特殊句式句子第7页思索:命题时是依据什么确定命题时是依据什么确定评分细则?评分细则?范氏富范氏富,盍已乎(盍已乎(2 2分)分)献子执而纺于庭之槐(献子执而纺于庭之槐(3 3分)分)欲而得之,又何请焉(欲而得之,又何请焉(3 3分)分)“欲欲”1 1分,想要;宾语前置分,想要;宾语前置1 1分,请求什么;句意
6、分,请求什么;句意1 1分分评分标准往往表达在句子几个评分标准往往表达在句子几个关键得分点关键得分点“盍盍”1 1分,何不,为何不;分,何不,为何不;“已已”1 1分,停顿分,停顿“执执”1分,捉住;省略句分,捉住;省略句“执之执之”1分;分;“纺纺”1分,分,绑绑第8页选择含相关键词语、特殊句式句子因为:(因为:(1 1)与当代汉语有较大差异)与当代汉语有较大差异 (2 2)是考题设置)是考题设置关键得分点关键得分点高考翻译题命题规律高考翻译题命题规律通通假假字字、词词类类活活用用、古古今今异异义义、偏偏义义复复词词、多多义义实实词、常见虚词词、常见虚词省略句、被动句、省略句、被动句、倒装句
7、、判断句、倒装句、判断句、疑问语气、及固定疑问语气、及固定句式句式第9页广州一模广州一模v1 1、陛下使臣侍讲,历半岁不一问经义。臣无功,不、陛下使臣侍讲,历半岁不一问经义。臣无功,不足副厚恩。足副厚恩。v2 2、治虢以宽,经月不笞一人。及莅鄂,则严法峻诛,、治虢以宽,经月不笞一人。及莅鄂,则严法峻诛,一不贷。一不贷。陛下让我担任侍讲学士,过了六个月并没问过一次经书义理。陛下让我担任侍讲学士,过了六个月并没问过一次经书义理。臣下没有功劳,不能与皇上厚恩相当。(对不起皇上厚恩)臣下没有功劳,不能与皇上厚恩相当。(对不起皇上厚恩)“侍讲侍讲”“”“历历”“”“副副”各各1 1分,大意分,大意2 2
8、分分(崔郾)用宽松政策治理虢州,整月没有鞭打过一个人。等(崔郾)用宽松政策治理虢州,整月没有鞭打过一个人。等到了鄂州任职,却施用严法重罚,对犯罪一概不予宽免。到了鄂州任职,却施用严法重罚,对犯罪一概不予宽免。“经月经月”“”“莅莅”“”“贷贷”各各1 1分,大意分,大意2 2分。分。第10页第11页第12页v中山市教研室中山市教研室v7 7【文言翻译文言翻译】(10 10 分)分)v(1 1)陛下使臣侍讲,历半岁不一问经义。臣无功,不足副厚恩)陛下使臣侍讲,历半岁不一问经义。臣无功,不足副厚恩v译:陛下让我担任侍讲学士,过了六个月并没问过一次经书义理。臣下没有译:陛下让我担任侍讲学士,过了六个
9、月并没问过一次经书义理。臣下没有功劳,不能与皇上厚恩相当(对不起皇上厚恩)。功劳,不能与皇上厚恩相当(对不起皇上厚恩)。v “使使”1 1 分,能够翻译为分,能够翻译为“让让”,或者,或者“派遣派遣”,或者,或者“任命任命”等等v“侍讲侍讲”1 1 分,能够翻译为分,能够翻译为“担任侍讲学士担任侍讲学士”,或者,或者“为皇帝讲学为皇帝讲学”v“历历”1 1 分,能够翻译为分,能够翻译为“经过经过”,或者,或者“经历经历”,或者,或者“过了过了”v“不一问不一问”1 1 分,能够翻译为分,能够翻译为“没问过一次没问过一次”或者或者“”“”v“副副”1 1 分,能够翻译为分,能够翻译为“符合符合”
10、,或者,或者“与与相当(相符)相当(相符)”或者或者“对对得起得起”v5 5 分。分。“使使”“”“侍讲侍讲”“”“历历”“”“不一问不一问”“”“副副”各各 1 1 分。分。v(2 2)治虢以宽,经月不笞一人。及莅鄂,则严法峻诛,一不贷。)治虢以宽,经月不笞一人。及莅鄂,则严法峻诛,一不贷。v译:(崔郾)用宽松政策治理虢州,整月没有鞭打过一个人。等到了鄂州任译:(崔郾)用宽松政策治理虢州,整月没有鞭打过一个人。等到了鄂州任职,却施用严法重罚,对罪犯一概不予宽免。职,却施用严法重罚,对罪犯一概不予宽免。v “治虢以宽治虢以宽”状语后置,能够翻译为状语后置,能够翻译为“用宽松政策治理虢州用宽松政
11、策治理虢州”v“经月经月”能够翻译为能够翻译为“一个月一个月”,或者,或者“整一个月整一个月”,或者,或者“整月整月”v“莅莅”能够翻译为能够翻译为“到任到任”,或者,或者“到职到职”v“诛诛”能够翻译为能够翻译为“处罚处罚”,或者,或者“处罚处罚”,翻译成,翻译成“诛杀诛杀”不得分不得分v“贷贷”能够翻译为能够翻译为“宽容宽容”“”“宽恕宽恕”“”“宽免宽免”“”“宽宥宽宥”皆可皆可v5 5 分。分。“治虢以宽治虢以宽”状语后置、状语后置、“经月经月”“”“莅莅”“”“诛诛”“”“贷贷”各各 1 1 分。分。第13页回顾有代表性模拟题:一、省适应性测试一、省适应性测试1 1、贼奔溃,、贼奔溃
12、,生致生致首领五人,首领五人,余悉宥余悉宥之。之。2 2、是是皆吾民,正当弃皆吾民,正当弃兵甲兵甲,持锄耰,持锄耰,趣趣令复业。令复业。二、茂名一模二、茂名一模1 1、(、(主语主语)将将慧龙过江,慧龙过江,为为津人津人所所疑,曰:疑,曰:“行意急忙彷徨,行意急忙彷徨,得得非非王氏诸王氏诸乎乎?”2 2、席卷吴会,卿、席卷吴会,卿情计如此情计如此,岂岂不能不能相相资以众乎?然亦资以众乎?然亦未之用未之用。三、广州市高中毕业模拟考试三、广州市高中毕业模拟考试1 1、今天下岂无廉者,、今天下岂无廉者,愿愿陛下陛下崇奖崇奖之以之以风风天下,执赏罚之公以示天下,执赏罚之公以示劝劝(宾)(宾)惩惩(宾)
13、(宾)。2 2、帝、帝偶偶问龙荣问龙荣安安在,贾似道恐其在,贾似道恐其召用召用,阴讽阴讽湖南提点刑狱李雷应劾之。湖南提点刑狱李雷应劾之。一词多义一词多义 主要虚词主要虚词 惯用实词惯用实词 古今异义古今异义 通假,判断句通假,判断句省略成份省略成份 词类活用词类活用 一词多义一词多义 被动句被动句 固定句固定句 宾语前置宾语前置 古今异义古今异义惯用实词惯用实词 词类活用词类活用 古今异义古今异义 宾语前置宾语前置第14页文言文翻译七个主要采分点:文言文翻译七个主要采分点:主要实词主要实词 主要虚词主要虚词 古今异义古今异义 通假字通假字 词类活用词类活用 特殊句式特殊句式 固定结构固定结构第
14、15页抓关键词句,洞悉得分点抓关键词句,洞悉得分点明确:文言文翻译技巧一明确:文言文翻译技巧一要有踩点得要有踩点得分意识,洞分意识,洞悉命题者想悉命题者想考你什么考你什么找出关键词语,特找出关键词语,特殊句式,准确翻译殊句式,准确翻译关键词句不落实,关键词句不落实,就会徒劳无功就会徒劳无功第16页v给文段命三道翻译题给文段命三道翻译题,附参考答案和评分标准附参考答案和评分标准(共共8 8分)分)v民悦则取之,民不悦则不取民悦则取之,民不悦则不取 v 齐人伐燕,胜之。宣王问曰:齐人伐燕,胜之。宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人勿取,或谓寡人取之。以万乘之国伐万乘之国,五旬而或谓寡人取之。以万乘之
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 技巧 公开 一等奖 联赛 获奖 课件
限制150内