文言句子翻译省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx
《文言句子翻译省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言句子翻译省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx(49页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考复习专题高考复习专题(文言文)(文言文)文言句子翻译文言句子翻译高三语文备课组高三语文备课组第1页一、考试说明文言文阅读详细能力要求一、考试说明文言文阅读详细能力要求、了解常见实词在文中含义、了解常见实词在文中含义、了解常见文言虚词在文中使用方法、了解常见文言虚词在文中使用方法、了解并翻译文中句子、了解并翻译文中句子、筛选文中信息、筛选文中信息、归纳内容关键点,概括中心意思、归纳内容关键点,概括中心意思、分析概括作者在文中观点态度、分析概括作者在文中观点态度第2页文言难句文言难句翻译翻译文言翻译文言翻译方法方法文言翻译文言翻译标准标准翻译指导翻译指导文言翻译文言翻译种类种类第3页文言翻译文
2、言翻译标准标准 翻译文言文三个基本翻译文言文三个基本标准是标准是“信信”、“达达”、“雅雅”。信:信:达:达:雅:雅:忠实于原文忠实于原文内容和每个句子含义,用当代汉语字字落内容和每个句子含义,用当代汉语字字落实、句句落实直译出来。不可随意地增减内容。实、句句落实直译出来。不可随意地增减内容。翻译出当代文要翻译出当代文要通顺明白通顺明白 ,表意要明确,表意要明确 ,语言要,语言要通畅通畅 ,语气不走样。,语气不走样。规范,典雅,得体规范,典雅,得体。用简明、优美、富有文采当代汉。用简明、优美、富有文采当代汉语把原文内容、形式以及格调准确地表示出来。这一点语把原文内容、形式以及格调准确地表示出来
3、。这一点是翻译最高要求,对中学生来说是很困难。所以,中学是翻译最高要求,对中学生来说是很困难。所以,中学生能做到生能做到“信信”、“达达”就能够了。就能够了。要做到要做到要做到要做到“信信信信”、“达达达达”,就必须按照古代汉语中实词、虚,就必须按照古代汉语中实词、虚,就必须按照古代汉语中实词、虚,就必须按照古代汉语中实词、虚词及特殊句式使用特点一一对应地直译,必须增减内容方可增词及特殊句式使用特点一一对应地直译,必须增减内容方可增词及特殊句式使用特点一一对应地直译,必须增减内容方可增词及特殊句式使用特点一一对应地直译,必须增减内容方可增减。减。减。减。第4页文言翻译文言翻译种类种类 文言文翻
4、译有文言文翻译有直译直译和和意译意译两种。两种。所谓直译,是指用当代汉语词对原文进行逐字逐所谓直译,是指用当代汉语词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。要要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有依求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有依据。据。句式特点、格调力争和原文一致。直译好处是字句式特点、格调力争和原文一致。直译好处是字字落实;不足之处是有时译句文意难懂,语句也不够字落实;不足之处是有时译句文意难懂,语句也不够通顺。通顺。直直译:译:意意译:译:所谓意译,是指依据语句意思进行翻译,做到尽所谓意译,是指依据语句
5、意思进行翻译,做到尽可能符合原文意思,语句尽可能照料原文词义。可能符合原文意思,语句尽可能照料原文词义。意译意译有一定灵活性,文字可增可减,词语位置能够改变,有一定灵活性,文字可增可减,词语位置能够改变,句式也能够改变。句式也能够改变。意译好处是文意连贯,译文符合当意译好处是文意连贯,译文符合当代语言表示习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之代语言表示习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。处是有时原文不能字字落实。第5页文言翻译文言翻译种类种类 文言文翻译有文言文翻译有直直译译和和意译意译两种。两种。从高考特点与考查所要到达目标出发,文言文翻译从高考特点与考查所要到达目标
6、出发,文言文翻译应该采取以直译为主方式应该采取以直译为主方式 ,意译只能是一个辅助伎,意译只能是一个辅助伎俩。直译不便表示意思时再采取意译俩。直译不便表示意思时再采取意译。例:例:原文:原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,项王、项伯东向坐;亚父南向坐,亚父者,范亚父者,范 增也;沛公北向坐;张良西向侍。增也;沛公北向坐;张良西向侍。直译:直译:项王、项伯项王、项伯面向东坐着面向东坐着;亚父;亚父面向南坐着面向南坐着,亚父是范增;沛公亚父是范增;沛公面向北坐着面向北坐着;张良;张良面向西侍坐面向西侍坐。意译:意译:项王、项伯项王、项伯坐在西面坐在西面;亚父;亚父坐在北面坐在北面,亚父就是范增;沛
7、公亚父就是范增;沛公坐在南面坐在南面;张良;张良陪同坐在东面陪同坐在东面。第6页1 1、直译为主,字字落实。、直译为主,字字落实。2 2、意译为辅,文从句顺。、意译为辅,文从句顺。第7页1 1、保、保留留法法 2 2、选选译法译法 3 3、替、替换换法法 4 4、增、增补补法法 5 5、调调整法整法 6 6、删删减法减法第8页翻译以下句子,注意翻译以下句子,注意蓝色字蓝色字翻译方法。翻译方法。1 1、庆历四年庆历四年春,春,藤子京藤子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。庆历四年庆历四年春天,春天,藤子京藤子京被贬官到被贬官到巴陵郡巴陵郡做太守。做太守。2 2、越王勾践越王勾践栖于栖于会稽会稽之上。之上。越
8、王勾践越王勾践驻守在驻守在会稽会稽山上。山上。保留法保留法保留不译保留不译古今意义相同词,古今意义相同词,人名、地名、国名、年号、朝代、人名、地名、国名、年号、朝代、官职、典章制度、物品名称、度量衡官职、典章制度、物品名称、度量衡等。等。第9页1 1、请、请略陈固陋略陈固陋。2 2、臣认为布衣之、臣认为布衣之交尚交尚不不相欺相欺,况况大国乎?大国乎?我认为平民之间我认为平民之间交往尚且交往尚且不不相互坑骗相互坑骗,何况何况是是大国之间交往呢?大国之间交往呢?请让我请让我大略地陈说大略地陈说(自己)自己)固塞鄙陋固塞鄙陋(意见)。意见)。翻译以下句子,注意翻译以下句子,注意蓝色字蓝色字翻译方法。
9、翻译方法。选译法选译法选取翻译选取翻译多义词要依据文意选取恰当义项翻译多义词要依据文意选取恰当义项翻译第10页翻译以下句子,注意翻译以下句子,注意蓝色字蓝色字翻译方法。翻译方法。1 1、此所以、此所以学者学者不能够不不能够不深思深思而而慎取慎取之也。之也。这(就是)这(就是)求学问人求学问人不能够不不能够不深入地思索深入地思索并并慎慎重地选取重地选取它缘故它缘故。2 2、臣臣有有客客在在市屠中市屠中,愿枉愿枉车骑车骑过之过之。我我有个有个朋友朋友在在街市肉铺里街市肉铺里,希望委屈希望委屈您车马您车马顺路顺路造访他造访他。替换法替换法换成今语换成今语主要是文言主要是文言单音词单音词换为当代汉语换
10、为当代汉语双音词或多音节双音词或多音节词。词。一些一些古今同形异义词、通假字古今同形异义词、通假字,替换成当代,替换成当代汉语与之对应词语。汉语与之对应词语。第11页翻译以下句子,注意翻译以下句子,注意蓝色字蓝色字翻译方法。翻译方法。1 1、若、若 舍郑舍郑 以以 为为 东东 道道 主。主。之之假如放弃围攻郑国(而)把假如放弃围攻郑国(而)把 看成东方道看成东方道路上主人。路上主人。它它2 2、既罢,既罢,归国,以相如功大,归国,以相如功大,拜拜 为上卿。为上卿。渑池会渑池会 赵王等赵王等赵王赵王蔺相如蔺相如 结束后,结束后,回到赵国,因为蔺相回到赵国,因为蔺相如功劳大,如功劳大,任命任命 做
11、上卿。做上卿。渑池会渑池会 赵王等赵王等赵王赵王蔺相如蔺相如增补法增补法补充省略补充省略句中一些省略成份,代词指代内容等,有时需句中一些省略成份,代词指代内容等,有时需要补出。要补出。第12页省略句中应补充主语、谓语、宾语和介词。省略句中应补充主语、谓语、宾语和介词。例例:曰曰:“独独乐乐乐乐,与与人人乐乐乐乐,孰孰乐乐?”曰曰:“不若与人。不若与人。”庄暴见孟子庄暴见孟子 译文:(孟子)问:“一个人观赏音乐快乐,和他人一起观赏音乐也快乐,哪一种更加快乐呢?”(齐宣王)回答说:“不如同他人(一起观赏音乐快乐)。”第13页数词后面增加量词数词后面增加量词 例:轩凡例:轩凡四四遭火,得不焚,殆有神
12、护遭火,得不焚,殆有神护者。者。项脊轩志项脊轩志译文:项脊轩总共译文:项脊轩总共四次四次遭到火灾,能够不焚毁,遭到火灾,能够不焚毁,大约是有神灵保护原因大约是有神灵保护原因吧。吧。第14页补充行文省略内容。补充行文省略内容。例:然力足以至焉,于人为可讥,例:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。而在己为有悔。游褒禅山记游褒禅山记 译文:然而体力足以到达译文:然而体力足以到达(却(却没到达),没到达),在他人看来是可笑,在他人看来是可笑,在自己看来也是悔恨。在自己看来也是悔恨。第15页翻译以下句子,注意翻译以下句子,注意蓝色字蓝色字翻译方法。翻译方法。1 1、古之人不、古之人不余欺余欺也。也。
13、古代人没有古代人没有坑骗我坑骗我呀!呀!2 2、蚓无、蚓无爪牙之利爪牙之利,筋骨之强筋骨之强。蚯蚓没有蚯蚓没有尖锐爪牙尖锐爪牙,强硬筋骨强硬筋骨。调整法调整法调整语序调整语序一些文言句式词序,有时必须改变。一些文言句式词序,有时必须改变。主谓倒装,主谓倒装,宾语前置,定语后置,介词结构后置宾语前置,定语后置,介词结构后置等,译时等,译时需颠倒过来。需颠倒过来。第16页翻译以下句子,注意翻译以下句子,注意蓝色字蓝色字翻译方法。翻译方法。1 1、魏王怒公子、魏王怒公子之之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知自知也也。魏王为公子魏王为公子()()盗走他兵符,假传命令杀了晋鄙盗走他
14、兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点而恼怒,公子自己也知道这一点()()。2 2、夫夫战,勇气也。战,勇气也。()()作战,靠就是勇气。作战,靠就是勇气。删减法删减法删掉衬词删掉衬词句首发语词、陪衬语素、结构助词句首发语词、陪衬语素、结构助词、个别只起、个别只起语法作用语法作用连词连词。第17页文言语句重直译,文言语句重直译,把握大意斟词句,把握大意斟词句,人名地名无须译,人名地名无须译,古义当代词语替。古义当代词语替。倒装成份位置移,倒装成份位置移,被动省略译规律,被动省略译规律,遇见虚词因句译,遇见虚词因句译,领会语气重流利。领会语气重流利。总总结结第18页或遗之或遗之书书,
15、安不发,悉壁藏之。,安不发,悉壁藏之。有些人送给杜安有些人送给杜安书信书信,他他(也)(也)不不打开打开,(而是)(而是)(把把)这些书信全部藏在墙里这些书信全部藏在墙里。替换替换选选替换替换保留保留补充补充替换替换补充补充替换、调整法替换、调整法第19页竟不离(通竟不离(通“罹罹”)其患,时人贵之。)其患,时人贵之。终于没有遭到那个灾难,(受到)终于没有遭到那个灾难,(受到)当初当初人人推崇。推崇。替换法替换法对译法对译法意译意译第20页高考文言踩分点高考文言踩分点 注意古今词义、色彩改变注意古今词义、色彩改变 先先帝帝不不以以臣臣卑卑劣劣,猥猥自自枉枉曲曲,三三顾顾臣臣于于草草庐庐之之中。
16、(中。(色彩改变色彩改变)译译:先先帝帝不不因因为为我我低低贱贱鄙鄙陋陋,降降低低身身份份,委委屈屈自自己,三次到草房中来探望我。己,三次到草房中来探望我。璧有瑕,请璧有瑕,请指示指示王(王(单、双音节词改变单、双音节词改变)译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。所所以以遣遣将将守守关关者者,备备他他盗盗之之出出入入与与非非常常也也(词词义义改改变变)译:(我)派遣军队守住函谷关原因,是防范其它盗译:(我)派遣军队守住函谷关原因,是防范其它盗贼进来和意外变故。贼进来和意外变故。第21页注意词类活用现象注意词类活用现象 项项庄庄拔拔剑剑起起舞舞,项项伯伯亦亦
17、拔拔剑剑起起舞舞,常常以以身身翼翼蔽蔽沛沛公公。(。(名做状名做状)吾妻之吾妻之美美我者,私我也。(我者,私我也。(意动意动)纵江东父兄怜而纵江东父兄怜而王王我,我何面目见之?(我,我何面目见之?(使动使动)第22页例例1:一狼径去,其一:一狼径去,其一犬犬坐于前坐于前 译:一只狼径直地离开了,其中(另一只)译:一只狼径直地离开了,其中(另一只)象狗一样象狗一样 坐在屠者面前。坐在屠者面前。(名作状)(名作状)例例2:君子:君子死死知已,提剑出燕京知已,提剑出燕京 译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。(为动使用方法)(为动使用方法)例例3:先生之恩,:先生之
18、恩,生生死而死而肉肉骨也。骨也。译:先生大恩,是使死了人复生,使白骨长肉译:先生大恩,是使死了人复生,使白骨长肉啊!啊!(使动使用方法)(使动使用方法)第23页例例1:何故:何故怀瑾握瑜怀瑾握瑜而自令见放为?而自令见放为?译:为何要保持美玉一样高洁品德而使自己被流放译:为何要保持美玉一样高洁品德而使自己被流放呢?呢?(比喻)(比喻)例例2:近者奉辞伐罪,:近者奉辞伐罪,旌麾旌麾南指,刘琮束手南指,刘琮束手译:奉皇上命令讨伐有罪之人,大军南下,刘琮投降。译:奉皇上命令讨伐有罪之人,大军南下,刘琮投降。(借代)(借代)注意有修辞语句注意有修辞语句第24页(互互文文)为为了了增增强强语语势势而而用用
19、繁繁笔笔、渲渲染染、铺陈手法句子,译时要凝缩。铺陈手法句子,译时要凝缩。例例3:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英译:燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有金译:燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有金玉珍宝玉珍宝例例4:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。吞八荒之心。过秦论过秦论译文:(秦)有吞并天下,统一四海雄心译文:(秦)有吞并天下,统一四海雄心第25页注意有讳饰委婉说法句子翻译注意有讳饰委婉说法句子翻译 一一旦旦有有山山陵陵崩崩(死死亡亡),长长安安君君何何以以自托于赵。自托于赵。怀抱才能深藏而怀抱才
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言 句子 翻译 公共课 一等奖 全国 获奖 课件
限制150内