东边日出西边雨道是无晴却有晴竹枝词拼音版翻译配乐朗诵节奏.docx
《东边日出西边雨道是无晴却有晴竹枝词拼音版翻译配乐朗诵节奏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《东边日出西边雨道是无晴却有晴竹枝词拼音版翻译配乐朗诵节奏.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、竹枝词二首拼音版注音翻译刘禹锡刘禹锡于公元822年(唐穆宗长庆二年)正月至公元824年(长 庆四年)夏在夔(kui)州任刺史,作竹枝词十一首。这是其中 一首。竹枝词是古代四川东部的一种民歌,人民边舞边唱,用鼓 和短笛伴奏。赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。刘禹锡任夔州刺 史时,非常喜爱这种民歌,他学习屈原作九歌的精神,采用了当 地民歌的曲谱,制成新的竹枝词,描写当地山水风俗和男女爱情, 富于生活气息。体裁和七言绝句一样。但在写作上,多用白描手法, 少用典故,语言清新活泼,生动流畅,民歌气息浓厚。刘禹锡创作多 首竹枝词,分两组,这是其中一组二首。竹枝词二首拼音版注音:yang liu qlng
2、qing jiang shui ping , wen lang jiang shang chang ge sheng o杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。dong bian ri chU xl bian yu , dao shi wu qing que you qing o东边日出西边雨,道是无晴却有晴。chti shui ba shan jiang yu dud , ba ren neng chang ben xiang ge o楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。jin zhao bei ke si gul qu , hui ru he no pl lu luo今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。竹
3、枝词二首翻译:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。竹枝词二首赏析:第一首是描写青年男女爱情的诗歌。它描写了一个初恋的少女在杨柳青青、江平如镜的清丽的春日里,听到情郎的歌声所产生 的内心活动。首句“杨柳青青江水平”,描写少女眼前所见景物,用的是 起兴手法。所谓“兴”,就是触物起情,它与后文要表达的情事。并 无直接关系,但在诗中却是不可少的。这一句描写的春江杨柳,最容 易引起人的情思,于是很自然地引出了第二句:“闻郎江上唱歌声”。 这一句是叙事,写这位少女在听到情郎的歌声时起
4、伏难平的心潮。最 后两句“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,是两个巧妙的隐喻, 用的是语意双关的手法。“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴”和“情”谐音,“有晴”、“无晴”是“有情”、 “无情”的隐语。“东边日出西边雨”,表面是“有晴”、“无晴” 的说明,实际上却是“有情”、“无情”的比喻。这使这个少女听了, 真是感到难以捉摸,心情忐忑不安。但她是一个聪明的女子,她从最 后一句辨清了情郎对她是有情的,因为句中的“有”、“无”两字中, 着重的是“有”。因此,她内心又不禁喜悦起来。这句用语意双关的 手法,既写了江上阵雨天气,又把这个少女的迷惑、眷恋和希望一系 列的心理活动巧妙地描绘出
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 东边 日出 西边 雨道是无晴却有晴 竹枝词 拼音 翻译 配乐 朗诵 节奏
限制150内