第22课《陈涉世家》翻译(三行对译) 统编版语文九年级下册.docx
《第22课《陈涉世家》翻译(三行对译) 统编版语文九年级下册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第22课《陈涉世家》翻译(三行对译) 统编版语文九年级下册.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、陈涉世家三行对译陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈胜,是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。判断句判断句陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之 垄上,年轻 曾经 被雇佣停止 去,往陈涉年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息), 被动句怅 恨久 之,日:“苟富贵,无相忘失望 叹恨 音节助词如果 互相,彼此因失望而叹恨了好久,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥们儿”。佣者笑而应日:“若 为佣耕,何富贵也? ”回答 你是被雇佣耕地的人 怎么 同伴们笑着回答说:“你是被雇佣耕地的人,哪里谈得上富贵呢? ”陈涉太息日:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志
2、哉!”长叹怎么陈涉长叹一声说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢? ”征发 遹,同“谪”,发配。遹戍:发配去守边。秦二世元年七月,(朝廷)征发九百个贫苦人民去驻守渔阳。临时停驻在大泽乡。定语后置,古人习惯将数词后陈胜、吴广皆次当行,为屯长。编次当在征发之列担任陈胜、吴广都(被)编入谪戍的队伍,担任屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。适逢,恰巧碰到估计 误期按照法律(名作状)恰巧碰上天降大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按照(秦朝的)法律,就要 被杀头。陈胜、吴广乃谋曰今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎? ”就商量现在逃走 发动大事,指起义 同样 为国事而死(为动)陈胜吴广就商量
3、说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,同样是死,为国事而 死好吗?陈胜曰:“天下苦秦久矣。苦于秦(的统治)(形容词作动词)陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。听说立为国君我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应该立为国君,该立的是公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。因为屡次 下级对上级直言劝谏 缘故 派遣在外面(名作状) 带兵 扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。有人现在有人听说(扶苏)没有罪,二世却杀了他。百姓们大多听说他很贤明,却不知道他已经 死了。项燕为楚将,数有功,爱
4、士卒,楚人怜之。是 屡次,多次爱怜项燕是楚国大将,屡次立下战功,爱护士兵,楚国人很爱戴他。或 以为死,或以为亡。有人 认为逃亡有人认为他死了,有人认为他逃走了。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”果真假装给、替同“倡。首发应该响应现在如果把我们的人冒充公子扶苏和楚将项燕的队伍,向全国发出号召,应该有很多响应的人。吴广以为然。 乃行卜。对,正确 于是,就 吴广认为他说得对。就去占卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之(于)鬼乎? ”意图但是 这件事(向)占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事都能办亦 能建功立业。不过你们还是把事情向鬼 神卜问一下吧!”“于鬼卜之”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 陈涉世家 第22课陈涉世家翻译三行对译 统编版语文九年级下册 22 涉世 翻译 三行 对译 统编 语文 九年级 下册
限制150内