Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx
《Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、拈花指Skadoosh.不No, no, no!你给骑士发广信♥号♥♥ ?You called the knights?什么?What?谁?我?Who, me?快我们跑Come on, lets go!快去码头快跑To the docks. Run!快跑啊快点我们快跑Come on/ets go! -Run!快上船Get the boat!每次我相信你你都会让我失望透顶Every time I trust you, you ruin everything.这不是我们做的喂我们停战了记得吗?We had nothing to do with this.
2、-Whoa, whoa. Truce, remember? 好消息我们给骑士发信♥号♥♥了 小点声 Good news. We called the knights.我说什么来着?Uh, did I say nothing?是你我早就该知道的You! I should have known.骑士在前往码头我们的小岛被发现了The knights are headed to the docks. Theyrve found our island. 开炮Fire!所有人各自自保不Every pirate for themselves. -Oh no!福罗赞
3、等等Forouzan, wait!等等对不起Wait! Oh. Fm sorry!对不起什么?为叫来骑士 ?摧毁我的舰队?还是伤我的心?For what? Calling the knights? Destroying my fleet? Breaking my heart? 恭喜你摆脱我了我从未听过此类任务Ive never heard of any such mission,而且用你逝世的兄长的名义替海盗走私武器and using your departed brother name to smuggle weapons for pirates也太下作了露斯拉is quite low, L
4、uthera.天啊冷静伙计Whoa, okay, chill!她说的是实话世界正面临巨大危险Shes telling the truth. The world is in danger.若真有如此强大的武器它们就该归属英国If these are truly so powerful, they belong with England,为女王所用under the purview of the Queen,当然还有她的骑士and her knights, of course.是啊你是骑士应该做正确的事Yes. Youre the knights. Youre supposed to do the
5、 right thing.这就是关键亲爱的Oh, but thats the trick, dear.我身为兵戈大♥师♥何为正确由我定夺而非你As Master of War, I decide what the right thing is, not you.把箱子送到我的房♥间Bring the crate to my quarters.交由真正的骑士处理Let a real knight handle this.布蕾德?Uh, Blade?都是你惹的烂摊子你难道就一点立场都没有吗?Youve made a right mess of things
6、. -Havenftyou ever stood for something?我站在英国的立场上I stand for England!布蕾德? 但这件事更重要Blade? -This is bigger than that.布蕾德?Uh, Blade?对Yep.嚅里啪啦一顿打Pippity-pah, parry, pah!你真是个坏孩子阿宝Oh, youre being a bad boy, Po.那还不是跟老爸学的Just like my dad.什么?Huh?是时候下流点了阿宝Time to fight dirty, Po.我海盗老爸的痛击还是很有一手的You just got pira
7、ted by Pirate Pop.真是快狠准啊爸Kicking some serious butt, Dad!我喜欢跟家人加深感情I love family bonding.退下露斯拉你越界了Stand down, Luthera. You are out of line.你妨碍了我And youre in my way.接下来怎么为? 上我们的船它就停在What now? -Our boat. We left it right over.我们的船Um. The boat.还有其他选项吗?Any other options? Uh.我们走Lets go.我们走Lets go.这段时间我很开心
8、Its been fun, kids.无论如何都不能让德雷克骑士拿到这些武器No matter what, Sir Drake cannot get those weapons. 他完全不懂其中危害He doesnt understand the risks.没错而且我不喜欢他Yeah! And also, I dont like him.赞同With you on that one.你们无路可逃You have no way out.把箱子交出来Hand over the crate.休想Never.福福!-福福?Fou-Fou! -Fou-Fou?她想起过去美好的时光了 真甜She rem
9、embered the good times. -Aw.他们跟海盗女王有联手Theyfve been working with the Pirate Queen all along.抓住他们Arrest them!爸Dad.怎么了儿子?Yes. Yes, son?我们打不过他们的We cant beat them.我愿意奋战至死Well then, I will fight to the death.不我们会拖住他们你就借机跟福罗赞逃走No. You and Forouzan can get away while we hold them off.我不要离开你B-But Im not leav
10、ing you.我相信你爸爸I believe in you, Dad.我以前没能相信你是我错了我一直都那么不听话I didnt before and that was my fault because I was being a bad boy.说是臭小鬼更贴切More like a little stinker.但你是海盗经历过大风大浪的大场面啊But youre a pirate who can kick serious butt,我知道你一定能保管好武器的and I know you can keep the weapons safe.我爸是夺命狂魔这可是超酷的My dad is th
11、e Soul Reaper. How cool is that?那我们新月之日在英国见Ell meet you in England on the new moon.我保证我一定会好好保管武器的PH keep the weapons safe, I promise.你一定会的I know you will.反重抛射Pitty-hawk!什么?Huh?你还是放心不下我吧Could not stay away, huh?别让我后悔Don*t make me regret this.调转方向Turn this ship around.但你的人呢?But your team.掉头Turn around
12、.好极了你回来了狂魔Okay. You got it, Reaper.她要逃走了Shes getting away.武器The weapons. The weapons!什么?Hm?太棒了Yes!好吧你♥爸♥确实很酷Okay, fine. Your dad is pretty cool.我就说啊I know.一切仿佛又回到了过去Just like old times.你觉得他能保护好武器?Think he can keep the weapons safe?我爸可是夺命狂魔啊Thats the Soul Reaper youre talking about.要说谁能
13、保护好武器那非他莫属If anyone can do it, its him.看来子承父志苹果落地也不会离根太远The apple doesnt fall far from the tree, I see. 不如说面条More like the noodles, um.面条落地不会离锅太远dont fall far from, like, uh, the noodle pot.他很不高兴He is not happy.那就好Good.把他们押上船看紧了Load them onto the ship and keep an eye on them.他们都是危险的These are dangero
14、us criminals, 向海盗女王福罗赞提供武器的犯人 supplying the Pirate Queen Forouzan with weapons. 不是这样的That is not what happened.你要为你的罪行付出代价等着瞧吧Youre going to answer for your crimes. Just you wait. 没事的我们以前也陷入过危机Okay. Weve been in a pickle before. 只要到英国后逃出来就好了别担心We just gotta get to England and break out, okay? 直觉告诉我这
15、次事情没那么容易Something tells me, this time, it won*t be that simple.Good riddance.为所有事Uh, for all of it.但我不后悔我们曾经的美好时光But Im not sorry for the good times we had.我知道你也一样I know you arent either.箱子箱子在她那The crate! She has it!突袭全岛!Storm the island!快跑Go! Go! Go!抓住他们!Get them!海盗本来都要放我们走了这下我们要被抓了The pirates were
16、 totally gonna let us go. Now were gonna get arrested!计划本来就是这样Thats the plan.无论结果如何他们都能送我们去英国For better or for worse, theyll get us to England.但我们需要那个箱子But we need that crate.福罗赞的舰队在七大洋内是最快的我们是不可能追上的Forouzan has the fastest ship on the seven seas. Well never catch up to her. 不我们不需要追上Hey, no, we dont
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 功夫熊猫:神龙骑士2022 Kung Fu Panda: The Dragon Knight功夫熊猫:神龙骑士2022第三季第三集完整中英文对照剧本 Panda Knight 功夫 熊猫 神龙
链接地址:https://www.taowenge.com/p-97860735.html
限制150内