Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第十五集完整中英文对照剧本.docx
《Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第十五集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第十五集完整中英文对照剧本.docx(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、拈花指Skadoosh.冲绳出现因资源发生的冲突Discord in Okinawa over resources.有发生袭击吗?Have there been attacks?暂无None yet.他们懂得规则They know the rules.要是选择破坏规则就要承担相应后果If they choose to break them, they will suffer the consequences.我们会不择手段让世界和平We will have peace; by any means necessary.还有长官Also, sir.那只鸟和熊猫汇合了还有您的妹妹和那只猴子The b
2、ird and the panda have assembled. Your sister and the monkey as well.我还指望她聪明点Thought shed be smarter than this.阿尔菲别做会让你后悔的事孩子Alfie, dont do something you*ll regret, dear.我当然不会Of course not.去找出他们在谋划什么Find out what theyre planning.你在干吗?What are you doing?观察有没有阿尔菲的影子恶魔Looking out for any more of Alfies
3、 shadow demons.我压扁了他们一个同僚他们可能会来报复我Might wanna revenge me for squishing one of their own.没事了接着说计划All right, so, the plan.找到克劳斯让他用法力连接元素然后Find Klaus, get him to magically connect to the elements, and boom,就能让远古大♥师♥使用神力harness the epic power of the Ancient Masters!是的阿克南我们知道你认为克劳斯不可信Yes, A
4、kna, we know your hesitaish with trusting Klaus.但我上次见到克劳斯时他救了我的命是你偷走铁手套导致事情走到这一步You started this when you stole the Wugao Gauntlet,所以你必须帮我们阻止阿尔菲so you will come with us to stop Alfie.阿尔菲?Alfie?他是幕后主使?Hes behind all this?他不是死了吗?I thought he was dead.之前是死了He was.所以是他杀了我妹妹?Hes the one who killed my sis
5、ter, then?那个Uh.你怎么知道她死了?How did you know she was dead?只是一种感觉Just a feeling.你打算就这样僵坐在这到死吗?So youre just going to sit here and freeze to death?总比被你哥派来杀我的Its better than being taken那群怪物抓走来的好by whatever monsters your brother sent to kill me.你不跟我们走我就杀了你我向你保证Oh, Ill kill you before I leave without you, I
6、promise you that!把他绑起来跟我们走Tie him up. Were leaving.我们只要出去就都必死无疑One foot up there and were all dead.谁都不能走谁都不能No one leaves. No one!克劳斯Klaus!克劳斯杜蒙特Klaus DuMont.维露卡?Veruca?等等克劳斯别去Wait, Klaus, stop! 克劳斯Klaus!维露卡?Veruca?克劳斯Klaus!是维露卡Its Veruca!克劳斯回来Klaus! Klaus! Get back here!克劳斯Klaus!克劳斯Klaus.克劳斯Klaus!你
7、好啊克劳斯Hello; Klaus.你不是维露卡Youre not Veruca.阿宝还记得蒂卡尔吗?Po! Remember Tikal?蝎子机甲把哨兵压扁的事?The scorpion. The poofing? 压扁对我们去树上 Poofing. Right. To the trees! 放我下来Put me down!阿宝我们不帮克劳斯吗?Po, shouldnt we help Klaus? 这就是帮他相信我We are. Trust me!推那个Get the-送你箱子见面礼Been crate to know you.棒极了 !Oh yeah!又干掉一个J And another
8、 one down/好恶心远古军吸进肺里了Gross. Got Ancient Army in my lungs.嘿这边Hey! Over here!哈Ha!砸扁你Crushao!她去哪了 ? 不知道Where is she? -I dunno.但我也不想留在这找她But I dont wanna stick around to find out.我I, uh.好吧谢谢Yeah. Thanks.我还以为我们死定了I thought we were done for.危机还没解除Oh, we may still be.影子恶魔能弹回来?The shadow demons can un-squis
9、h.快去蝎子机甲那Get to the scorpions!克劳斯-什么?Klaus! -Huh?机甲冻住了Theyre frozen!他对你做了什么?W-What has he done to you?是时候回家了哥哥Time to come home, brother.维露卡住手Veruca, stop!阿宝Po!什么?Huh?我保证过会带你离开这我从不食言I promised you Id get you out of here and I dont break promises. 对你也是Not even to you.可以了它能动了I got it! It works!好极了让其他几
10、架也动起来吧Great! Now lets get the other one started.没时间了Uh, no time.我知道了Ive got it.已经没用了Not this again.不是湖No, the lake!让开Move aside.干得漂亮科林Nice job, Colin!趁阿尔菲还没派更多军队来我们赶紧离开这Lets get out of here before Alfie sends more of them.嘿欢迎你加入我们Hey. Welcome to the team.我不是早就是团队一员了吗?Oh, was I already not a part of
11、the.克劳斯我Klaus, I,我I.我知道活在I know what its like别人的使命的阴影下的感受to live in the shadow of someone elses mission.我也知道被打败的感受And I know what it feels like to lose them to it.我当时也很绝望但我们现在找到了一线希望It seemed hopeless to me too, but we have a real chance.那就是你你就是那个希望You. You are that chance.但我没有任何法力But I dont have an
12、y magic powers.我跟我妹妹不一样Im not like my sister.是啊Yeah.我想我能帮你I think I can help with that.他们逃走了They got away.找到他们我妹妹走上了歧途我该把她拉回来了Find them. My sister treads a dark path, and its time I pull her from it. 也是为她好For her own sake.女王陛下Your Highness.皇上Sir.我有话要跟您说I have a message for you.神龙大♥师♥要我
13、转告您From the Dragon Master.您必须You need to-展开战争Start a war.向中国With China.向英国With England.Oh, but the last time I saw Klaus, he saved my life.人总是会变的People change.就算变也不会多夺命狂魔-嘿Not that much, Soul Reaper. -Hey!你们自己也说过You all said it yourselves.我们需要远古法力才能连接上远古大♥师♥We need ancient magic to rea
14、ch the Ancient Masters.克劳斯是最后的希望了Klaus is our only shot.游剑?Blade?好吧Fine.但如果他还是那样看待我But if he so much as looks at me wrong,我会掰下他的手指塞进他的鼻子好好给他通通脑Fil pluck his fingers off and ram them up his nose till he can tickle his brain. 没问题退一步海阔天空嘛别说话Uh, totally. Solid compromise. -Ew!楼上有人Theres someone upstairs
15、.可能时阿尔菲的哨兵Maybe its one of Alfies sentinels.我来了我成功了Im here! I made it.科林?Colin?你们没有不等我就开始计划吧You havent begun planning without me, have you?没有我们当然没忘记你是我们的一员No. And we totally didnt forget that youre part of the team.太好了Wonderful!然后远古大♥师♥就能摧毁武器本身And then the Ancient Masters wipe out the
16、weapons forge-style,我们就不用跟阿尔菲正面对战了so we donrt even have to fight Alfie.所以你们还是没等我就想计划了So you did plan without me?我们还忘记你是我们的一员了And we did forget you were part of the team.总之你来了这才是最重要的Well, youre here now, and thats all that matters.那么有人知道阿尔菲把世界揉到一起后法师岛在哪吗?So, anyone know where Mage Island landed after
17、 Alfie made everything go kersploosh?“法师岛”Mage Island. Mage Island.我听过这个名字但在哪听到的呢?I had heard of that name before, but where?“法师岛”Mage Island, Mage Island, Mage Island.不对No.你不知道法师岛在哪吧You don*t know where Mage Island is, do you?不No.我不知道No, I dont.但是But.有传言说曾有人在盘♥古♥大♥陆♥游历Th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 功夫熊猫:神龙骑士2022 Kung Fu Panda: The Dragon Knight功夫熊猫:神龙骑士2022第三季第十五集完整中英文对照剧本 Panda Knight 功夫 熊猫
链接地址:https://www.taowenge.com/p-97870705.html
限制150内