Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第十三集完整中英文对照剧本.docx
《Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第十三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第三季第十三集完整中英文对照剧本.docx(21页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、拈花指Skadoosh.你们还在互瞪啊都一个小时了Are you two still staring at each other? It*s been half an hour.游剑我Blade, I.我没办法帮你阻止阿尔菲I cant help you stop Alfie.什么?不可能What? No.我拒绝接受I refuse to accept that.你是阿宝你从不放弃的你不是这样的啊Youre Po. You dont give up. Youre you!我要借助你的能力帮我出谋划策And I need your youness to come up with a plan.游
2、剑面对现实吧Blade, be real.他有天山武器能上天还彻底摧毁了锻造台Hes got the weapons, hes in the sky, he totally obliterated the forge.我们根本不可能打败他或摧毁武器Theres no way to defeat him, or destroy the weapons.我敢说阿克南和露米尼也这么想不然他们早就回来了Im sure Akna and Rukhmini agree, or they would have come back.你也得接受这点You got to accept it too.什么?Huh?
3、怎么才能让他振作起来?我想我的阳光大男孩了How are we gonna cheer him up? I miss my sunny boy.那就我来做阳光大男孩I shall become the sunny boy. Hmm?额Uh.好你觉得哪五件事能让我更像阿宝?Okay. What are five things that you think will make me more like Po? 这个晚睡Well, sleep too late.没用Doesnt help.吃很多饺子阿宝让我帮你吧Po, please let me help you.别这样你是我朋友Come on,
4、youre my friend.我们是相亲相爱的好朋友啊Friend-oh from around the bend-oh.我不需要你帮忙你干吗讲话一直奇奇怪怪的?I dont need your help! And why do you keep talking like that? 真搞笑Ooh. Drama.天气这么热你又受伤了Its hot. Youre hurt.但我们可以做到的我对你有信心But we can do it. I believe in you.随便了Whatever.辣椒就在那上面The peppers right up here.开什么玩笑?辣椒没了Are you
5、kidding me? The peppers are gone!一定是被水冲走了The water must have swept them away.你可真是个倒霉小能手啊我都没想到这一出Wow. What a jinxer you are. Even I didnt see that coming.你没事吧?You all right?有事No!我的腿彻底软绵绵的了My legs gone full noodle.我说了让我帮你I told you to let me help you.你说了 ?说得对说得呱呱叫Oh wow, you did? Good for you!我相信附近肯定有
6、辣椒Im sure theres a pepper nearby.但你需要休息你就稍事歇息But you should rest. Just take a little break-ski.放手Stop it!放手Stop it!那该死的辣椒在哪?Where is this bloody pepper?你发那么大火太让我骄傲了Im proud of you, getting all mad like that.我们应该组支乐队We should start a band.你到底想干吗?Whats your deal, dude?我跟你说过的I told you.我是你那颗椰子脑里黑暗世界之太子
7、Im the Prince of All That is Dark in that coconut you call a head.这里头的阴暗面可不少呢And you got tons of dark in there.我才没有No, I dont.我说真的我没事相信我I mean it, Im okay. Trust me.我不信给我信Are not. -Am too.阿宝我找到辣椒了Po! I, I found the pepper!阿宝?Po?我的手有点痉挛Oh. I was just having a little spasm.现在好了Spasm over.这也太高了That is
8、way too high.我推你一把Fil give you a boost.来吧Come on.太可悲了Mm. -This is so sad.她想拯救世界却被困在这跟你一起采辣椒Shes trying to save the world and now shes stuck on your dumb pepper mission. 游剑你自己爬上去吧Blade, just climb up yourself.我不能必须得你来I cant. I need you to do it.你干吗那么在意我爸的辣椒?Why do you care about my dads pepper so muc
9、h?你不该去阻止阿尔菲吗?Shouldnt you be trying to stop Alfie?我就是在阻止阿尔菲我这么做是为了你This is me trying to stop Alfie! Im doing this for you.狡辩Twist.所以你才像对小孩一样对我百般呵护?Oh, is that why youve been treating me like a baby?对因为你就是个小孩Yes! Because you are a baby.所以你才一直用奇怪的口吻说话Thats why youve been talking like a weirdo!还笑成这副德行A
10、nd smiling like this.这是我对阿宝你的印象Thats my Po impression.敢于冒险积极乐观兄弟Bodacious. Mustard-roony, bro!“拈花指”Skadoosh, skadoosh, skadoosh!天啊我讲话这样的吗?Whoa. Thatrs what I sound like?我试遍了所有办法帮你Ive tried everything to help you.世界处于危难之中我哥完全癫狂The worlds in danger, my brother is completely mad,而我却来采辣椒因为我最好的朋友and Im o
11、n a pepper mission because my best friend, 那个我认为无所不能的朋友突然变得一无是处who I used to think could do anything, has become useless. 燃烧吧Burn.干吗?Oh, what?你要自己爬上岩石吗?Are you going to climb the rocks by yourself?你的腿不行的Your limbs dont work.就跟你的脑子一样Just like your brain.好了停下这样不行下来吧Okay, okay, stop. This is a bad idea
12、. climb down. 我会的但I would, but, uh.另一只腿我也感觉不到了I cant feel my other leg either.什么?那你干吗上去?What? Then why did you get on?证明你错了啊To prove you wrong!不!No!抓住Hold on!我接住你了Ive got you.游剑Blade!麻了全身都麻了Numb. Everything numb.你没事吧?Are you okay?说话啊Say something.局面是很紧张但你也不用杀了她I know things are tense but you didnt h
13、ave to kill her.游剑Blade!不你中毒了吗?Oh no! Are you poisoned?我能尝到颜色的味道云朵是我的朋友I can taste colors and a cloud is my friend.游剑真的抱歉Blade, Tm so sorry!没事我好得很没事Oh, it*s fine. Im okey-dokey. It*s fine.真的吗?Really?说实话Tell me the truth.“实话”The truth.“实话”The truth.阿宝Oh, Po.我不好我很生气Im not okey-dokey. Vmf Im mad.总是对所有东
14、西不满Mad at everything, all the time.我也不好Im not okey-dokey either.真的吗?你为什么不早说?You think? Why didnt you talk to me?因为我也很生气Cause Im mad too!我生自己的气非常生气Im mad at myself! So mad!痛-没错继续做个倒霉蛋Ow! -Yes, keep being a bummer.我现在就是个倒霉蛋游剑Im a straight up bummer now, Blade.我没办法振作起来And I cant snap out of it.这不是你的错而且
15、Its not your fault, and.我不该寄希望于你拯救世界It was wrong of me to expect you to fix everything就因为你总是积极乐观just because youre always the optimistic one.我希望你能信心满满这样我就能发泄不满了I wanted you to be confident so that I could be angry.这不公平That isnt fair.你知道的对吧?她是中毒了才对你好的You know shes only being nice to you cause shes po
16、isoned, right?痛给我住手我要起来Ow. Would you stop? Im in the middle of something.放弃吧阿宝Just give up, Po.你爬不过去的You wont make it to her.你不懂吗?你什么都没办法为自己做Dont you get it? You can*t do anything for yourself.我恨阿尔菲做了那种事I hate Alfie for what hes done,我也恨我内心对他还有一点爱因为他是我哥哥and I hate that a sad little part of me loves
17、him because hes my brother. 真希望我不爰他I wish I didnt.我很遗憾事情变成这样Im so sorry things are like this.我也是这情况太糟了Me too. This situation stinks.这太糟了This stinks.好臭啊It stinks so much!超级臭Very stinky!太讨厌了I hate it!运动服级别的臭Gym shorts level stank!我扶你起来吧Let me help you up.我能动了我站起来了Hey, I can move. I can stand!毒解掉了Its w
18、earing off.就像我坐太久屁♥股♥失去知觉一样Its like when Im sitting too long and my butt falls asleep.你觉得好点了吗?H-How are you feeling?辣椒Oh, the pepper!我们没摘到辣椒对不对?我们身无分椒了Weve lost it, havent we? Oh, we*re pepper-less.你说这个小家伙?You mean this lif guy?阿宝你做到了Oh, Po. You did it!我就知道你可以的我就知道I knew you could do i
19、t. I knew it! I knew it!好吧看来你的毒还没完全解掉Okay, I guess it hasnt worn off on you yet.来庆祝吧要赛跑吗?Lets celebrate. Wanna race?我要爬山我要住在山里Im gonna climb a mountain. Oh, Im gonna, Im gonna live in a mountain! 大山Mountain.住在山里Live in a mountain.树懒大♥师♥被大山收回了Master Sloth was reclaimed by the mountains.
20、游剑Blade.游剑Blade!我的头My head.我很庆幸你的掩住嘴还在Im just glad you still have your eyeballs.爸我们做到了Dad, we did it!我就说你可以I told you you could.谢了爸我得走了我有主意了Thanks, Dad. Gotta run. Idea time!要我剁了它们吗?-不用You want me to chop that? -No, no, no.这些不能吃吃了眼珠子会掉出来的No one eats these. They make your eyeballs fall out.我们到底要找什么?W
21、hat exactly am I looking for?树懒大♥师♥将灵魂献给广大山Master Sloth committed his soul to the mountains, right?看这鸵鸟大♥师♥她将灵魂献给风And look here, Master Ostrich. It says she committed her soul to the wind.长齿大♥师♥则是献给了火Longtooth did the same with fire.你知道这什么意思吗?-知道他们依然存在在元素里Do
22、 you know what this means? -Yes! Theyrre still here, in the elements. 就跟乳齿象大♥师♥的灵魂一直存在在吊坠里一样Like how Mastodons soul survived in that pendant.锻造台被毁但锻造台是大♥师♥们打造的The forge is gone, but the masters built the forge.他们锻造了武器就能摧毁它们They built those weapons, they can destroy them t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 功夫熊猫:神龙骑士2022 Kung Fu Panda: The Dragon Knight功夫熊猫:神龙骑士2022第三季第十三集完整中英文对照剧本 Panda Knight 功夫 熊猫
链接地址:https://www.taowenge.com/p-97870732.html
限制150内