The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第六季第十二集完整中英文对照剧本.docx
《The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第六季第十二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Golden Girls《黄金女郎(1985)》第六季第十二集完整中英文对照剧本.docx(22页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、谢谢你做我的朋友Thank you for being a friend.旅行数日后又重回此处Traveled down the road and back again.你的心是如此真诚Your heart is true.你是我的贴心好友Yourre a pal and a confidante.若你要开个派对And if you threw a party.邀请所有熟人到场Invited everyone you knew.你将发现最好的礼物是我送出的You would see the biggest gift would be from me.贺卡上将会写着And the card at
2、tached would say.感谢你与我为友“Thank you for being a friend 黄金女郎第六季第十二集萝丝宝贝你能帮我弄一下这条项链吗?Rose honey, can you help me with this necklace? 哦当然Oh, sure.我好紧张Ugh, Im so nervous.你曾致过悼词吗?Have you ever given a eulogy?你是说在葬礼上?You mean at a funeral?不是萝丝是在吃派比赛上No Rose, at a pie-eating contest!我只是不知道该说什么好Ugh, I just d
3、ont know what Im going to say.我曾被邀请在莱尼林德弗洛德的葬礼上说几句话Well actually, I was asked to say a few words at Lenny Linderflods funeral once.每个人都认为我们是好朋友Everybody thought we were good friends 因为整个学期他都坐在我的正前方because all through school he sat right in front of me这不是很明显吗?Well isnt it obvious?蒙着面纱的怪物不为家人所知?Veiled
4、 shapely creatures, unknown to the family?来跟他们特别的朋友进行最后的秘密告别?Coming to say one last secret goodbye to their special friend?你的意思是.You mean没错荡♥妇♥们Thats right, sluts.真不敢相信他们大老远从纽瓦克赶来I cant believe they came all the way from Newark.等等你认识他们?Wait, you know them?菲尔想让他们作为秘密Phil tried to keep t
5、hem a secret,但我知道他每周四晚上都和他们在一起but I knew he was spending his Thursday nights with them.哦我知道这很难但试着不要讨厌他们亲爱的Oh, I know its hard, but try not to hate em my dear.他们只是孤独的人们Theyre just lonely creatures who were reaching out向另一个人寻求温暖to another person for a little warmth.这些是菲尔牌局的牌友These are the guys from Ph
6、iFs poker game.太好玩了我得去车上拿相机This is too funny, I have to get my camera from the car.安吉拉我希望你葬礼后不要急着回纽瓦克Angela, I wish you wouldnt rush right back to Newark after the funeral.你为什么不在家里住几天呢?Why dont you stay at the house for a couple of days?我得回去工作I gotta get back to work.我刚被提升为首席造型师I was just promoted,
7、chief makeover artist在班伯格的化妆品部in the cosmetic department at Bamburger.安吉拉安吉拉这一切必须结束Angela, Angela, this has to end.你知道我不认为咱们家You know, I dont think the family还有什么可闹别扭的even knows what the fight was about.我来告诉你是怎么回事Ell tell you what it was about.你妈妈讨厌我!Your mother hates me!对不起桃乐茜Im sorry Dorothy, I*ve
8、 been invited在过去的26年里我被邀请到你母亲家两次to your mothers house twice in the past 26 years.也够多了And that was quite enough.那你为什么不来我家?Then why dont you come to my house?拜托安吉拉Angela, please.好吧我来Okay, Til come.好Okay.也许我可以教布兰琪如何正确化妆Maybe I could show Blanche how to correctly apply her makeup. 我很乐意Id like that.不过如果我
9、提起这件事她可能会生气Although she might be offended if I bring it up.这是我最喜欢的部分Thats the part I like.安吉拉Angela.哦Oh.朋友们在开始这部分仪式之前Folks, to begin this part of the service, 菲尔的姐姐桃乐茜会说几句话Phils sister Dorothy will say a few words.桃乐茜Dorothy.请不要误会Please, dont take this wrong,但我得知道but I gotta know, 你是个女孩是吧?you are a
10、girl arent you?我好像总是生我弟弟菲尔的气It seems like Im always mad at my brother Phil. 我父母把他从医院接回来的那天我气坏了I was mad the day my parents brought him back from the hospital. 我以为他会把他们的爱从我身边夺走I thought hed take their love away from me, and. 相反父母的爱并没有少Instead their love expanded, 我们感觉更像一家人了and we felt more like a fam
11、ily.我10岁的时候很生他的气他当时4岁I was mad at him when I was 10 and he was four, 我们搬到了一个新社区and we moved to a new neighborhood. 我很生气因为他总是能结交到新朋友I was mad because he always made new friends 比我要容易得多more easily than I did.我今天很生气因为我从没想过And Im mad today because I never wanted 在我弟弟的葬礼上致悼词to give the eulogy at my kid b
12、rothers funeral. 我生气是因为他就这么走了Im mad because he died, he didnt have 他却不知道家人不应该彼此疏远 the wisdom to know that family members shouldnt allow themselves to grow apart. 因为当这一天到来的时候Because when this day comes, 就再也不能告诉对方有多在乎彼此 they can no longer tell each other how they care.如果他知道这点就会和我分享If hed had that wisd
13、om he could have shared it with me 我们俩彼此的回忆and I would have known the hundreds of memories 在我们楼的门廊上我们两个一起吃冰淇淋I have of just the two of us eating ice cream on the stoop of our building, 或者翻祖母家的抽屉or going through the drawers at grandmas house, 或者打扮成勃朗特姐妹的样子or dressing up like the Bronte sisters.那些回忆让我
14、充满了快乐How those memories fill me with joy.你怎么就没想到这点呢菲尔?Why didnt you have that wisdom, Phil?你为什么Why didnrt you不给我们一次机会告诉你我们有多爰你?give us a chance to tell you how much we loved you? 来吧一些好吃的小吃Here we go, some nice snacks.哦谢谢你萝丝Oh, thank you Rose.看这是菲尔17岁时的照片Oh look, heres one of Phil when he was 17.哦他看起
15、来真帅!Oh, he looks so handsome!我从没见过他穿燕尾服Oh, I dont think I ever saw him in a tuxedo.这是什么时候他的毕业舞会?When was this, his prom?万圣节Halloween.听着安吉拉你和妈妈还有我Listen Angela, what do you say that you and Ma and I 今晚一起吃顿饭消除一下误会吧?have dinner tonight, and clear the air a little bit? 拜托安吉拉Angela, please.我很愿意但说实话Hey, T
16、m willing, but to tell the truth, 我不知道我做了什么I dont know what I did.我也不知道索菲亚这样对我我还能忍♥受多久I also dont know how much more I can take of Sofia treating me this way.大家好我回来了Hi everybody, Im back.嗨妈散步还愉快吗?Hi Ma, did you have a nice walk?是的Yeah.妈你从哪弄来的滑板?Ma, whered you get the skateboard?哦是噢Oh, yeah.我猜
17、公园里现在会有个拿着伞的孩子I guess theres some kid at the park with an umbrella. 妈今晚你愿意和我还有安吉拉一起出去吃饭吗?Ma, how would you like to go out to dinner tonight with Angela and me? 不No.妈这对我们谁都不容易!Aw come on Ma, this isn*t an easy time for any of us! 算了吧桃乐茜Forget it, Dorothy.我不需要她在这I dont need her to be there for me.可惜她没
18、陪在菲尔身边The shame is she wasnt there for Phil.你不愿见我就算了When you wouldnt see me, 你也没来见他啊 you werent seeing him. 在节日里他总是假装这一切都很美好On the holidays, when he would try to pretend that everything was okay, 他不能和家人在一起实际上让他内心很难过 deep down it killed him that he wasnt with his family. 我的孩子们从未真正了解过他们的祖母My children
19、really never got to know their grandmother 因为你不想踏进我的房♥子一步!because you didnt wanna step foot inside my house! 索菲亚这不仅仅是他们的损失也是你的损失Well it wasnt just their loss Sofia, it was yours too.所以不管我做了什么或者你认为我做了什么So whatever I did, or whatever you think I did, 我希望所有的痛苦都是值得的!I hope it was worth all the pa
20、in!你不尊重我们的家庭You showed disrespect for our family,在我的家乡家庭是神圣的and family is sacred where I come from.菲尔知道我怎么想的!Phil knew how I felt!你以为我很容易吗?You think it was easy for me?我做了我该做的I did what I had to do.但我做了什么?But what did I do?你很清楚自己做了什么You know very well what you did.我发誓我不知道!I swear I dont!你的嫁妆支票被退票了Yo
21、ur dowry check bounced.什么嫁妆支票?What dowry check?当我们同意让你嫁给菲尔时Your father gave us a check for two million你父亲给了我们一张两百万的支票!when we agreed to let you marry Phil!给菲尔两百万美元?Two million dollars for Phil?这不完全是买♥♥方市场 对吧?Wasnt exactly a buyer*s market, was it?不是两百万美元是里拉Not two million dollars, it w
22、as lire.按汇率计算欧元兑美元约为47美元With the exchange rate it came to about $47,但支票还是被退票了!but the check bounced anyway!太恶劣了!That is terrible!我知道我告诉过萨尔要收现金!I know, I told Sal, get cash!我说的是就这点破事就开始惬气?Its terrible that thats what the fight was about!我父亲给了嫁妆查理不肯接受My father offered a dowry, and Charlie wouldnt take
23、 it.哦也许那是因为他知道Oh, maybe thats because he knew最终那些豆子不会再跳了eventually those beans would stop jumpin*.或者他只是爱我Or maybe he just loved me.还豆子Beans!那可是当季最大的南瓜好吗Ell have you know it was the biggest pumpkin of the season!我不知道我更生谁的气I dont know who Im madder at,是我父亲认为他必须支付嫁妆my father for thinking he had to pay
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 黄金女郎1985 The Golden Girls黄金女郎1985第六季第十二集完整中英文对照剧本 Girls 黄金 女郎 1985 第六 第十二 完整 中英文 对照 剧本
链接地址:https://www.taowenge.com/p-97879124.html
限制150内