The Golden Palace《金厦酒店(1992)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《The Golden Palace《金厦酒店(1992)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Golden Palace《金厦酒店(1992)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、谢谢你做我的朋友Thank you for being a friend.旅行数日后又重回此处Traveled down the road and back again.你的心是如此真诚Your heart is true.你是我的贴心好友Youre a pal and a confidante.若你要开个派对And if you threw a party.邀请所有熟人到场Invited everyone you knew.你将发现最好的礼物是我送出的You would see the biggest gift would be from me.贺卡上将会写着And the card att
2、ached would say.感谢你与我为友“Thank you for being a friend感谢你与我为友“Thank you for being a friend金厦酒店第十三集哦天Oh, man.哦天Oh, God.啊吉娃娃Ah, chihuahua.索菲亚你觉得这像什么?Sophia, what does this look like to you?五年后的乔治汉密尔顿George Hamilton in five years.不索菲亚我觉得你烤过头了No, Sophia. I think you overcooked this.不我没有哦真的吗?-No, I didnt.
3、-Oh, really?你见过这么黑又冒烟的鸭子吗?Have you ever seen a duck this black and smoky?我见过达菲I have. Daffy.但前提是兔八哥给了他一支炸♥药♥雪茄Thank goodness its out in the open.我不用再躲藏了I dont have to hide anymore.尤金是怎么找到我的?How did Yurgin find me?尤金?Yurgin who?尤金斯拉夫特伯德歌♥德Yurgin Shtultvinbrudengurder.那个三年级时被我抢了五分
4、镇币的男孩The boy I took the nickel from in the third grade.他是班上的魔术师He was the class magician他对我耍了个把戏and he was doing this trick on me.就是在一只耳朵里放个五分钱You know, where you put a nickel in one ear 然后从另一边拔 ♥出 ♥来♥?and pull it out the other?不知怎么的五分钱在我两耳之间不见了Well, somehow the nickel got lost
5、between my ears.我一直没能把那五分钱从我的脑海中抹去You know, Tve never been able to get that nickel off my mind. 可怜的尤金他非常想成为一名魔术师Poor Yurgin. He wanted so much to be a magician.我毁了他的生活I ruined his life.我们知道他的感受萝丝We know how he feels, Rose.至少现在知道不是她干的下一个是谁?Well, at least now I know its not her. Whos next?索菲亚?Well, ho
6、w about Sophia?索菲亚?别傻了Sophia? Dont be ridiculous.她绝不会偷我们的东西She would never steal from us.在过去的八年里索菲亚就像我的母亲一样Sophias been like a mother to me for these last eight years.我做梦也不会去控告她I wouldnt dream of accusing her.好了你这个小女巫钱呢?All right, you little witch, wheres the money?什么钱?我不知道你在说什么What money? I dont kn
7、ow what youre talking about. 别扯了别惹我生气Stop stalling. Dont make me get rough.我不会说的滚Im not talking, screw.顺便说一句那是呢称不是建议And, by the way, thats a nickname, not a suggestion.听着索菲亚这家酒店少了 500美元Listen, Sophia, theres $500 missing from this hotel, 而你能拿到那笔钱and you had access to that money.没错肯定有人拿走了Thats right,
8、 and somebody had to take it.所以你认为是我♥T♥的?So, you assume it was me?我是这里最诚实的人Im the most honest person here.我一生中从未做过不诚实的事Ive never done a dishonest thing in my life.噢是吗?你愿意接受测谎仪测试吗?Oh, yeah? Would you take a lie detector test?啊那东西算什么Ah, you can beat those things.好吧索菲亚你不想说Okay, Sophia, yo
9、u dont want to talk.也许你更愿意听Perhaps youd prefer to listen萝丝的圣奥拉夫故事to one of Roses St. Olaf stories!拜托布兰琪我告诉过你Please, Blanche, I told you,我没有拿钱I didnt take the money.好了萝丝给她讲讲赫奇叔叔的故事Okay, Rose, give her the Uncle Herky story别隐瞒那只会说话的鸡and dont hold back on the talking chickens.布兰琪没有会说话的鸡Blanche, there a
10、re no talking chickens 在赫奇叔叔的故事里in the Uncle Herky story.是的没错没有会说话的鸡Yeah, thats right. There*s no talking chickens.有滴答作响的小鸡Theres ticktocking chickens.小家禽定时炸&hearts另单♥Little poultry time bombs, 每个都是every one of them.情绪焦躁Emotional messes.他们在乡间闲逛They roamed through the countryside- 别说了布兰琪!别说了St
11、op it, Blanche! Stop it! Stop it!哦!我早就知道是你!Oh-ho! I knew it was you all along!不是我It*s not me.我只是想听听萝丝说的赫奇叔叔的故事I just wanted to hear the Uncle Herky story from Rose. 听起来很酷It sounds pretty cool.谢谢你转移注意力楚伊Thanks for the diversion, Chuy.很高兴知道我至少还有一个朋友会支持我Its good to know that I have at least one friend
12、who will stick up for me. 再说谁拿了钱很明显Besides, it*s obvious who took the money. 或者我应该说钱?Or should I say. dinero?什么?What?她在说什么?What is she talking about?我为什么要拿钱?Why would I take the money?哦楚伊面对现实吧Oh, Chuy, lets face it.你是最有可能的嫌疑人Youre the most likely suspect.这不是第一次了You know, this isnt the first time我一直是
13、偏见的受害者Ive been on the receiving end of prejudice.我知道我看起来和你们不一样I know I look different.像你们这样的人看上我一眼People like you take one look at a guy like me然后直接就下结论了and just jump to conclusions.天啊矮个子男人太没自信了Boy, short guys are so insecure.所以我做了一个决定So, Fve made a decision.我要和迈尔斯复合了Im getting back together again w
14、ith Miles.什么?What?别再劝我了Oh, dont try to talk me out of it.我想了很多Ive given this a lot of thought.我要先让他吃点苦头Im going to make him suffer a little bit.我要让他恳求我Im going to make him plead with me.但我要让步了but Im going to give in.但是为什么呢亲爱的?你一个人过得很好But, why, honey? You were doing so well on your own.布兰琪我觉得不太好Oh, B
15、lanche, Im not doing that well.我花了十年才忘记查理It took me ten years to get over Charlie,我再也没有那么多时间了and I dont have that kind of time again.我是说也许我必须要让步了I mean, maybe I am giving in, 也许我要将就了 maybe Im settling.但在我这个年纪我没有资本自尊心那么强了 but at my age, I cant afford to be proud.啊但是萝丝Ah, but, Rose 我能说什么呢? Well, what
16、can I tell you?我仍然会在半夜给他打电♥话♥I still call him up in the middle of the night 只是为了听他说些可爱的话 just to hear the cute things he says.“你不知道现在几点了吗?“Dont you know what time it is?“再发生这种事我就要报♥警♥ 了” This happens again, Tm calling the police. “这到底是谁?”Who the hell is this?*然后在我挂电&heart
17、s;话♥之前我总是说 And then, before I hang up, I always say.“你搞砸了聪明的孩子HYou blew it big time, smart boy. 他听不出你的声音?And he doesnt recognize your voice?不我用卡祖笛跟他说话No. I talk to him through a kazoo.接吻之后你和你的新婚丈夫And after the kiss, you and your new husband. 会沿着过道往回走 will head back up the aisle, 你的伴娘会眸眸叫 your
18、 bridesmaids will moo.就是这样and that will be that.哦真好啊Oh, its beautiful.这是我从未有过的婚礼Oh, it*s the wedding I never had.我丈夫查理不允许My husband Charlie wouldnt allow me以乳制品为主题to have a dairy theme at ours.-他一看不上?-He was. -Proud?乳糖不耐症Lactose intolerant.好吧我希望有一天你能实现你的愿望Well, I hope you get your wish someday.谁知道呢?
19、也许我会的Who knows? Maybe I will.我今天要请我的前男友过来Im having my old boyfriend over today.他想让我们复合He wants me back.我相信你会让他很开心的Im sure youre going to make him very happy.我要让他爬过来Im going to make him crawl.天啊我很高兴我不用再约会了Boy, Im glad Im out of the dating scene.我男人的问题永远解决了My man problems are over forever.-哦-弗恩?-Oh. -
20、Fern?迈尔斯Miles.你认识他?You know him?哦是的这就是我要和好的男人Oh, yes. This is the man Im getting back together with.你认识他吗?Do you know him?这就是我要嫁的男人This is the man Im going to marry.这就是我的秘密情人This is the man whos my secret lover.我只是提醒你情况可能会更糟Just pointing out that things could get worse.这就是你要嫁的男人?迈尔斯?This is the man
21、youre going to marry? Miles?我的迈尔斯吗?My Miles?你打算和这个女人复合吗?You were planning on getting backtogether again with this woman?不我只是下来和萝丝谈谈No, I just came down here to talk to Rose.你是来背叛弗恩的You came down here to cheat on Fern.不我没有背叛弗恩No, Tm not cheating on Fern.你能解释一下你为什么会出现在这里So, would you like to explain w
22、hy you showed up here求我和你复合?to beg me to take you back?萝丝我是来告诉你我要结婚了Rose, Fm here to tell you I am getting married.哈!你把这叫做乞求?Ha! You call that begging?这太糟糕了萝丝我很抱歉This is horrible. Rose, Im sorry.等一下So, wait a minute.迈尔斯你不知道弗恩打算在这里举♥行♥婚礼吗?Miles, you didnt know that Fern was planning onh
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 金厦酒店1992 The Golden Palace金厦酒店1992第一季第十三集完整中英文对照剧本 Palace 酒店 1992 第一 第十三 完整 中英文 对照 剧本
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-97894361.html
限制150内