The Walking Dead: Daryl Dixon《行尸走肉:达里尔·迪克森(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx





《The Walking Dead: Daryl Dixon《行尸走肉:达里尔·迪克森(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Walking Dead: Daryl Dixon《行尸走肉:达里尔·迪克森(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我出去找东西I went out looking for something,但等待我的只有麻烦and all I found was trouble.我们是修女组成的的小团体Were asmall community of nuns.那我看到的那个小男孩呢What about the little boy I saw?劳伦在这里长大他是个孤儿Laurent grew up here. He was orphaned.壁橱里有个死掉的牧师和了恐怖的小孩Dead priest in a closet and a creepy kid?还是算了吧No thanks.你不能走没有我们你走不掉的You
2、 cant leave. Not without us.我们的首领在北边有个基地Our leader has a base up north,一个能把他培养成a community that will raise him他生来融该成为的人的社区to be who he was born to be.成为新的救世主To be the new messiah.我们要带他走北边有个港口可能还在使用Theres a port up north that may still be active.那好吧Alright, then.我会带你去你该去的地方I take you where you need t
3、o go.d 了感觉如何d How does it feel?小让你心跳加速JMakes your heart pump上车快上车In the car, get in the carl我们在这里Right here?那么去巴黎就是走直线线路Paris, thats a straight shot.他企吧芋果Hes eating apples.来吧我给你看点好玩的Come on. I show you something fun.好啊Okay.你知道我们在哪能再找到一只吗You know where we can find another one?塔拉斯克La Tarasdque, 塔拉斯克是只
4、蜥蝎La Tarasdque is a lizard.就像古老传记中的龙Like a dragon from old stories.不这一次可不是故事No, this one is not a - not a story, 他是个真正的人Hes a real man.还是个怪物但是.Still a monster, but.他住在离这儿不远的一座城♥堡♥里He live in a castle near to here.他有又子吗Does he got a mule?他有马Horses.他利用它们把村子里的东西都拿走了He use them to take eve
5、rything from the village.食物燃料Food, fuel,每家每户每个商店都没放过from every house and every shop.有一次我们Once, we, um.我们试图突袭以获取补给但是We tried a raid to get supplies, but.你能告诉我这个城♥堡♥在哪里吗Can you show me where this castle is?不行抱歉太危险了No, sorry. Its too dangerous.我们不会再去那里了We wont go there again.你想救你的老师对吧You
6、do wanna save your teachenr right?如果这家伙突袭了所有的药店I mean, ifthis guy raided all the drugstores, 他就拥有了所有的药hes got all the medicine.你可以随心所欲地祈祷I mean, you can pray all you like, 但没有药她会死的but shes gonna die without that.我也去I go, too.不行你听到我说的了No. You heard me.拜托Please.谁阅你是老大了Who say youre the boss?穆夫我Moot I-
7、明天早上我们一起去In the morning, we go together.好All right,达里尔坐这坐这Daryl, come sit, come siit.这是什么What is this?待会你惑知道了You111 see. Youll see.纳努-纳努Nanu-nanul纳努-纳努Nanu-nanul不会吧No way.哈al什么What?你知道这个节道这个I目吗不太知道你有什么想襄的What can you say?哦布莱克威尔先生嫉妒禾慕恨吧Oh, Mr. Blackwell, eat your heart outl是小艾伯纳和我所见过的一切的结合Its a combi
8、nation of Lil Abner and everything Ive ever seen.亲爰的这是黑胶唱片的历史Oh, honey, its the history of vinyl,默克这真的很独特Mork, its really unique.独特Unique?这是一件艺术品小明Its a piece of art, Mind.看看这个罗伊:罗杰斯发狂了Look at this. I mean, Roy Rogers gone berserk.我在一家叫“剃刀红展”的精品店买♥♥的I got it at a boutique called Razorl
9、ips.他们甚至还有玻璃纤维内衣They even had fiberglass underwear there.哦小明Oh, Mind.小明你可以用它做很多事情Mind, Mind, you can do a million things with it.真的吗我只能想到一个Really? I can only think of one.亲爱的我太激动了你穿这个真好看Honey; I am so excited, and you look so good in this.我今晚必须讳你出去I have to take you out tonight.我们要去跳舞We are going da
10、ncing.哦吧.Oh, uh.不我不能No, uh, I cant.我没有合适的鞋子I dont have the right shoes to go with this.再猜再猜Guess again. Guess again.小明我从一个叫布巴的人那里买♥♥的 oh, Mind, I bought them from a man named Bubba. 我可以睡地槐I can sleep on the floor.床够大了你睡这好了Bed is big enough, its fine.好吧All right,你皇么知道这种药对他们的老师有帮助How do
11、you know the medicine will help their teacher? 个会有帮助的t wont.我们只是需要那匹乌We just need that horse.所以你撒详了So youlied?真♥相♥可以等等再说对吧Well, the truth can wait, right?那是在癌骤子这可是他们的老师That was a mule. This is their teacher.听着我们只需要找到无线电Look, we just need to get to the radio.用走的太远了Its too far to walk.然后
12、你就可以回家了是吧So you can go home.是的Yeah.这样我就能回家了Yeah, so I can go home.我为他们感到难过I feel sorry for them.他们不知道以前的世界是什么样子Not to know what the world was like before.如果你从未拥有过何谈错过You cant miss what you never had.你以前看过那个电视忆目吗Did you used to watch that TV show?看过我和我哥哥以前党看Yeah, me and my brother used to watch it当我们
13、还是小孩子的时候When we were young.我们可爱那个节目了We loved that show.那个节目曾经让一切都变得更好你知道吗Used to make everything just a little bit better you know? 我明白I understand.现在只想要逃离Wanting to escape.不要外出不要困积食物不准打劫不准抢劫我觉得我要吐了我们得停一下车We have to stop for a minute.她需要看医生吗She need a doctor?莉莉我们可以寓你去看医生Lily, we can get you to a doc
14、tor.你只需要告诉我You just need to tell me -不给我一分钟No, I-I only need a minute.如果你需要医生莉莉我们可以带你去If you need a doctor Lily, we can take you.你只需要判断你是不是生病了You just have to decide if youre sick or not.你特么了我肚子疼发生什么事了Whats going on?多久了儿个月了对不起她襄了什么What did she say?你为什么不告诉我我有想过我发拆我很害怕伊效莉莉你待在那Izzy - Lily, stay there,伊
15、效过来一下Izzy, come here.她这种样子我们不能带她走We cant take her with us in that condition .我不会丢下她的hm not leaving her behind.我们要去的地方很僻静Where were going is secluded.没有什么产科医院明白吗Theres no baby hospitals, okay?看看你周围我们不能停下来Look around you. We have to stay mobile.这样不安全Its not safe.我们可以顺路把她送到别的地方We can drop her off somew
16、here on the way.比如诊所Aclinic.安全的地方对吧Somewhere safe, right?好好想想Hey, just think.我有不管你吗Dont I take care of you?我不是一直企照顾你吗Dont I fucking always take care of you?相信我Trust me.我们会给她找到安全的地方Wellfind her somewhere safe.一切都会结束的Thisl all be over.过几天就回巴黎好吗Be back in Paris in a few days, right?好吧Okay.我去告诉她Let me t
17、ell her.好的我会给她找地方好吗All right Ifind her somewhere, all right?我去打几个电♥话♥Imake a few calls.你不是神父You*re not a priest.有那么明显吗Is it that obvious?是的Yes.你是怎么来法国的Hey, um, how did you come to France?说来话长Its a long story.唯一重要的是我能回到家人身边The only part that matters is that 1 get home to my people. 夫人说家
18、人就是和你在一起的人Madame say family are the people that youre with.听起来她曾是个好老师She sounds like she was a good teacher.她还健在Is.多亏了你她会好起来的Shel get better thanks to you.我们快到了We*re almost there.Huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze,15 16 17 18 19 20quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neut vingtl咕Shhl我看
19、见你了一人os你尼么这么快就找到我了How did you find me so fast?因为那不是个身藏的好地方Because its not a good hiding place.修女们都找不到我The nuns never find me.我在修道院总是赢I always win at the abbey.你为什么会在那个修道院里Why you was in that abbey anyway?这是个好问题Now that*s a good question.我母亲和天使在一起之后After mother went to be with the angels, 我父亲被错误地办禁了m
20、y father, he was falsely imprisoned, 他加入外籍军团与饥饿者战斗joined the Foreign Legion to fight the hungry ones.他是个英雄为自♥由♥的法国献出了生命He was a hero who gave his life for a free France. 他甚至得了一枚勋章He even won a medal.就像基♥督♥山伯事吗Like the Count of Monte Cristo?听起来像是编的Ht sounds made up.不是的Its
21、not.那些家伙骗了你劳伦Those penguins trick you, Laurent.伙计们走吧Guys, come on.我们去打怪Lets go hunt le bete de Gevaudanl我们走Lets gol劳伦在和其他人一起玩很好他在交朋友你知道他很想知道关于他是谁他来自哪里他是和霸么融入这个世界的你呢杀爱的你想知道天于自己同样的事吗我保证你劳伦和我要北上所以我们要去找到我们的目标孩子有点不对劲有点疼医护人员也许他们能帮有我们在这儿等着不好意思AN这里有人吗不好意思AN打扰一下有医生吗天啊短么回事回车上去立刻上车上车伊沙贝尔快走妈的那是什么啊走开滚对不起很抱歉我当时不在
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 行尸走肉:达里尔·迪克森2023 The Walking Dead: Daryl Dixon行尸走肉:达里尔·迪克森2023第一季第二集完整中英文对照剧本 Dead Dixon 行尸走肉 达里尔

链接地址:https://www.taowenge.com/p-97911998.html
限制150内