新概念英语第三册Lesson58课堂笔记.docx
《新概念英语第三册Lesson58课堂笔记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第三册Lesson58课堂笔记.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新概念英语第三册Lesson 58 A spot of bother一点小麻烦(记叙文)(一)书本The old lady was glad to be back at the block of flats where she lived. 老妇人回到了她居住的公寓楼,心里很高兴。Her shopping had tired her and her basket and grown heavier with every step of the way home.去商店买东西把她搞得筋疲力尽;在回家的路上,她每走一步,就 感到手里的篮子又重了一点。In the lift her thoughts
2、 were on lunch and a good rest;她乘上电梯后,只想着午餐和好好休息一下。but when she got out at her own floor, both were forgotten in her sudden discovery that her front door was open.但她到自己的楼层走出电梯后,就把这两件事忘了个干净,因为她 突然发现她家的大门开着。She was thinking that she must reprimand her home help the next morning for such a monstrous pi
3、ece of negligence,她心想明天上午一定要好好训斥那个干家务的帮手,她竟如此疏忽 )同、owhen she remembered that she had gone shopping after the home help had left and she knew that she had turned both keys in their locks.但突然记起来了,帮手是在她出去买东西之前走的,她还记得曾用 了两把钥匙把大门锁上了。She walked slowly into the hall and at once noticed that all the room do
4、ors were open,她慢慢地走进前厅,立即发现所有的房门都敞开着,yet following her regular practice she had shut them before going out.而她记得在出门买东西前,她按老规矩是把房门一一锁上的。Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writing desk.她往起居室里看去,写字台边一片狼籍。It was as clear as daylight then that burglars had forced an en
5、try during her absence.事情很清楚,在她外出时,窃贼曾闯进家门。Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves,她第一个条件反射是各个房间搜寻一下窃贼,but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her,但转念一想,像她这个年纪,最好找个人一起去。so she went to fetch the porter from his basement.于是她到地下
6、室去找看门的人。By this time her legs were beginning to tremble, so she sat down and accepted a cup of very strong tea, while he telephoned the police.这时她两腿累得开始发抖,于是坐了下来,喝了一杯浓茶。与此同 时,看门的人给警察挂了电话。Then, her composure regained, she was ready to set off with the porter s assistance to search for any intruders w
7、ho might still be lurking in her flat.此刻老妇人也镇定了下来,准备在看门人的协助下搜寻可能仍躲藏 在她房里的窍贼。They went through the rooms, being careful to touch nothing, 他俩搜遍这每一个房间,小心翼翼地不接触任何东西,as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints. 因为他们怕妨碍警察寻找指纹。The chaos was inconceivable.房间里的紊乱状况是无法想像的。She ha
8、d lived in the flat for thirty years and was a veritable magpie at hoarding;老妇人在这套公寓里住了 30年,她又是个名副其实的收藏家。and it seemed as though everything she possessed had been tossed out and turned over and over.看来她的每一件东西都被翻了出来,并且被里里外外看了遍。At least sorting out the things she should have discarded years ago was no
9、w being made easier for her.关注“新标准英语免费同步辅导,免费海量资源这样一来,她倒是容易将那些几年前就该扔掉的东西找出来了。Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat.过了一会儿,一位巡官带着一名警察来了。她向他们讲述了发现公 寓遭劫的经过。The inspector began to look for fingerprints, while the constable checked that t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念 英语 第三 Lesson58 课堂 笔记
限制150内