《2023年人教版九年级上册语文文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年人教版九年级上册语文文言文翻译.docx(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2023年人教版九年级上册语文文言文翻译(范例推荐)21、陈涉世家司马迁原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝 与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而 应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息日:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之 志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次 当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴 广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天 下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏 故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死
2、也。 项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以 吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行 卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜 王”,置人所曹鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令 吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜 惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时 间不远了。我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求 诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意
3、我的卑贱,委屈地自我降低身份,接 连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,从 而答应为先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了 任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了。接受遗 命以来,日夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝 的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。如今南方已经平定, 武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自 己低下的才能,消灭奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我用 来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于掂量利弊得失,
4、毫无保留 地进献忠言,那就是郭攸之、费、董允的责任了。希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治 我失职的罪过,用来上告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责 备郭攸之、费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责。陛下也应该自己思虑 谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨 意,我就受恩、感激不尽了。如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱 之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀 两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而 戍死者
5、固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种 乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒 右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大 泽乡,收而攻薪。薪下,乃令符离人葛婴将兵徇薪以东。攻锂、赞B、苦、 柘、谯,皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻 陈,陈守令皆不在独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。数日, 号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐, 伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈胜乃立为王,号为张 楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。译文:陈胜是阳城县人,表字叫
6、涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻 的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。有一天,他停止耕作走到田边高地 休息,怅然叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了, 可别忘记咱穷哥儿们。”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪 里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮 志啊!”22、唐雎不辱使命战国策刘向原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡 人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终 守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何 也?且秦灭韩亡魏
7、,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。 今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百 里哉?”秦王佛然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣 未尝闻也。秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。唐雎曰: “大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地 尔。唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星 袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三 子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休模降于天,与臣而将四矣。若士必 怒,伏尸二人,流血五步,天下缩
8、素,今日是也。”挺剑而起。秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏 灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”译文:秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君 可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然 如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王 不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的 土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。现 在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我 吗?”唐雎回答说:“不,不是
9、这样的。安陵君从先王那里接受了封地而 守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地就 能交换呢?”秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐 雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千 里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒, 也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的 人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗 星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀 庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人, 心里的愤怒还没发作出来,
10、上天就降示征兆,现在,专诸、聂政、要离连 上我,将成为四个人了。如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的 尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。”于是拔 出宝剑站起来。秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉:“先生请坐!怎么会到这种地步! 我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原 因,只是因为有先生啊。”23、隆中对陈寿原文:亮躬耕陇亩,好为梁父吟。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时 人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者, 卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此
11、人可就 见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃 命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天大,而智太短浅,遂用猖 獗,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然 操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众, 挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民 附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海, 东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将 军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土
12、,高祖因之以成帝 业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将 军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保 其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命 一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不 箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。羽、飞乃止。译文:诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱梁父吟。他身高八尺,常常把自 己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖 川的徐庶徐元直
13、跟他交情很好,说是确实这样。当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备 说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一 起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上 门来,您应当屈身去拜访他。”于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的 人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没 有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的 智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向 还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”诸葛亮回答道:“自从董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,跨
14、州连郡 称霸一方的多得数不清。曹操同袁绍相比,名位低贱,兵力又少,然而曹 操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅是时机有利,而且更重要的还 在于人的谋划得当。现在曹操已经拥有百万大军,控制着皇帝向诸侯发号 施令,这实在是不能同他较量的。孙权占据江东已经三世了,那里地势险 要,百姓归顺,又任用了有才能的人,在这种情况下只能以它为外援,而 不可以谋取。荆州北靠汉水、沔水,南边可以直达沿海一带,东面和吴 郡、会稽郡相连,西面和巴郡、蜀郡相通,这是个战略要地,而刘表却没 能力守住它,这大概是形势给您提供的机会,难道将军没有夺取它的意图 吗?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是个富饶的地方,高祖凭借着它
15、建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人口众多,物 产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都盼望能得到一位贤明的君主。 将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛接纳英雄,思慕贤才 如饥似渴。如果能占据荆、益二州,守住险要的地方,与西边的各少数民 族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,内部革新政治旦形 势发生变化,就派一员上将率领荆州的军队向中原进军,将军亲自统率益 州大军打出秦川,百姓谁能不拿着饭食水酒来迎接您呢!如果真能这样 做,那么称霸的事业就可以成功,汉朝的天下就可以复兴了。”刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说
16、:“我有了孔明,就像鱼 得到水一样。希望你们不要再说什么了。“关羽、张飞才平静下来。24、出师表诸葛亮原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之 秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲 报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自 菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠 善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法 也O侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝 简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得 裨补阙
17、漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之日 “能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必 能使行阵和穆,优劣得所也。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也亲小人,远贤臣,此后汉所以 倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、 尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之 隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以 臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,珞臣以当世之事,由是感激,遂 许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十 有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣
18、以大事也。受命以来,夙夜忧虑,恐付托 不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲兵已足, 当奖帅三军,北定中原,庶竭督钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此 臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、 依、允等之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无 兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨讯 善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。译文:臣诸葛亮上表进言:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但
19、是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将 士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘 故。陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美 德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出无道理的话,从 而堵塞了忠诚进谏的道路。宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是 一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。如有作坏事违犯法纪 的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示 陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。侍中、侍郎郭攸之、费、董允等,这都是些品德良善诚实、情志意念 忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来辅佐陛下。我认为宫内的事情,事无 论大小,都要征询他们的意见,然后再去施行。这样一定能够补正疏失, 增益实效。将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加 以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的 事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦, 德才高低的人各有合适的安排。亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小 人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟 我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾恨的。侍中郭攸 之、费,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞、坦直,能以死
限制150内