中英文对照销售代理协议.docx
《中英文对照销售代理协议.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文对照销售代理协议.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中英文对照销售代理协议Sa Ies Agency Agreement合同号:NO:日期:Date:为在平等互利的基础上发展贸易,双方当事人按下列条件签订本协议:This Agreement is entered into between the parties concerned on the bas i s of equaI i ty and mutuaI benefit to deveI op bus i ness on terms and conditions mutuaI Iy agreed upon as fol lows:1 .订约人Contracting Parties供货人(以
2、下称甲方):SuppIier: (hereinafter cal led “party A”)地址(Address) :电话(Tel) :传真(Fax) :电子由1箱 (E-ma i I ) :销售代理人(以下称乙方):Agent: (hereinafter cal led “party B”)地址(Address) : 电话(Tel) : : 传真(Fax) :电子由1箱 (E-ma i I ) : 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to seI I the commo
3、d i ty merit i oned be I ow.2 .商品名称及数量或金额Commodity and Quantity or Amount双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于 美元的商品。It is mutuaI Iy agreed that Party B shaI I undertake to seI I notI ess than USD of the aforesa i d commod i ty i n the durat i on of th i sAgreemento3 .经销地区Terr itory只限在oIn. on Iy.4 .订单的确认Conf i rmat
4、i on of Orders本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细 目应在双方签订的销售协议书中作出规定。The quantities, pr i ces and sh i pments of the commod it i es stated i n th i s Agreement shaI I be conf i rmed i n each transact i on, the part icuIars of which are to be spec if ied i n the Sa Ies Confi rmation s igned by the two
5、part ies hereto.5 .付款Payment订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的 保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲 方准备交货。After conf i rmat ion of the order, Party B shaI I arrange to open a conf i rmed, i rrevocabIe L/C ava i IabIe by draft at s i ght i n favour of Party A within the time st i puIated i n the re Iev
6、ant S/C. Party B shaI I a I so not i fy Party A immed i ate Iy after L/C i s opened so that Party A can get prepared for de Ii very.6 .佣金Commi ss i on在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所 收到的发票累计总金额付给乙方%的佣金。Upon the expi rat ion of the Agreement and Party Bs fulIfiIment of the totaI turnover ment ioned
7、in Art icIe 2, Party A shaI I pay to Party B % commi ss i on on the bas i s of the aggregate amount of the i nvoice vaIue aga i nst the sh i pments effected.7 .市场情况报告Reports on Market Conditions乙方每3个月应向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。 同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和 广告资料。Party B shaI I forward once eve
8、ry three months to party A deta i Ied reports on cur rent market cond i t i ons and of consumers comments. Meanwh iIe, Party B shaI I, from time to time, send to party A samp Ies of s imiI ar commodities offered by other suppIi ers, together with thei r pr i ces, saIes i nformat i on and advert i s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 对照 销售 代理 协议
限制150内