KevinJones_2015X[凯文琼斯][为什么好奇心是科学与医药的钥匙].pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《KevinJones_2015X[凯文琼斯][为什么好奇心是科学与医药的钥匙].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《KevinJones_2015X[凯文琼斯][为什么好奇心是科学与医药的钥匙].pdf(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件Science.科学。00:12The very word for many of you conjures unhappy memoriesof boredom in high school biology or physics class.这个词对于你们中的很多人来说,召唤了对于高中生物 或是物理课堂的苦闷记忆。00:14But let me assure that what you did there had very little todo with science.但是我向你们保证,你们在那时经历的 与科学是大相径庭的。00:21That was reall
2、y the what of science.那只是科学“是什么”。00:26It was the history of what other people had discovered.那是前人发现的历史记载。00:28What Im most interested in as a scientist is the how ofscience.我对于成为一名科学家最感兴趣的地方 是科学的“为什么”。00:32Because science is knowledge in process.因为科学的知识是正在探寻中的。00:37We make an observation,guess an ex
3、planation for thatobservation,and then make a prediction that we can testwith an experiment or other observation.我们进行观察,对观察提出一种设想原因,做一种可以通过实验或是 其他观察论证的假设。00:41A couple of examples.举些例子。00:49First of all,people noticed that the Earth was below,the skyabove,and both the Sun and the Moon seemed to go a
4、roundthem.首先,人们注意到了大地在脚下,天空在头顶,太阳和月亮都看似围绕着它们在移动00:50Their guessed explanation was that the Earth must be thecenter of the universe.他们提出的设想是 地球一定是宇宙的中心。00:58conjures:vt.念咒召唤;用魔法驱赶;提出,想象;恳求/vi.施魔法;变魔术 boredom:n.厌倦;令人厌烦的事物 prediction:n.预报;预言 or other:或者说 First of all:adv.首先The prediction:everything sho
5、uld circle around the Earth.预测即为:一切都是围绕着地球运动的。01:04This was first really tested when Galileo got his hands on oneof the first telescopes,and as he gazed into the night sky,what he found there was a planet,Jupiter,with four moonscircling around it.当伽里略着手于第一台望远镜,望向天空的时候,这件事第一次 被真正测试了,他发现的是一颗行星,木星,周围还有
6、四颗卫星环绕着它。01:08He then used those moons to follow the path of Jupiter andfound that Jupiter also was not going around the Earth butaround the Sun.之后,他又利用这些卫星去跟踪木星的轨道 发现木星也不是围绕地球运动的 而是围绕太阳运动的。01:23So the prediction test failed.所以说这个假说测试就失败了。01:35And this led to the discarding of the theory that the Ea
7、rthwas the center of the universe.这就导致了地球是宇宙的中心 这个理论被推翻。01:38Another example:Sir Isaac Newton noticed that things fall tothe Earth.另一个例子:艾萨克牛顿爵士注意到了东西都是向地面坠落的。01:42The guessed explanation was gravity,the prediction thateverything should fall to the Earth.设想原因是引力,预测是万物都会落向地面。01:46But of course,not ev
8、erything does fall to the Earth.但是当然,并不是所有东西都落向地面的。01:53So did we discard gravity?但是我们就抛弃引力吗?01:58No.We revised the theory and said,gravity pulls things tothe Earth unless there is an equal and opposite force in theother direction.不。我们重新改写理论,说引力将万物拉向地面,除非事物还受到大小相同方向相反的力的作用。02:00gazed:vi.凝视;注视/n.凝视;注
9、视 Jupiter:n.天木星;朱庇特(罗马神话中的宙斯神)circling:n.环骑/vt.盘旋,绕轨道运行(circle现在分词形式)discarding:v.丢弃;打出(discard的ing形式)Newton:n.牛顿(英国科学家);牛顿(力的单位)revised:adj.改进的/v.修改;校订;复习(revise的过去分词形式)This led us to learn something new.这引领我们学到了新的东西。02:10We began to pay more attention to the bird and the birdswings,and just think
10、of all the discoveries that have flownfrom that line of thinking.我们开始更多的关注鸟儿和它们的翅膀,想一想从那条思路 引出的一系列发现。02:12So the test failures,the exceptions,the outliers teach us whatwe dont know and lead us to something new.所以那些测试的失败,意外,异常值 给我们传授了未知,引领我们去发现新的东西。02:21TED演讲者:Kevin B.Jones|凯文?琼斯演讲标题:Why curiosity is
11、 the key to science and medicine|为什么好奇心是科学与医药的钥匙?内容概要:Science is a learning process that involves experimentation,failure and revision and the science of medicine is no exception.Cancer researcher Kevin B.Jones faces the deepunknowns about surgery and medical care with a simple answer:honesty.In a t
12、houghtful talkabout the nature of knowledge,Jones shows how science is at its best when scientists humblyadmit what they do not yet understand.科学是一个包括实验,失败与改写的学习过程关于医药的科学就更不例外。癌症研究员凯文?琼斯以一种简单的答案面对关于手术和医疗领域最深奥的未知:诚实。在这个围绕知识本质的令人深思的演讲中,琼斯展示了,当科学家们谦逊的承认他们所不明白的东西时,科学是如何做到更好的。This is how science moves fo
13、rward.This is how science learns.科学就是这样不断前行。科学就是这样不断学习。02:32Sometimes in the media,and even more rarely,butsometimes even scientists will say that something or otherhas been scientifically proven.有的时候在媒体当中,甚至更罕见的,有时甚至科学家们会说 这个或是那个已经被科学证明了。02:35But I hope that you understand that science never proves
14、anything definitively forever.但是,我希望你们能够明白,科学从不能证明任何东西,永远都不可能。02:43Hopefully science remains curious enough to look for andhumble enough to recognize when we have found the nextoutlier,the next exception,which,like Jupiters moons,teaches us what we dont actually know.希望科学始终保持那种好奇感 让我们去探寻,和那种谦逊感,当我们发
15、现下一个异常值,下一个特例,就像木星的卫星那样的东西的时候,教会我们那些我们并不了解的东西。02:51Were going to change gears here for a second.我们要在这里变换一小会儿主题了。03:09flown:v.fly的过去分词 outliers:n.分化异常值;离群值;离开本体的东西;局外人(outlier的复数)scientifically:adv.系统地;合乎科学地;学问上 definitively:adv.决定性地;最后地 gears:n.机齿轮,机传动装置(gear的复数形式)/v.以齿轮连起,安排(gear的三单形式)The caduceus,
16、or the symbol of medicine,means a lot ofdifferent things to different people,but most of our publicdiscourse on medicine really turns it into an engineeringproblem.墨丘利的节杖,或者说是医药的象征,对于不同的人,有着不同的意义,但是我们的普遍公共医学论述却将它转变为了一个工程问题。03:11We have the hallways of Congress,and the boardrooms ofinsurance companie
17、s that try to figure out how to pay for it.我们的国会长廊,还有保险公司的董事会都试图找到支付它们的途径03:21The ethicists and epidemiologists try to figure out how bestto distribute medicine,and the hospitals and physicians areabsolutely obsessed with their protocols and checklists,trying to figure out how best to safely apply m
18、edicine.伦理学家和流行病学家 试图找到如何更好分配药物的方法,医院和医生们却完全沉迷于 他们的协议和清单,试图找到更安全应用药物的方法。03:27These are all good things.这些都是好事。03:40However,they also all assume at some level that the textbookof medicine is closed.但是,他们也都在 一定程度上假定了 医学教科书是封闭的。03:42We start to measure the quality of our health care by howquickly we ca
19、n access it.我们就开始以我们能多快速的得到医疗服务 来衡量我们的医疗质量。03:51caduceus:n.墨丘利的节杖(医学的标志);使者杖 discourse:n.论述;谈话;演讲/vi.演说;谈论;讲述/vt.说出;演奏出 hallways:n.(美)走廊;门厅(hallway的复数)boardrooms:n.会议室;交换场所 ethicists:n.伦理学家 epidemiologists:n.流行病学家(epidemiologist的复数)physicians:n.内科内科医生(physician的复数)protocols:n.协议;礼仪礼节;条款(protocol的复数)
20、/v.拟定议定书;拟定草案(protocol的三单形式)checklists:n.清单(checklist的复数)It doesnt surprise me that in this climate,many of ourinstitutions for the provision of health care start to look aheck of a lot like Jiffy Lube.在这种风气下,许多机构 为寻求医疗服务,开始大批搜寻润滑油的行为,03:56(Laughter)The only problem is that when I graduated frommedi
21、cal school,I didnt get one of those little doohickeysthat your mechanic has to plug into your car and find outexactly whats wrong with it,because the textbook ofmedicine is not closed.(笑声)唯一的问题是,当我从医学院毕业的时候,我并没有得到那个像是你的机械师 一插进你的汽车里就能知道 车子哪里出问题的小窍门,因为医学课本 并非是封闭的。04:03Medicine is science.医药是科学。04:21Me
22、dicine is knowledge in process.医药是正在进程中的知识。04:23We make an observation,we guess an explanation of thatobservation,and then we make a prediction that we can test.我们先观察现象,然后猜测现象背后的解释,之后我们作出一个能够被测试的假设04:27Now,the testing ground of most predictions in medicine ispopulations.当下,我们在医药领域大多数的测试场地就是 群体。04:33
23、And you may remember from those boring days in biologyclass that populations tend to distribute around a mean as aGaussian or a normal curve.然后也许你还记得在那些无聊的生物课上 关于群体倾向于呈现 围绕平均值的 高斯或是正态分布曲线。04:38Therefore,in medicine,after we make a prediction from aguessed explanation,we test it in a population.因此,在医
24、药领域,在我们用一种可能的原因作出预测之后,我们就在群体中测试它。04:47provision:n.规定;条款;准备;经供应品/vt.供给食物及必需品 Jiffy:n.一会儿,瞬间 Lube:n.润滑油(等于lubrication)doohickeys:n.窍门;小玩意;装置 predictions:n.预测,预言(prediction复数形式)That means that what we know in medicine,our knowledgeand our know-how,comes from populations but extendsonly as far as the ne
25、xt outlier,the next exception,which,likeJupiters moons,will teach us what we dont actually know.这就意味着,我们关于医药学习的知识,我们的所有知识,都来自于群体,而只有当达到下一个异常值的时候,下一个特例,我们的知识才会扩张,它们教会了我们并不了解的东西。04:55Now,I am a surgeon who looks after patients with sarcoma.现在,我是一名外科医生,正在寻找肉瘤病人。05:14Sarcoma is a very rare form of cance
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 凯文琼斯 为什么好奇心是科学与医药的钥匙 KevinJones_2015X 琼斯 为什么 好奇心 科学 医药 钥匙
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内