考点16 文言文句子翻译-《考点解透》高考语文一轮复习必备(新高考专用).docx
《考点16 文言文句子翻译-《考点解透》高考语文一轮复习必备(新高考专用).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考点16 文言文句子翻译-《考点解透》高考语文一轮复习必备(新高考专用).docx(30页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、考点16文言文翻译若想把关键实词翻译到位,首先要对句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名 词作状语、形容词作动词、意动用法、使动用法等)、偏义复词、特殊难解词语等进行准确 判定,继而才能在译文中正确地体现出来。文言句式在翻译题目中是重要的得分点,翻译 时审出译句中的特殊句式是关键。审出译句中的特殊句式后,考生要灵活运用学过的文言 句式的判断方法和翻译格式,重点把握容易忽略的省略句、倒装句和固定句式等。文言文翻译步骤第一步:字字落实一直译专有名词、国号、年号、人名、官名、 物名、地名、度量衡单位等及古今意 义相同的词保留不译。永和九年用现代汉语的词汇或说法来替 换句中重点实词及有实际意义
2、 的虚词。做1句中没有实际意义的文言虚词. 不必译出,直接删去。无实义,删去永和九年,岁在癸丑,暮春之初,Y会于会稽山阴之兰亭修(我们)补出省略成分或某些必要的词句,使 译文的意思更准确、更完整。状语后置句:于会稽山阴之兰亭会 将特殊文言句式(定语后置、介词结构 后置、主谓倒装、宾语前遑等)的语序 改成现代汉语的常规语序。为了做禊事根据上下文语境.灵活贯通, 使译句达到文从字顺的效果。第二步:文从字顺一意译一词多义,依据语境确定。如“坐:据语 境判断是“犯罪”还是“判罪”。考虑实词词类活用,借助语法判断。两名词或名 词和代词连用,名词用作动词;“而”前 或“而”后的名词用作动词;“之”前、 “
3、所”后,副词后的名词用作动词。古今异义、偏义复词等。古今异义的单音 一节区分、双音节拆分。如“走”“祖父”等。偏义复词偏指一方。文言通假,依据音、形、义和语境判断。能起,乃罢。后虽元帅、万夫长有所陈说,皆长跪以言,不敢举目视其面。鼎临事有才,简 牍满前,须臾而决。至正末,我兵临庆元城下,国珍惧,乘楼船遁于海。上怒,欲举兵诛之。莫为计,鼎为 *草表谢,辞甚恭而辩。上读表,日:“孰谓方氏无人哉?是可以活其命矣。”乃赦之,不问。 更以国珍为右丞,鼎亦召至京师。(节选自逊志斋集,有删改)参考译文:元末,方国珍在海上起兵,朝廷不能控制他,不得不授予他很高的官位。方国珍成立庆 元府府署,寻找人才为自己所用
4、。他听说詹鼎有才干,就用计把他捉来。詹鼎被俘获后,没 有办法,因此为他尽心尽力做事,担任庆元府都事一职,有廉洁的名声。方国珍的弟弟担任 平章事时,有人犯法,(方国珍的弟弟)交给詹鼎惩办此事,詹鼎就依法判了罪。平章事的妻 子收受贿赂,向詹鼎求情。(詹鼎)坚持不许可,说:“现在方国珍想发动起义,应当任用天 下贤能的人,应该完全遵守法律,怎么能让妇人来干预政事呢? “没有应允。平章事的妻子 大怒,就诬告詹鼎,把詹鼎关进了监狱,半年后才释放出来。詹鼎再次被起用,担任上虞制。上虞和伪吴王张士诚的地盘相互交错,军吏贵臣很多, 他们认为詹鼎是读书人,不懂边防军事,屡次违反规约。詹鼎在庭内会见众官员,拉来一个
5、 驿丞,因不奉行公事而责备他,并杀了他。庭中的众官员都吓得两腿发抖,跪着行走请罪, 直到膝盖弯曲得太久站不起来,才算完。后来即使是元师、万夫长在陈说事情的时候,也都 直身跪着禀报,不敢抬头看詹鼎的脸。詹鼎处理事情很有才能,即使公文堆满了面前的公案, 一会儿就判决完了。至正末年,我朝(明朝)军队进攻到了庆元城下。方国珍害怕,就乘大船逃到海上。皇上 大怒,打算派兵诛杀他。没有谁为他谋划,詹鼎就替他草拟奏表谢罪,言辞谦恭、巧妙。皇 上读完奏表后,说:“谁说方氏手下没有人才啊?这样的人可以用来使他活命了。”于是赦免 了方国珍,不再问他的罪。又召方国珍为右丞,詹鼎也被传召到京师。1 .掌握实词举、习、莫
6、(1)(2023新编,3分)解释下列句中加点的词。今方氏欲举大谋举:不习边事习:莫为计莫:答案:发动 通晓,熟悉 没有谁(每题1分)解析:本题考查理解常见文言实词在文中的含义。结合语境可知,方国珍是想起义, “大谋”在这里指“起义”,“举”与“起义”搭配,故“举”解释为“发动”。可联想 师说中“六艺经传皆通习之”中的“习”,“习”意为“熟悉,通晓”,代入题中,句子可译为“不熟悉边防军事”,语意通顺,符合语境。“莫为计”中的“为计”可理解为 “出谋划策”,“莫”作主语,应译为“没有谁”。2 .掌握文言翻译基本方法(2)(2023新编,15分)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。鼎为所获,无奈,因为
7、之尽力,为其府都事,有廉名。答案:(詹)鼎被俘获后,没有办法,因此为他尽心尽力做事,担任庆元府都事一职,有 廉洁的名声。鼎会众于庭,引一驿丞,责以不奉公,斩之。答案:詹鼎在庭内会见众官员,拉来一个驿丞,因不奉行公事而责备他,并杀了他。上读表,曰:“孰谓方氏无人哉?是可以活其命矣。”答案:皇上读完奏表,说:“谁说方氏手下没有人才啊?这样的人可以用来使他活命 了。”解析:本题考查理解并翻译文言句子。句采分点:“为所”,表被动,翻译时要译出 “被”字;“因”后省略了宾语“此”,翻译时要补出;”之,“其,都是代词,指方国珍; “廉”,译为“廉洁”;“名”,译为“名声”。每点1分。句采分点:“会众于庭”
8、为 状语后置句,翻译时应调整语序为“于庭会众”,译为“在庭内会见众人”;“引”,译为 “拉”;“责以不奉公”为状语后置句,应调整语序为“以不奉公责”,译为“以不奉行公 事而责备他&“斩”,译为“杀”;“之”,代词,译为“他”。每点1分。句采分点:“上”, 译为“皇上”;“是”,译为“这样的人”;“可以”,古今异义词,译为“可以用来”; “活”,使动用法,译为“使活”;孰谓哉? ”应译出疑问语气。每点1分。二、阅读下面的文言语段,完成(6)题。景公禄晏子以平阴与藁邑。晏子辞曰:“吾君好治宫室,民之力敝矣;又好盘游玩好, 以饬女子,民之财竭矣;又好兴师,民之死近矣。敝其力,竭其财,近其死,下之疾其
9、上甚 矣!此婴之所以不敢受也。”公日:“是则可矣。虽然,君子独不欲富与贵乎?”晏子曰:“婴闻为人臣者,先君后身,安国而度家,宗君而处身,曷为独不欲富与贵也! ” 公目:“然则曷以禄夫子?”晏子对曰:“君商渔盐,关市讥而不征;耕者十取一焉;弛刑罚,若死者刑,若刑者罚, 若罚者免。若此三言者,婴之禄,君之利也。”公曰:“此三言者,寡人无事焉,请以从夫子。”*公既行若三言,使人问大国,大国之君日:“齐安矣。”使人问小国,小国之君日:“齐 不加我矣。”(节选自晏子春秋,有删改)参考译文:景公把平阴和藁邑赐给晏子。晏子推辞说:“我的国君喜欢修筑宫室,百姓的人力已经 十分困乏了;(国君)又喜欢游乐玩赏器物
10、,以及打扮宫中女子,百姓的钱财都用光了;(国君) 还喜欢发动战争,百姓离死亡很近了。使百姓的人力困乏,使他们的财富用尽,使他们接近 死亡,下面的百姓非常痛恨上面的官吏!这就是我不敢接受的原因J景公说:“这样就算了。即使这样,君子难道就不希望富有和显贵吗? ”晏子说:“我听说做臣子的,先考虑国君,后考虑自身,先安定国家后才考虑自己的家, 尊奉国君才能安身,怎能说不想富有和显贵呢!”景公说:“那么我用什么封赏你呢? ”晏子回答说:“国君促进渔业、盐业的买卖,对关市盘查但不征税;对耕地的人收取十 分之一的租税;减轻刑罚,如果是犯死罪的人就判刑,如果是该判刑的人就处罚,如果是该 处罚的人就免去处罚。像
11、这样三条,就是对我的赏赐,也是国君的利益。”景公说:“这三条,我没有什么可说的,就听从先生的吧J景公按照这三条去做之后,派人去问大国,大国的国君说:“齐国安定了。”派人去问小 国,小国的国君说:“齐国不会欺凌我们了。”3 .掌握实词辞、治、度(3)(2023新编,3分)解释下列句中加点的词。晏子辞日辞:吾君好治宫室治:*安国而度家度: *答案:推辞 修筑 考虑(每题1分)解析:本题考查理解常见文言实词在文中的含义。结合语境,晏子“不接受”景公的 赏赐,这里的“辞”应理解为“推辞,拒绝。“治”与“宫室”连用,应为动词,“宫 室”是建筑,“治”在这里译为“修筑”。结合语境,晏子的这段话是在说身为臣
12、子,应 该以君王、国家为先,先考虑君王、国家,再考虑自己。“安国而度家”说的是“国家安定 T,再考虑自己的家庭”。“度”在这里应读作duo,译为“考虑”。4 .掌握虚词以、焉(4)(2023新编,2分)写出下列句中加点词的词性,并选择正确的释义。景公禄晏子以平阴与藁邑以:词(把 依照,按照)寡人无事焉*焉:词(不译 的样子)答案:介 把 语气 不译(每题1分)解析:本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法。为状语后置句,正常语序应 为“景公以平阴与藁邑禄晏子”,“禄”是动词,有“赏赐”之意,“以”在这里是介词, 译为“把”。“寡人无事”句子结构完整,“焉”位于句尾,是语气词,没有实义。5 .
13、明确文言翻译要点(5)(2023新编,3分)下列对文中语句的理解,不正确的一项是()A.又好盘游玩好,以饬女子又喜欢游乐玩赏器物,以及打扮宫中女子8 .虽然,君子独不欲富与贵乎即使这样,君子难道就不希望富有和显贵吗C.然则曷以禄夫子那么我用什么赏赐你呢D.若此三言者,婴之禄,君之利也像这样三条,我的赏赐,国君的利益答案:D解析:本题考查理解并翻译文言句子。A项翻译正确。其中,“好”替换为“喜欢”; “饬”为通假字,同“饰”,译为“装饰,打扮”。B项翻译正确。注意“虽然”为古今异 义词,译为“即使这样”。“独乎”替换为“难道吗”。C项翻译正确。“以”在 此处为介词“用”;“然则”连词,译为“既然
14、这样,那么;“曷以”,为宾语前置,应 调整语序,将“以曷”,译为“用什么”。D项翻译有误。通过句式”者,也”可 知,该句为判断句,翻译时应译出判断词“是”,即“像这样三条,是对我的赏赐,也是国 君的利益”。故答案为D项。9 .掌握文言翻译流程(6)(2023新编,5分)将下面的句子翻译成现代汉语。敝其力,竭其财,近其死,下之疾其上甚矣!答案:使百姓的人力困乏,使他们的财富用尽,使他们接近死亡,下面的百姓非常痛恨 上面的官吏!解析:本题考查理解并翻译文言句子。本句采分点:“敝”“竭”“近”均为使动用法,分别译为“使困乏”“使耗尽”“使接近”;根据前三个短句,可推断“疾” 为“痛恨”之意。每点1分
15、,句意通顺1分。随堂普查阅读下面的文言文,完成14题。昔归震川尝自恨足迹不出里闰,所见闻无奇节伟行可纪。承命为征君作传,此吾文所 托以增重也,敢不竭其愚心!所示群贤论述,皆未得体要。盖其大致不越三端:或详讲学宗指及师友渊源,或条举平 生义侠之迹,或盛称门墙广大,海内向仰者多。此三者,皆征君之末迹也。三者详而征君之 志事隐矣。古之晰于文律者,所载之事,必与其人之规模相称。太史公传陆贾,其分奴婢、装资, 琐琐者皆载焉。若萧、曹世家而条举其治绩,则文字虽增十倍,不可得而备矣。故尝见义 于留侯世家,曰:“留侯所从容与上言天下事甚众,非天下所以存亡,故不著J此明示 后世缀文之士以虚实详略之权度也。宋元诸
16、史,若市肆簿籍,使览者不能终篇,坐此义不讲 耳。昔欧阳公作尹师鲁墓志,至以文自辨。而退之之志李元宾,至今有疑其太略者。夫 元宾年不及三十,其德未成,业未著,而铭辞有曰:“才高乎当世,而行出乎古人。”则外*此尚安有可言者乎?仆此传出,必有病其太略者,不知往者群贤所述,惟务征实,故事愈详而义愈狭。惟足 下的然昭晰,无惑于群言,是征君之所赖也,于仆之文无加损焉。如别有欲商论者,则明以 喻之。(节选自方苞与孙以宁书,有删改)【注】里闰(脸n):乡里。萧、曹世家:指萧相国世家和曹相国世家。参考译文:以前归有光遗憾自己的足迹没有出过乡里,所见和所听说的人物中没有高尚节操、伟大 行为可记述。我承蒙您嘱托为征
17、君作传,这是我的文章仰仗所记述的人物来增加分量的机缘, 岂敢不竭尽自己愚拙的心力!您给我看的那些各家(给孙征君写的)传记评论,都没有抓住最精要的东西。他们所写的, 大致不超过三个方面:有的详细记述他平生讲学所宣扬的宗旨以及师友相承的渊源关系;有 的逐条列举他一生行侠仗义的事迹;有的极力称颂他弟子众多,国内向往仰慕他的人很多。 这三个方面,都是征君细微的功绩。这三个方面写得详细,征君一生立志的大事反而被湮没 了。古代明了写作规律的人,(为人作传时)所记载的事迹,一定与所记之人的行为规范、事 业格局相称。司马迁为陆贾作传,将陆贾给五个儿子分配奴婢、财产等琐碎的事情都写上去 了。如果萧相国世家曹相国
18、世家中也逐条列举二人的政绩,那么文字即使增加十倍, 也不可能全都写下来。所以(司马迁)曾在留侯世家中标示了写作的道理,说:“留侯(生 平)随口和高祖谈论天下的很多事情,(如果)不是关系到天下存亡的大事,就不记载。”这就 明确地告诉了后世写作文章的人如何处理虚实详略。宋、元两代各类史书,就像街市店铺里 的流水账簿,使读者无法将一篇文章读完,就是因为(作者)不明白这一道理。从前欧阳修作尹师鲁墓志,以至专门写文章为自己辩白。韩愈为李元宾作墓志铭, 至今还有人对他写得过于简略而表示疑惑。李元宾年纪不到三十,德行还没有修成,功业也 不显著,而铭辞中已说道:“才高于当世,而品行超过古人。”那么除此之外还有
19、什么可说的 呢?我的这篇传公开后,一定会有人批评我写得太简略,不知道以往各家的记述,只求验证 事实,所以事迹写得越详细,意蕴反而越窄。只有您明辨是非,不被一般人的言论所迷惑, 是征君所信赖的人,对我的文章并没有什么损害。如果还有别的什么要商量讨论的,就请明 确告诉我。1.(2023改编,3分)下列对句子中加点词语的解释,不正确的一项是()A.或条举平生义侠之迹举:列举B.太史公传陆贾 传:为作传C.不可得而备矣备:具备 *D.而铭辞有曰 铭:古代的一种文体答案:c解析:本题考查理解常见文言实词的含义。A项,“条”的意思为“分条,逐条”,再 将“列举”代入句中,句子可译为“有的逐条列举他一生行侠
20、仗义的事迹”,句子通顺,符 合语境。A项正确。B项,将“为作传”代入句中,句子可译为“司马迁为陆贾作传”, 句意通顺,符合语境。B项正确。C项,结合前文“若萧、曹世家而条举其治绩,则文字虽 增十倍”可知,“不可得而备矣”的意思是“也不可能全都写下来”,由此可推知“备”的 意思为“完备、齐全”。C项错误。D项,“铭”指“铭文”,一种在器物、碑碣等上面记 述事实、功德等的文字,与上文“昔欧阳公作尹师鲁墓志”的语境相符。D项正确。故 答案为C项。2.(2023改编,3分)下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.此吾文所托以增重也以有尺寸之地 B.三者详而征君之志事隐矣人不知而不愠 C.
21、而退之之志李元宾句读之不知 D.无惑于群言月出于东山之上 答案:B解析:本题考查理解常见文言虚词的意义和用法。A项,第一个“以”是介词,意为“来”;第二个“以”是连词,意为“才”。两者的意义和用法不同。B项,两个“而”均 为连词,表示转折。C项,第一个“之”放在主语和谓语之间,取消句子的独立性,无实义; 第二个“之”是宾语前置的标志,无实际意义。两者的用法不同。D项,第一个“于”是介 词,在被动句中引出动作行为的主体;第二个“于”是介词,引出动作的处所,意为“从”。 两者的意义不同。故答案为B项。3 .(2023新编,3分)下列对文中语句的理解,不正确的一项是()A.敢不竭其愚心岂敢不竭尽我愚
22、拙的心力B.皆未得体要都没有抓住最精要的东西C.或盛称门墙广大有的极力称颂他家门墙高大D.必有病其太略者一定会有人批评我写得太简略答案:C解析:本题考查理解并翻译文言句子。A项翻译正确。“敢”是副词,用于反问,有“岂 敢”的意思;“竭”是“竭尽”的意思;“愚”是谦辞,译为“愚拙的”。B项翻译正确。 “未得”意为“没有得到”,根据语境,意译为“没有抓住”;“体要”意为“精耍”。C 项翻译错误。“或”是“有的人”的意思;“盛称”意为“极力称颂”。“门墙广大”出自论 语子张:“夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。”后即称师门为“门 墙”。“门墙广大”即师门广大,弟子众多。结合前文”或
23、详讲学宗指及师友渊源”和后文“海 内向仰者多”的语境可知,此处指有的传记着力赞颂孙征君学识渊博、仰慕者众多。如果将 “门墙广大”译为“门墙高大”则不符合前后语境。D项翻译正确。“病”意为“弊病,毛 病”,这里活用作动词,为“批评,指摘”的意思;“略”意为“简略”。故答案为C项。4 .(2023新编,10分)把下面的句子翻译成现代汉语。(1)故尝见义于留侯世家,曰:“留侯所从容与上言天下事甚众,非天下所以存亡, 故不著。”答案:所以(司马迁)曾在留侯世家中标示写作的道理,说:“留侯(生平)随口和高 祖谈论天下的很多事情,(如果)不是关系到天下存亡的大事,就不记载。”(2)宋元诸史,若市肆簿籍,使
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考点解透 考点16 文言文句子翻译-考点解透高考语文一轮复习必备新高考专用 考点 16 文言文 句子 翻译 高考 语文 一轮 复习 必备 新高 专用
限制150内