JohnKasaona_2010[约翰.卡萨奥纳][从偷猎者到保护者].pdf
《JohnKasaona_2010[约翰.卡萨奥纳][从偷猎者到保护者].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《JohnKasaona_2010[约翰.卡萨奥纳][从偷猎者到保护者].pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件In Africa we say,God gave the white man a watch and gavethe black man time.在非洲,我们说:“上帝给了白人一块手表,却给了黑人时间。00:16(Laughter)I think,how is it possible for a man with so muchtime to tell his story in 18 minutes?(笑声)我想,怎么可能 让人用这么长时间 在18分钟内讲完他的故事。00:23I think it will be quite a challenge for me.
2、这对我真是个挑战。00:33Most African stories these days,they talk about famine,HIVand AIDS,poverty or war.现在大家讨论的大部分关于非洲的事情 都是饥饿、艾滋病、贫穷或者战争。00:36But my story that I would like to share with you today is theone about success.但今天我要与大家分享的故事 是关于成功的。00:45It is about a country in the southwest of Africa calledNamib
3、ia.是关于 一个位于非洲西南部的国家 叫做纳米比亚。00:50Namibia has got 2.1 million people,but it is only twice thesize of California.纳米比亚的人口有210万,但国土面积只有两个加利福尼亚那么大。00:57I come from a region in the remote northwest part of thecountry.我来自 纳米比亚西北部的一个偏远地区,01:05Its called Kunene region.叫做库内内。01:10And in the center of Kunene re
4、gion is the village ofSesfontein.This is where I was born.位于库内内中部 有一个叫Sesfontain的村子。这是我出生的地方。01:12This is where Im coming from.我就从那里来的。01:17Most people that are following the story of Angelina Jolieand Brad Pitt will know where Namibia is.大部分人因为 安吉丽娜.朱莉 和布拉德.皮特的原因 知道了纳米比亚在哪里。01:19southwest:n.西南方/adj
5、.西南的/adv.往西南;来自西南 northwest:adj.西北的;向西北的;来自西北的/n.西北/adv.在西北;向西北;来自西北They love Namibia for its beautiful dunes,that are even tallerthan the Empire State Building.他们喜爱纳米比亚 那美丽的沙丘,甚至比 帝国大厦还要高。01:28Wind and time have twisted our landscape into very strangeshapes,and these shapes are speckled with wildli
6、fe that hasbecome so adapted to this harsh and strange land.风力和时间将我们的地貌 改变成非常奇特的形状。而这些地形让野生动物们 变得如此适应 这恶劣而奇特的土地。01:38Im a Himba.我是辛巴族人。01:53You might wonder,why are you wearing these Westernclothes?你可能会想,你为什么穿着西方人的衣服?01:55Im a Himba and Namibian.我是辛巴族人,也是纳米比亚人。01:59A Himba is one of the 29 ethnic gr
7、oups in Namibia.辛巴族是纳米比亚29个 民族之一。02:01We live a very traditional lifestyle.我们有自己传统的生活方式。02:05I grew up herding,looking after our livestock-goats,sheepand cattle.我放牧长大,饲养家畜 山羊、绵羊和牛。02:09And one day,my father actually took me into the bush.有一天,我父亲带我去丛林。02:16He said,John,I want you to become a good her
8、der.他说:“约翰,我想让你成为一个优秀的牧人。02:21Boy,if you are looking after our livestock and you see acheetah eating our goat-cheetah is very nervous-justwalk up to it.孩子,如果你在照看家畜的时候 碰到一只猎豹 在吃我们的山羊,猎豹其实是很紧张的。你只要走近它,02:26dunes:n.地理沙丘(dune的复数)twisted:adj.扭曲的/v.扭动(twist的过去式)speckled:adj.有斑点的;如斑点般散布的/v.点缀(speckle的过去式和过
9、去分词)adapted:adj.适合的/v.使适应,改编(adapt的过去式)harsh:adj.严厉的;严酷的;刺耳的;粗糙的;刺目的/ethnic:adj.种族的;人种的 herding:n.集中畜群;畜牧/v.聚在一起;牧放(herd的ing形式)herder:n.牧人;(美俚)监狱看守 cheetah:n.脊椎猎豹Walk up to it and smack it on the backside.走近它然后从背后狠狠把它打到。”02:37(Laughter)And he will let go of the goat and run off.(笑声)“它就会放了山羊 然后跑掉。”02
10、:40But then he said,Boy,if you run into a lion,dont move.然后他又说,“孩子,如果你碰到一头狮子,不要动。02:46Dont move.Stand your ground.千万不要动。站在那。02:56Puff up and just look it in the eye and it may not want tofight you.沉住气,就看着它的眼睛,它可能并不想和你打架。”02:59(Laughter)But then,he said,If you see a leopard,boy,you(笑声)接着,他说道,“如果你看到一只
11、金钱豹,孩子,你最好撒腿就跑。”03:05TED演讲者:John Kasaona|约翰.卡萨奥纳演讲标题:John Kasaona:How poachers became caretakers|从偷猎者到保护者内容概要:John Kasaona is a pioneer of community-based conservation-working with thepeople who use and live on fragile land to enlist them in protecting it.在他的家乡纳米比亚,约翰.卡萨奥纳开创了保护濒危动物的新方法:让附近的村民(包括原来的偷
12、猎者)来保护它们。这个方法取得了很好的效果。(Laughter)But then,he said,If you see a leopard,boy,youbetter run like hell.孩子,你最好撒腿就跑。”03:05(Laughter)Imagine you run faster than those goats you arelooking after.(笑声)“想象你比养的那些所有羊跑得都快。”03:19In this way-以这种方式03:26(Laughter)In this way,I actually started to learn aboutnature.(笑声
13、)以这种方式,我真正开始了解自然。03:28In addition to being an ordinary Namibian and in additionto being a Himba Im also a trained conservationist.除了作为一个普通的纳米比亚人,除了作为一个辛巴族人,我还是一名自然资源保护者。03:35And it is very important if you are in the field to know whatto confront and what to run from.在大自然中,很重要的是 你要知道要面对什么 和逃离什么。03:4
14、3smack:n.滋味;少量;海洛因;风味/vt.掴;用掌击/vi.用掌击;带有风味/adv.猛然;直接地 backside:n.背部;后方;臀部 run off:逃跑;印出;流掉;进行决赛 run into:遭遇,陷入;撞上,撞到;偶然遇见 Puff:vt.喷出,张开;使膨胀;夸张;使骄傲自满/vi.膨胀;张开;鼓吹;夸张/n.粉扑;泡芙;蓬松;一阵喷烟;肿块;吹嘘,宣传广告 leopard:n.豹;美洲豹 In addition to:除之外 confront:vt.面对;遭遇;比较I was born in 1971.我出生于1971年。03:51We lived under apart
15、heid regime.曾经生活在种族隔离体制下,03:53The whites could farm,graze and hunt as they wished,butwe black,we were not regarded as responsible to usewildlife.白人可以随意地种地、放牧 和打猎,但是我们黑人,我们是不被容许 接触野生动物的。03:57Whenever we tried to hunt,we were called poachers.当我们想要去打猎时,我们被叫做偷猎的人。04:07And as a result,we were fined and l
16、ocked up in jail.结果,我们被罚款还被关进监牢。04:11Between 1966 and 1990,the U.S.and Soviet interests foughtfor control over my country.在1966年到1990年间,美国与苏联 为争夺对我国的控制权而发生战争。04:16And you know,during war time,there are militaries,armies,that are moving around.在战争时期,到处都是军队和军人。04:25And the army hunted for valuable rhi
17、no horns and tusks.军人捕猎犀牛,要猎取珍贵的犀牛角 和象牙。04:30They could sell these things for anything between他们可以卖到04:35$5,000 a kilo.一公斤5000美元。04:38apartheid:n.种族隔离 regime:n.政权,政体;社会制度;管理体制 graze:vt.放牧;擦伤/vi.吃草;擦伤/n.放牧;轻擦 regarded:注重/看待/尊敬/把看作/与有关(regard的过去式)responsible to:负责 poachers:n.偷猎者;侵入者(poacher的复数)fined:v
18、.罚钱(fine的过去式)militaries:adj.军事的;军人的;适于战争的/n.军队;军人 rhino:n.犀牛(等于rhinoceros);钱;现金 horns:n.喇叭;号;角制品;警报器(horn的复数)/v.截锯的角;用角抵撞;给装角(horn的三单形式)tusks:n.獠牙(tusk的复数);建墙面牙石/v.用长牙掘(tusk的第三人称单数)kilo:n.千克During the same year almost every Himba had a rifle.在同一年,几乎每个辛巴族人都有一支来复枪。04:40Because it was wartime,the Briti
19、sh.303 rifle was just all overthe whole country.因为是在战争年代,英式.303来复枪 遍布整个国家。04:45Then in the same time,around 1980,we had a very bigdrought.同时,在1980年前后,我们遭受了非常严重的干旱。04:53It killed almost everything that was left.几乎所有剩下的生物都死亡了。04:58Our livestock was almost at the brink of extinction,protectedas well.我们
20、的牲畜 几乎濒临灭绝,无法保护。05:01We were hungry.我们非常饥饿。05:07I remember a night when a hungry leopard went into thehouse of one of our neighbors and took a sleeping child outof the bed.我记得有一天晚上,一头饿极了的美洲豹 窜进 一个邻居的房子 叼走了正在床上睡觉的孩子。05:09www.XiYuS锡育软件Its a very sad story.实在太惨了。05:19But even today,that memory is still
21、 in peoples minds.直到今天,人们还记得这场惨剧。05:22They can pinpoint the exact location where this allhappened.可以准确指出 惨剧发生的确切地点。05:26And then,in the same year,we almost lost everything.在同一年,我们几乎失去了一切。05:31And my father said,Why dont you just go to school?我父亲说,“为什么你不去学校呢?”05:36And they sent me off to school,just
22、to get busy somewherethere.然后他们把我送进学校,只是为了让我忙碌起来。05:40wartime:n.战时 drought:n.干旱;缺乏 brink:n.(峭壁的)边缘 pinpoint:vt.查明;精确地找到;准确描述/adj.精确的;详尽的/n.针尖;精确位置;极小之物And the year I went to school,my father actually got a jobwith a non-governmental organization called IRDNC,Integrated Rural Development and Nature C
23、onservation.那年我去了学校读书,我父亲在一个叫做IRDNC(农村综合发展与自然保护)的非政府组织机构找到一份工作。05:43They actually spend a lot of time a year in the communities.他们每年要在各个部落花大量时间的工作。They actually spend a lot of time a year in the communities.05:52They were trusted by the local communities like our leader,Joshua Kangombe.当地部落都很信任他们,像我
24、们部落的首领,Joshua Kangombe.05:56Joshua Kangombe saw what was happening:wildlifedisappearing,poaching was skyrocketing,and the situationseemed very hopeless.Joshua Kangombe目睹了所有发生的一切:野生动物正在消失、偷猎猖獗、情况看起来那么无望。06:02Death and despair surrounded Joshua and our entirecommunities.死亡与绝望的情绪在Joshua 和所有的部落周围蔓延。06:1
25、2But then,the people from IRDNC proposed to Joshua:Whatif we pay people that you trust to look after wildlife?后来,IRDNC的人给Joshua提议说:不如我掏钱让你信任的人 去保护野生动物,怎么样?06:18Do you have anybody in your communities,or people,thatknow the bush very well and that know wildlife very well?部落里有没有 非常了解丛林 也非常了解野生动物的人?06:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 约翰.卡萨奥纳 从偷猎者到保护者 JohnKasaona_2010 约翰 卡萨奥纳 偷猎 保护者
限制150内