AmandaBurden_2014[阿曼达.博顿][公共空间怎样让城市生动起来].pdf
《AmandaBurden_2014[阿曼达.博顿][公共空间怎样让城市生动起来].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《AmandaBurden_2014[阿曼达.博顿][公共空间怎样让城市生动起来].pdf(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件When people think about cities,they tend to think of certainthings.与公共空间做斗争。他们倾向于想一些具体的东西。00:13They think of buildings and streets and skyscrapers,noisycabs.他们会想到楼房与街道,摩天大厦和吵闹的计程车。00:17But when I think about cities,I think about people.但当我想到城市的时候,我会想到人。00:21Cities are fundamentally abou
2、t people,and where people goand where people meet are at the core of what makes a citywork.城市本质上是关于人,关于人们去向何处,和人们在何处相遇,这些才是让一个城市成为一个城市的核心。00:25So even more important than buildings in a city are thepublic spaces in between them.所以在城市中比楼房更重要的是 它们之间的公共空间。00:35And today,some of the most transformative
3、changes incities are happening in these public spaces.今天,一些城市中 最具变革性的改变 正发生在这些公共空间中。00:42So I believe that lively,enjoyable public spaces are the key toplanning a great city.所以我相信,生动并使人愉快的公共空间 是城市规划的关键。00:49They are what makes it come alive.它们让城市充满生气。00:56But what makes a public space work?但是什么让公共空间
4、正常运作呢?01:00What attracts people to successful public spaces,and what isit about unsuccessful places that keeps people away?是什么吸引人们到成功的公共空间?又是什么原因导致那些不成功的公共空间 无人问津呢?01:03skyscrapers:n.摩天大楼,摩天大厦(skyscraper复数形式)transformative:adj.变化的,变形的;有改革能力的 lively:adj.活泼的;生动的;真实的;生气勃勃的 enjoyable:adj.快乐的;令人愉快的 unsuc
5、cessful:adj.不成功的;失败的I thought,if I could answer those questions,I could make ahuge contribution to my city.我想,如果我可以回答那些问题,我就可以为我的城市做出巨大的贡献。01:12But one of the more wonky things about me is that I am ananimal behaviorist,and I use those skills not to study animalbehavior but to study how people in ci
6、ties use city publicspaces.但是我有一个问题,我是一位动物行为主义者,但是我不用那些知识研究动物的行为,而是去研究城市中的人们 如何使用公共空间。01:19One of the first spaces that I studied was this little vestpocket park called Paley Park in midtown Manhattan.我的第一个研究对象 是这个位于曼哈顿市中心 叫做佩利的小公园。01:34This little space became a small phenomenon,and because ithad s
7、uch a profound impact on New Yorkers,it made anenormous impression on me.这小小的空间成为了一个小现象,它对纽约市民 有着深刻的影响,我因此对它有了很深的印象。01:43I studied this park very early on in my career because ithappened to have been built by my stepfather,so I knewthat places like Paley Park didnt happen by accident.在职业生涯早期,我研究这个公园
8、 因为它正好是我继父所建造的,所以我知道像佩利公园这样的地方不是凭空发生的意外。01:55I saw firsthand that they required incredible dedication andenormous attention to detail.我最直观地看到,像佩利公园这样的地方 需要设计者不可思议的努力,和对细节的极大关注。02:06But what was it about this space that made it special anddrew people to it?但是,是什么 让这个地方这么特别,并吸引人们前往?02:13wonky:adj.靠不住的
9、;摇晃的,动摇的 vest:n.背心;汗衫/vt.授予;使穿衣/vi.归属;穿衣服 midtown:n.市中心区;商业区和住宅区的中间地区/adj.市中心区的;位于市中心区的 stepfather:n.继父 by accident:偶然;意外地 firsthand:adj.直接的;直接采购的;直接得来的/adv.直接地Well,I would sit in the park and watch very carefully,and firstamong other things were the comfortable,movable chairs.我会坐在公园里仔细地观察,最先进入眼帘的是
10、那些舒适的移动座椅。02:19People would come in,find their own seat,move it a bit,actually,and then stay a while,and then interestingly,people themselves attracted other people,and ironically,Ifelt more peaceful if there were other people around.人们愿意来这里,找到他们自己的座位,稍微调节位置,之后呆上一会,更有趣的是,人们自身会吸引更多的人,矛盾的是,如果周围有别的人 我反
11、而会感到更加安宁。02:26TED演讲者:Amanda Burden|阿曼达.博顿演讲标题:How public spaces make cities work|公共空间怎样让城市生动起来?内容概要:More than 8 million people are crowded together to live in New York City.Whatmakes it possible?In part,it.s the city.s great public spaces from tiny pocket parks to longwaterfront promenades where peo
12、ple can stroll and play.Amanda Burden helped plan someof the city.s newest public spaces,drawing on her experience as,surprisingly,an animalbehaviorist.She shares the unexpected challenges of planning parks people love-and why it.simportant.纽约市有超过八百万人拥挤地生活在一起。是什么让这成为可能?一部分是因为优质的公共空间-从微小的口袋公园,到狭长的海滨长
13、廊-人们可以在其中游玩。作为动物行为学家,阿曼达.博顿基于她的经验,协助规划了一些城市中最新的公共空间。她分享了自己规划那些广受喜爱的公园时所受到的意外挑战;以及公共空间在人们生活中的重要性。And it was green.其次是因为绿色。02:42This little park provided what New Yorkers crave:comfortand greenery.这个小小的公园提供纽约市民所向往的;舒适与绿化。02:44But my question was,why werent there more places withgreenery and places to
14、sit in the middle of the city where youdidnt feel alone,or like a trespasser?但我的问题是,为什么没有更多的 有绿化、有座位、位于市中心的地方,不会让你感到孤独,不感到自己像个闯入者呢?02:50Unfortunately,thats not how cities were being designed.不幸的是,那不是从前 设计城市的方式。03:02So here you see a familiar sight.这里你看到了熟悉的一幕。03:07This is how plazas have been design
15、ed for generations.这是广场一贯的设计风格。03:10sit in:列席,旁听;参加;代理 movable:adj.动产的;可移动的;不固定的/n.动产;可移动的东西 interestingly:adv.有趣地ironically:adv.讽刺地;说反话地 crave:vt.渴望;恳求/vi.渴望;恳求 greenery:n.绿色植物;温室 trespasser:n.侵害者;侵入者;违反者 plazas:n.广场;市场,购物中心They have that stylish,Spartan look that we often associatewith modern arch
16、itecture,but its not surprising that peopleavoid spaces like this.它们有着优雅简朴的外观,我们通常将其和现代建筑联系到一起,人们会避免这样的地方,但这也并不为奇。03:15They not only look desolate,they feel downright dangerous.因为它们不仅看上去荒凉,而且让人感到危险。03:26I mean,where would you sit here?我是说,你们能坐在哪儿呢?03:30What would you do here?你们能在这里做什么呢?03:34But arch
17、itects love them.但是建筑师们都热爱这种设计风格。03:36They are plinths for their creations.这是建筑师创作的基础。03:40They might tolerate a sculpture or two,but thats about it.他们也许会勉强放一两座雕塑,但也不会更多了。03:43And for developers,they are ideal.对于开发者,它们是理想的。03:47Theres nothing to water,nothing to maintain,and noundesirable people to
18、worry about.没有需要浇水的植被,没有什么需要打理的,也没有需要担心的游手好闲的人。03:50But dont you think this is a waste?但你不认为这是一个浪费么?03:56For me,becoming a city planner meant being able to trulychange the city that I lived in and loved.对我来说,成为一个城市规划师,意味着能够真正改变 我所生活在并爱着的城市。04:00stylish:adj.时髦的;现代风格的;潇洒的 Spartan:adj.斯巴达的;斯巴达式的;(生活方式)
19、简朴的,清苦的。/n.斯巴达人;勇士associate with:v.联合;与联系在一起;和来往 desolate:adj.荒凉的;无人烟的/vt.使荒凉;使孤寂 downright:adj.明白的;直率的;显明的/adv.完全,彻底;全然 creations:n.创作;创造物(creation的复数形式)sculpture:n.雕塑;雕刻;刻蚀/vt.雕塑;雕刻;刻蚀/vi.从事雕刻 developers:n.开发商;发展者;摄显影剂(developer的复数)undesirable:adj.不良的;不受欢迎的;不合需要的/n.不良分子;不受欢迎的人 planner:n.计划者,规划师I w
20、anted to be able to create places that would give you thefeeling that you got in Paley Park,and not allow developersto build bleak plazas like this.我想要能够创造一些地方,那里能带给你在佩利公园 一样的感觉,而不是让设计师者去建造这样荒凉的广场。04:07But over the many years,I have learned how hard it is tocreate successful,meaningful,enjoyable pub
21、lic spaces.但是这些年来,我了解到,要想创造一些成功的、有意义的、并且令人愉快的空间,是多么的困难。04:18As I learned from my stepfather,they certainly do nothappen by accident,especially in a city like New York,wherepublic space has to be fought for to begin with,and then forthem to be successful,somebody has to think very hardabout every det
22、ail.我从我的继父那了解到,产生那样的空间不是巧合,特别是在纽约市,首先,公共空间需要通过斗争得到,其次,如果想让那些空间获得成功,人们需要努力地思考 每一处细节。04:27Now,open spaces in cities are opportunities.现在,城市中的空地就是机遇。04:43Yes,they are opportunities for commercial investment,butthey are also opportunities for the common good of the city,and those two goals are often not
23、 aligned with one another,and therein lies the conflict.是的,它们是商业投资的机会,但它们也是城市中建设公众利益的机会,通常这两个目标相互矛盾,且有冲突。04:47The first opportunity I had to fight for a great public openspace was in the early 1980s,when I was leading a team ofplanners at a gigantic landfill called Battery Park City inlower Manhatta
24、n on the Hudson River.我为公共空间做斗争的第一个机会 发生在 20 世纪 80 年代早期,那时我领导着一队的规划师们,在一个曼哈顿下城哈德逊河的 一个巨大的、叫做巴特里公园城的垃圾填埋场。05:02bleak:adj.阴冷的;荒凉的,无遮蔽的;黯淡的,无希望的;冷酷的;单调的 begin with:以开始;开始于 aligned:adj.对齐的;均衡的/v.结盟(align的过去式);使成一直线 one another:彼此,互相 therein:adv.在其中;在那里 planners:n.规划师;规划人员(planner的复数);计划人员 gigantic:adj.巨
25、大的,庞大的 landfill:n.垃圾填埋地;垃圾堆And this sandy wasteland had lain barren for 10 years,andwe were told,unless we found a developer in six months,itwould go bankrupt.这块荒地已经在那里闲置 有十年了,并且我们被告知,如果我们不能在六个月内找到开发者,这里就要破产了。05:16So we came up with a radical,almost insane idea.我们因此想出了一个激进的、近乎疯狂的主意。05:25Instead of b
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 阿曼达.博顿 公共空间怎样让城市生动起来 AmandaBurden_2014 阿曼 公共 空间 怎样 城市 生动 起来
限制150内