JamesForbes_2009P[詹姆斯.福布斯][餐桌上的同情心].pdf
《JamesForbes_2009P[詹姆斯.福布斯][餐桌上的同情心].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《JamesForbes_2009P[詹姆斯.福布斯][餐桌上的同情心].pdf(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件Compassion.同情心。00:16What does it look like?同情心看起来是什么样的?00:18Come with me to 915 South Bloodworth street in Raleigh,North Carolina,where I grew up.跟我一起来到北卡罗莱纳州 的南布拉德沃斯大街上,我成长的地方。00:22If you come in you will see us,evening time,at table set forten,but not always all seats filled.如果你进来,你会在
2、晚上看到我们,十个人围成一桌,但并不是每个位子上都有人。00:31At the point when dinner is ready to be served,since momhad eight kids,sometimes she said she couldnt tell who waswho and where they were.晚餐准备好的时候,因为妈妈有八个孩子,有时她说她分不清谁是谁,都在哪儿。00:41Before we could eat,she would ask,Are all the children in?但我们吃饭之前,她会问,“所有的孩子们都在吗?”00:52A
3、nd if someone happened to be missing,we would have to,we say,fix a plate for that person,put it in the oven,then wecould say grace,and we could eat.如果有人偶尔不在,我们就会说,留一个盘子给他,放到烤箱里。接着我们感恩祷告,然后开吃。00:58Also,while we were at the table,there was a ritual in ourfamily,when something significant had happened
4、for anyone of us,whether mom had just been elected as thepresident of the PTA,所以,当大家坐在桌子前面的时候,这是我们家的一个仪式,当任何人身上发生意义重大的事情时,比如当妈妈被选举为家长教师会(PTA)的主席的时候,01:12or whether dad had gotten an assignment at the college ofour denomination,or whether someone had won thejabberwocky contest for talent,the ritual a
5、t the family was,once the announcement is made,或者当爸爸得到一份我们大学的教会的工作时。或者有谁赢得口才比赛的时候,我们家庭的传统仪式就是,在宣布完之后,01:27Compassion:n.同情;怜悯 denomination:n.面额;名称;教派 jabberwocky:n.无意义的话;无聊we must take five,ten minutes to do what we call make overthat person,that is,to make a fuss over the one who hadbeen honored in
6、some way,for when one is honored,all arehonored.我们必须花五到十分钟时间来跟那个人总结一下,就是,认认真真的表扬一下那个获得荣誉的人,就是一个人光荣,所有人都光荣。01:43Also,we had to make a report on our extended visitedmembers,that is,extended members of the family,sick andelderly shut in.同样,我们还必须向我们的家族的客人报告一下。那就是,家庭的扩展成员,那些无法外出的病人和年长的人。02:00My task was,
7、at least once a week,to visit Mother Lassiterwho lived on East Street,Mother Williamson who lived onBledsoe Avenue,我的任务是,至少一周一次去拜访东街的 拉斯特大妈,以及布莱索大道的威廉森大妈,02:13Mother Lathers who lived on Oberlin Road.还有欧柏林路的拉舒大妈。02:23Why?Because they were old and infirm.为什么?因为他们年迈体弱。02:26And we needed to go by to se
8、e if they needed anything.所以我们需要过去看看他们是不是需要任何东西。02:30For mom said,To be family,is to care and share and to lookout for one another.妈妈说过:“成为一个家庭,就是要关心和分享,并且去照顾别人。02:34They are our family.他们也是我们家庭的成员.”02:41make over:转让;移交;修改 make a fuss over:对大惊小怪 shut in:adj.被关住的/v.笼罩;关进;禁闭 Lathers:n.肥皂泡;激动/vt.涂以肥皂泡;
9、使紧张;狠狠地打/vi.起泡沫 infirm:adj.衰弱的;意志薄弱的;不坚固的 go by:经过;顺便走访;凭判断look out for:留心,提防;留意找,设法得到 one another:彼此,互相And,of course,sometimes there was a bonus for going.当然,偶尔也会有奖励。02:43They would offer sweets or money.他们会准备一些糖果和零花钱。02:46Mom says,If they ask you what it costs to either goshopping for them,you mus
10、t always say,Nothing.妈妈说“如果他们问你买东西花了多少钱,你必须说,不要钱02:49And if they insist,say,Whatever you mind to give me.如果他们坚持你就说,不管怎样你随便给一点”02:55This was the nature of being at that table.这是我们饭桌上的人的天性。03:00In fact,she indicated that if we would do that,not only wouldwe have the joy of receiving the gratitude from
11、 the membersof the extended family,but she said,Even God will smile,and when God smiles,there is peace,and justice,and joy.事实上,她表现出了,如果我们那样去做,不只是我们会有收到扩展成员 的感激的喜悦,她还说,“上帝也会微笑,并且上帝微笑的时候,世间就充满了和平,公正和喜悦。”03:03TED演讲者:James Forbes|詹姆斯.福布斯演讲标题:Rev.James Forbes:Compassion at the dinner table|餐桌上的同情心内容概要:Kn
12、own as the preacher.s preacher,Rev.James Forbes is a spiritual leader withcharismatic style and radically progressive opinions.詹姆斯.福布斯邀请你跟随他走进幼时的家庭晚餐,在那里他的父母教育他同情的意义:给那些真正需要爱的人。So,at the table at 915,I learned something aboutcompassion.所以,在915的饭桌上,我学到了关于同情心很多东西。03:25Of course,it was a ministers fami
13、ly,so we had to add Godinto it.当然,这是一个牧师的家庭,所以我们必须把上帝也算进去。03:32And so,I came to think that mama eternal,mama eternal,isalways wondering:Are all the children in?因此,我一直在想永恒的妈妈 一直在问:“所有的孩子都在吗?”03:38And if we had been faithful in caring and sharing,we had thesense that justice and peace would have a cha
14、nce in theworld.并且,如果我们坚持关心和分享,我们就坚信这个世界上公正和和平终会实现。03:50indicated:adj.表明的;指示的/v.表明(indicate的过去分词);指出;显示 eternal:adj.永恒的;不朽的Now,it was not always wonderful at that table.现在,那个饭桌并不总是美好的。04:00Let me explain a point at which we did not rise to theoccasion.我来解释一下我们为什么不能应付自如。04:02It was Christmas,and at o
15、ur family,oh what a morning.那是圣诞节,在我们家的一个早晨,04:07Christmas morning,where we open up our gifts,where wehave special prayers,and where we get to the old uprightpiano,and we would sing carols.It was a very intimatemoment.圣诞节的早晨,我们打开我们的礼物,我们有特殊祈祷的地方,我们到了老的立式钢琴的地方,并且我们唱着颂歌。那是一个非常亲密的时刻。04:12In fact,you co
16、uld come down to the tree to get your giftsand get ready to sing,and then get ready for breakfastwithout even taking a bath or getting dressed,except thatdaddy messed it up.事实上,你可以从树上下来,拿到礼物并且准备唱颂歌,然后甚至不用洗澡或者打扮好就可以吃早餐,但爸爸却把一切搞砸了。04:22There was a member of his staff who did not have any placeon that
17、particular Christmas to celebrate.因为他的一名同事没有地方去 在这个特殊的圣诞节。04:35And daddy brought Elder Revels to the Christmas familycelebration.然后爸爸带着他同事爱尔德(Elder Revels)来参加家庭庆祝。04:44We thought he must be out of his mind.我们认为他一定是疯了。04:51point at:指向 rise to the occasion:应付自如 open up:打开;开发;开始;展示,揭露 carols:n.颂歌;欢乐的歌(
18、carol的复数)/v.欢唱(carol的三单形式)messed:弄脏/弄乱(mess的过去式和过去分词)Elder:n.老人;长辈;年长者;父辈/adj.年长的;年龄较大的;资格老的 Revels:狂欢This is our time.This is intimate time.这是属于我们的时刻。这是个亲密的时刻。04:53This is when we can just be who we are,and now we have thisstuffy brother,with his shirt and tie on,while we are still inour pjs.这是我们可以
19、做我们真正的自己,但是现在我们有了这个让人郁闷的哥们儿,在我们仍然穿着睡衣的时候他却穿着西装和领带。04:56Why would daddy bring Elder Revels?为什么爸爸要来爱尔德过来?05:05Any other time,but not to the Christmas celebration.只要不是圣诞节,别的任何时候都行。05:11And mom overheard us as said,Well,you know what?If youreally understand the nature of this celebration,it is that this
20、is a time where you extend the circle of love.妈妈无意中听到我们的话,“你们知道吗?如果你真的理解庆祝的真正意义,庆祝是你真正延伸你的爱的时刻。05:15Thats what the celebration is all about.这就是庆祝的真正意义。05:29Its time to make space,to share the enjoyment of life in abeloved community.庆祝是制造空间,是在一个相亲相爱的家庭里分享生命的乐趣。”05:32So,we sucked up.於是,我们忍过去了。05:41(La
21、ughter)But growing up at 915,compassion was not aword to be debated,it was a sensibility to how we aretogether.(笑声)但在915长大,同情心并不是个用来辩论的词汇,它是一种我们如何患难于共的情感。05:43We are sisters and brothers united together.我们兄弟姐妹们心心相连。05:58And,like Chief Seattle said,We did not spin the web of life.就像是西雅图酋长所说“我们并不是在织生命
22、的这张大网。06:02stuffy:adj.闷热的;古板的;不通气的 enjoyment:n.享受;乐趣;享有 sucked:v.吸,吮;吸收;吞没(suck的过去分词)debated:v.争论(debate的过去式及过去分词形式);辩论 sensibility:n.情感;敏感性;感觉;识别力Were all strands in it.我们只是在里面丝缕的。06:08And whatever we do to the web,we do to ourselves.所以不管我们对这张网做什么,我们是对我们自己做的。”06:10Now thats compassion.这就是同情心。06:14S
23、o,let me tell you,I kind of look at the world this way.所以,我告诉你,我是这么来看这个世界的。06:16www.XiYuS锡育软件I see pictures,and something says,Now,thats compassion.我看图片,然后有些人说,“看,那是同情心。”06:19A harvested field of grain with some grain in the cornersreminding me of the Hebrew tradition that you may indeed一块收割完的谷田,一些谷
24、物在角落里堆着 提醒着我犹太人的传统 你也许确实收割了,但你必须一直留点别的东西在边上 留给那些没有得到足够reminding me of the Hebrew tradition that you may indeedharvest,but you must always leave some on the edges just incase theres someone who has not had the share necessaryfor good nurture.一直留点别的东西在边上 留给那些没有得到足够的 养育的人。06:24Talk about a picture of c
25、ompassion.谈及同情心的一张图。06:50I see-always,it stirs my heart-a picture of Dr.MartinLuther King Jr.我看到一直震撼我心的 马丁路德.金博士的一张照片。06:53walking arm in arm with Andy Young and Rabbi Hescheland maybe Thich Nhat Hanh,and some of the other saintsassembled,walking across the bridge and going into Selma.跟安迪和拉比(Andy Yo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 詹姆斯.福布斯 餐桌上的同情心 JamesForbes_2009P 詹姆斯 福布斯 餐桌 同情心
限制150内